Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission des sondages d'opinion
Enquête d'opinion
Gallup
Interrogation préalable de l'opinion publique
Mener des enquêtes publiques
Réaliser des sondages d'opinion
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Sondage d’opinion

Traduction de «sondages d'opinion montrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


enquête d'opinion | sondage d'opinion

opinie-onderzoek | opiniepeiling


interrogation préalable de l'opinion publique | sondage d'opinion

opiniepeiling | publieke opiniepeiling




mener des enquêtes publiques | réaliser des sondages d'opinion

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren




Commission des sondages d'opinion

Commissie voor de opiniepeilingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les grandes proclamations sur les majorités qui existeraient dans l'opinion publique, il renvoie les collègues aux sondages récents qui montrent que les conclusions que l'on pourrait tirer sont peut-être prématurées.

Wat al die verklaringen over de meerderheden bij de publieke opinie betreft, verwijst hij zijn collega's naar recente enquêtes waaruit blijkt dat men misschien tot voorbarige conclusies is gekomen.


Or, les électeurs ne soutiennent apparemment pas le droit de vote pour les immigrés : il y a eu toute une contestation sur la portée des sondages d'opinion parus dans la presse. Les derniers chiffres de « Gazet van Antwerpen » montrent pourtant une fois de plus que 15,3 % seulement des électeurs francophones du MR soutiennent le droit de vote et que 74,7 % sont contre.

Doch de kiezers staan blijkbaar niet achter het migrantenstemrecht : er is veel betwisting geweest over de draagwijdte van de opiniepeilingen in de pers. Uit de laatste cijfers van Gazet van Antwerpen blijkt nochtans eens te meer dat slechts 15,3 % van de Franstalige MR-kiezers het migrantenstemrecht steunen, met 74,7 % tegen.


Les sondages d'opinion montrent en effet que l'Union européenne devrait jouer un rôle de premier plan dans l'émergence de société fondées davantage sur l'intégration et la cohésion sociale.

Uit publieke opiniepeilingen blijkt dat de Europese Unie een belangrijke rol zou moeten spelen in het steunen van meer geïntegreerde en coherente samenlevingen.


Dans mon pays, les sondages d'opinion montrent que 75 % des Britanniques veulent un référendum et que les deux tiers d'entre eux se prononceraient en faveur du «non».

In mijn land zeggen de opiniepeilingen dat ongeveer 75 procent van de Britse bevolking een referendum wil en dat twee derde van hen met “nee” zou stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les sondages d’opinion montrent que tout en voulant rester en bons termes avec les Turcs, les Européens ne souhaitent pas qu’un pays non européen et islamique adhère à l’Europe.

Alle opiniepeilingen wijzen ook uit dat de Europeanen wel bevriend willen zijn met de Turken, maar niet willen dat een niet-Europees en islamitisch land lid wordt van onze Unie.


F. considérant que les sondages d'opinion montrent qu'une large majorité de la société maltaise est opposée aux pratiques de chasse actuelles,

F. overwegende dat opiniepeilingen uitwijzen dat een grote meerderheid van de Maltese samenleving tegen de huidige jachtpraktijken is,


F. considérant que les sondages d'opinion montrent qu'une large majorité de la société maltaise est opposée aux actuelles pratiques de chasse,

F. overwegende dat opiniepeilingen uitwijzen dat een grote meerderheid van de Maltese samenleving tegen de huidige jachtpraktijken is,


Dans sa présentation le Président a relevé en particulier que, si les sondages montrent que la prospérité économique, le développement durable, l'affirmation de la place de l'Europe dans le monde et l'Europe en tant qu'espace de liberté et de sécurité recueillent toujours des suffrages positives, une partie de l'opinion publique cependant perçoit l'Europe comme une institution lointaine, voir hostile, et ses structures comme anonymes et même distantes.

De voorzitter wees er in zijn presentatie meer bepaald op dat uit opiniepeilingen weliswaar blijkt dat economische welvaart, duurzame ontwikkeling, de prominente plaats van Europa in de wereld en een Europese ruimte van vrijheid en veiligheid nog altijd goed scoren, maar dat een deel van de publieke opinie Europa toch ervaart als een instelling die ver van haar bed staat of die zelfs bedreigend is, met anonieme en afstandelijke structuren.


Divers sondages d'opinion montrent que les consommateurs thaïlandais croient en une amélioration de l'économie.

Uit verscheidene opiniepeilingen blijkt dat Thaise consumenten vertrouwen op de verbetering van de economie.


En conclusion, en invoquant un premier élément, je voudrais insister sur le fait que les sondages d'opinion montrent qu'une majorité de citoyens européens voudrait « plus » d'Europe dans les questions de sécurité intérieure.

De opiniepeilingen wijzen uit dat een meerderheid van de Europese burgers `meer' Europa wil op het vlak van binnenlandse veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sondages d'opinion montrent ->

Date index: 2025-01-05
w