Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte qu'aucune amélioration sensible » (Français → Néerlandais) :

4. déplore le fait qu'avant l'adoption, le 29 septembre 2010, de la décision 34/2010/GB du conseil d'administration du Collège, les dates-butoirs pour le remboursement des coûts n'étaient pas appliquées, de sorte qu'aucune amélioration sensible n'a été constatée quant au respect de ces dates-butoirs; rappelle que le non-respect des dates-butoirs est l'un des principaux facteurs faisant obstacle à une saine gestion financière; prend note du fait que, conformément à la décision 34/2010/GB, aucun remboursement ne sera accordé pour des demandes reçues après ...[+++]

4. betreurt het feit dat vóór de goedkeuring van besluit 34/2010/GB van de raad van bestuur van de academie van 29 september 2010 de sluitingsdata voor de terugbetaling van kosten niet werden gehandhaafd, zodat er geen duidelijke verbetering merkbaar was in de naleving van deze sluitingsdata; herhaalt dat het niet naleven van sluitingsdata één van de belangrijkste factoren is die goed financieel beheer kunnen belemmeren; neemt kennis van het feit dat er, in overeenstemming met besluit 34/2010/GB, geen terugbetalingen plaatsvinden van na de sluitingsdatum ontvangen kostendeclaraties; vraagt de academie de kwijtingsautoriteit op de hoog ...[+++]


8. déplore le fait qu'avant l'adoption, le 29 septembre 2010, de la décision 34/2010/GB du conseil d'administration du Collège, les dates-butoirs pour le remboursement des coûts n'étaient pas appliquées, de sorte qu'aucune amélioration sensible n'a été constatée quant au respect de ces dates-butoirs; rappelle que le non-respect des dates-butoirs est l'un des principaux facteurs faisant obstacle à une saine gestion financière; prend note du fait que, conformément à la décision 34/2010/GB, aucun remboursement ne sera accordé pour des demandes reçues après ...[+++]

8. betreurt het feit dat vóór de goedkeuring van besluit 34/2010/GB van de raad van bestuur van de Academie van 29 september 2010 de sluitingsdata voor de terugbetaling van kosten niet werden gehandhaafd, zodat er geen duidelijke verbetering merkbaar was in de naleving van deze sluitingsdata; herhaalt dat het niet naleven van sluitingsdata één van de belangrijkste factoren is die goed financieel beheer kunnen belemmeren; neemt kennis van het feit dat er, in overeenstemming met besluit 34/2010/GB, geen terugbetalingen plaatsvinden van na de sluitingsdatum ontvangen kostendeclaraties; vraagt de Academie de kwijtingsautoriteit op de hoog ...[+++]


8. déplore le fait qu'avant l'adoption, le 29 septembre 2010, de la décision 34/2010/GB du conseil d'administration du Collège, les dates-butoirs pour le remboursement des coûts n'étaient pas appliquées, de sorte qu'aucune amélioration sensible n'a été constatée quant au respect de ces dates-butoirs; rappelle que le non-respect des dates-butoirs est l'un des principaux facteurs faisant obstacle à une saine gestion financière; prend note du fait que, conformément à la décision 34/2010/GB, aucun remboursement ne sera accordé pour des demandes reçues après ...[+++]

8. betreurt het feit dat vóór de goedkeuring van besluit 34/2010/GB van de raad van bestuur van de Academie van 29 september 2010 de sluitingsdata voor de terugbetaling van kosten niet werden gehandhaafd, zodat er geen duidelijke verbetering merkbaar was in de naleving van deze sluitingsdata; herhaalt dat het niet naleven van sluitingsdata één van de belangrijkste factoren is die goed financieel beheer kunnen belemmeren; neemt kennis van het feit dat er, in overeenstemming met besluit 34/2010/GB, geen terugbetalingen plaatsvinden van na de sluitingsdatum ontvangen kostendeclaraties; vraagt de Academie de kwijtingsautoriteit op de hoog ...[+++]


De même, le toit sur lequel l'antenne est montée doit faire suffisamment écran contre le rayonnement, de sorte qu'aucune impulsion fautive ne puisse atteindre le matériel médical sensible dans la voiture.

Ook moet het dak waarop de antenne gemonteerd is de straling op afdoende wijze afschermen zodat er geen verkeerde impulsen komen op het gevoelige elektrische medische materieel in de wagen.


À l'occasion d'une demande d'explication adressée par l'auteur de la présente proposition au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le 28 octobre 2005, le ministre se disait « sensible aux propositions avancées par la commission d'agréation pour améliorer sa communication avec la chambre d'appel et faire en sorte que des spécialistes actifs dans la discipline participent au délibéré en appel, à la condition express ...[+++]

Naar aanleiding van een vraag om uitleg van de indiener van dit voorstel aan de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoord op 28 oktober 2005, zei de minister « open te staan voor de voorstellen van de erkenningscommissie, vooral voor de voorstellen om de communicatie met de beroepskamer te verbeteren. Zo zouden de specialisten die actief zijn in de betrokken discipline kunnen deelnemen aan de beraadslaging in beroep, op uitdrukkelijke voorwaarde dat ze niet hebben deelgenomen aan de beraadslaging in eerste aanleg ».


À l'occasion d'une demande d'explication adressée par l'auteur de la présente proposition au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, le 28 octobre 2005, le ministre se disait « sensible aux propositions avancées par la commission d'agréation pour améliorer sa communication avec la chambre d'appel et faire en sorte que des spécialistes actifs dans la discipline participent au délibéré en appel, à la condition express ...[+++]

Naar aanleiding van een vraag om uitleg van de indiener van dit voorstel aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op 28 oktober 2005, zei de minister « open te staan voor de voorstellen van de erkenningscommissie, vooral voor de voorstellen om de communicatie met de beroepskamer te verbeteren. Zo zouden de specialisten die actief zijn in de betrokken discipline kunnen deelnemen aan de beraadslaging in beroep, op uitdrukkelijke voorwaarde dat ze niet hebben deelgenomen aan de beraadslaging in eerste aanleg ».


Les administrations fédérales ne peuvent en aucun cas limiter l'usage des logiciels libres, des formats de données ouverts et des protocoles de communication ouverts qu'elles utilisent, de telle sorte qu'ils ne répondent plus à la définition de l'article 2, même lorsqu'elles y apportent des améliorations ou des modifications.

De federale besturen mogen in geen geval het gebruik van de vrije software van de open gegevensformaten en van de open communicatie-protocollen die zij gebruiken op zodanige wijze beperken dat ze niet meer beantwoorden aan de defintie vervat in artikel 2, zelfs wanneer zij er verbeteringen of wijzigingen in aanbrengen.


En dépit de l’adoption, en juin 2001, du sixième programme-cadre d’action pour l’environnement, qui comporte un point spécifique sur les pesticides prévoyant des mesures particulières d’élimination des dangers liés aux pesticides périmés, aucune amélioration sensible n’a été apportée à la situation au cours des trois années et demi qui se sont écoulées depuis.

Ondanks de goedkeuring in juni 2001 van het zesde milieuactieprogramma, dat een bijzondere paragraaf bevat over pesticiden, waarin onder andere wordt voorzien in specifieke actie voor de eliminatie van risico's als gevolg van verouderde pesticiden, zijn nu drie en een half jaar verstreken zonder dat de situatie substantieel is verbeterd.


En dépit de l'adoption, en juin 2001, du sixième programme-cadre d'action pour l'environnement, qui comporte un point spécifique sur les pesticides prévoyant des mesures particulières d'élimination des dangers liés aux pesticides périmés, aucune amélioration sensible n'a été apportée à la situation au cours des trois années et demi qui se sont écoulées depuis.

Ondanks de goedkeuring in juni 2001 van het zesde milieuactieprogramma, dat een bijzondere paragraaf bevat over pesticiden, waarin onder andere wordt voorzien in specifieke actie voor de eliminatie van risico's als gevolg van verouderde pesticiden, zijn nu drie en een half jaar verstreken zonder dat de situatie substantieel is verbeterd.


Ce matériel a été livré en 2005 et 2006 de sorte que le taux d'équipement en matériel informatique des services d'enquêtes a pu être sensiblement amélioré.

Dat materiaal werd in 2005 en 2006 geleverd zodat de opsporingsdiensten intussen veel beter uitgerust zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte qu'aucune amélioration sensible ->

Date index: 2021-07-29
w