Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement
Assainissement autonome
Assainissement budgétaire
Assainissement de l'eau
Assainissement des finances
Assainissement des finances publiques
Assainissement des villes
Assainissement du marché
Assainissement individuel
Assainissement urbain
Chloruration
Décontamination
Désalinisation
Désinfection
Fluorisation
Gestionnaire de réseaux d'assainissement
Inspectrice de réseau d’assainissement
Installation d'épuration
Opératrice de réseau d’assainissement
Responsable de réseaux d'assainissement
Régularisation du marché
Rééquilibrage budgétaire
Stabilisation des cours
Stabilisation du marché
Station d'épuration
Technicien de contrôle de réseau d’assainissement
Technicienne de contrôle de réseau d’assainissement
Traitement de l'eau
Traitement des eaux usées
égoutier
égoutière
épuration de l'eau
équilibre du marché
évaluation de l'assainissement

Vertaling van "sorte que l'assainissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technicien de contrôle de réseau d’assainissement | technicienne de contrôle de réseau d’assainissement | inspectrice de réseau d’assainissement | technicien d’inspection de réseau d’assainissement/technicienne d’inspection de réseau d’assainissement

rioleringsdeskundige | storingsmonteur rioleringen | onderhoudstechnicus riolering | rioleringsmonteur


assainissement | assainissement des villes | assainissement urbain

afvallozing | afvalverwijdering | sanering | stadsriolering


assainissement budgétaire | assainissement des finances | assainissement des finances publiques | rééquilibrage budgétaire

begrotingsconsolidatie | consolidatie van de overheidsfinanciën


égoutier | opératrice de réseau d’assainissement | égoutière | opérateur de réseau d’assainissement/opératrice de réseau d’assainissement

storingsmonteur rioleringen | storingsmonteuse rioleringen | rioolwerker | rioolwerkster


évaluation de l'assainissement

evalueren van sanitaire voorzieningen


assainissement autonome | assainissement individuel

individuele afvalwaterverwerking | individuele afvalwaterverwerking/-behandeling


gestionnaire de réseaux d'assainissement | responsable de réseaux d'assainissement

verantwoordelijke van een waterzuiveringsinstallatie | exploitatiehoofd van een waterzuiveringsinstallatie | manager riolering en waterhuishouding


traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]

waterbehandeling [ chloreren | ontzilting | ontzouting | waterzuivering | zuiveringsinstallatie ]


régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


assainissement [ décontamination | désinfection ]

zuivering [ desinfectie | ontsmetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après l'accident, les autorités soviétiques ont déjà entrepris de grandes opérations d'assainissement, de sorte que les risques liés aux conditions de travail sur le site étaient acceptables.

De Sovjetautoriteiten hebben na het ongeval reeds grote saneringen doorgevoerd, zodat de risico's verbonden aan de werkomstandigheden op de site voldoende aanvaardbaar waren.


L'article 13, §§ 3 et 4, prévoit en effet que le Fonds, en cas de fermeture et suivant certaines modalités, assainira également la pollution du sol qui ne provient pas de l'exploitation de la station-service (et la préfinancera), soit qu'il s'agisse d'une pollution qui, techniquement, est impossible à dissocier de la pollution résultant de l'exploitation de la station-service, soit que l'assainissement global permette une réduction des frais en sorte que l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire sollicite l'intervention du Fonds pou ...[+++]

In artikel 13, §§ 3 en 4, is immers voorzien dat het Fonds in geval van sluiting, volgens bepaalde modaliteiten, ook de bodemverontreiniging saneert (en pre-financiert) die niet afkomstig is van de uitbating van een tankstation, hetzij omdat het gaat om een bodemverontreiniging die technisch niet-afsplitsbaar is van de verontreiniging die het gevolg is van de uitbating van het tankstation, hetzij omdat een gezamenlijke sanering kostenbesparend werkt en de exploitant, feitelijke gebruiker of eigenaar daarom om tussenkomst van het Fonds verzoekt voor de sanering van de verontreiniging die niet afkomstig is van de uitbating.


Lorsque les autres pays européens jugeront de la durabilité de l'assainissement belge, ils devront constater que plus de la moitié de celui-ci est dû à des facteurs fortuits, qui peuvent s'inverser d'un jour à l'autre si la conjoncture change et si les taux d'intérêt augmentent, de sorte que la norme de 3 p.c. devient intenable.

Bij de beoordeling van de duurzaamheid van de Belgische sanering, zullen de andere Europese landen moeten vaststellen dat meer dan de helft van de sanering door toevallige factoren is gebeurd die van vandaag op morgen kunnen omslaan als de conjunctuur omslaat en de rentevoeten stijgen, waardoor de 3 pct.-norm onhoudbaar wordt.


1.4. Lorsque le gouvernement portugais échoua en début d'année 2011 à réunir un soutien parlementaire suffisant pour un programme de restructuration et d'assainissement, les taux d'intérêt sur les emprunts d'État portugais augmentèrent de telle sorte que le pays dut faire appel à un financement extérieur.

1.4. Toen de Portugese regering voorjaar 2011 onvoldoende parlementaire steun kon vinden voor een herstructurerings- en saneringsprogramma, steeg de rente op Portugees overheidspapier dermate dat het land beroep moest doen op externe financiering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.4. Lorsque le gouvernement portugais échoua en début d'année 2011 à réunir un soutien parlementaire suffisant pour un programme de restructuration et d'assainissement, les taux d'intérêt sur les emprunts d'État portugais augmentèrent de telle sorte que le pays dut faire appel à un financement extérieur.

1.4. Toen de Portugese regering voorjaar 2011 onvoldoende parlementaire steun kon vinden voor een herstructurerings- en saneringsprogramma, steeg de rente op Portugees overheidspapier dermate dat het land beroep moest doen op externe financiering.


Lorsque les autres pays européens jugeront de la durabilité de l'assainissement belge, ils devront constater que plus de la moitié de celui-ci est dû à des facteurs fortuits, qui peuvent s'inverser d'un jour à l'autre si la conjoncture change et si les taux d'intérêt augmentent, de sorte que la norme de 3 p.c. devient intenable.

Bij de beoordeling van de duurzaamheid van de Belgische sanering, zullen de andere Europese landen moeten vaststellen dat meer dan de helft van de sanering door toevallige factoren is gebeurd die van vandaag op morgen kunnen omslaan als de conjunctuur omslaat en de rentevoeten stijgen, waardoor de 3 pct.-norm onhoudbaar wordt.


Les organisateurs de l’initiative citoyenne européenne «Right2Water» ont demandé à la Commission de faire en sorte que tous les citoyens de l’UE jouissent du droit à l’eau et à l’assainissement, de veiller à ce que l’approvisionnement en eau et la gestion des ressources hydriques ne soient pas soumis aux règles du marché intérieur et soient exclus de la libéralisation, et d'intensifier ses efforts pour garantir l’accès universel à l’eau et à l’assainissement dans le monde entier.

De organisatoren van het Europees burgerinitiatief Right2Water riepen de Commissie op ervoor te zorgen dat alle EU-burgers kunnen genieten van het recht op water en sanitaire voorzieningen, de watervoorziening en het beheer van de watervoorraden uit te sluiten van de regels van de interne markt en de liberalisering, en meer inspanningen te leveren om universele toegang tot water en sanitaire voorzieningen te bereiken.


Tout pays a la responsabilité de faire en sorte que sa population puisse exercer pleinement ses droits humains et bénéficier d'un accès équitable aux soins de santé, à l'éducation, à l'eau potable et à l'assainissement, aux services sociaux et aux autres services de base.

Alle landen dragen de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat mensen in het volle genot zijn van hun mensenrechten en gelijke toegang hebben tot gezondheidszorg, onderwijs, veilig drinkwater en sanitair, sociale en andere elementaire diensten.


- note que les autorités françaises se sont engagées à veiller à ce que l'assainissement budgétaire se poursuive au-delà de l'exercice 2004, comme il ressort de l'actualisation en décembre 2002 du programme de stabilité, notamment en réduisant le déficit corrigé des influences conjoncturelles d'au moins 0,5 point de pourcentage du PIB par an, afin de converger de manière décisive vers une position à moyen terme des finances publiques proche de l'équilibre ou en excédent et de faire en sorte que le ratio de la dette recommence à décroî ...[+++]

- neemt de Raad nota van de verbintenis van de Franse autoriteiten om de begrotingsconsolidatie ook in de jaren na 2004 voort te zetten zoals weergegeven in de bijgewerkte versie van het stabiliteitsprogramma van december 2002, namelijk door middel van een vermindering van het conjunctuurgezuiverde begrotingstekort met ten minste 0,5 procentpunt van het BBP per jaar, ten einde een beslissende stap te zetten in de richting van de verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling van overheidsfinanciën die vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen, en ervoor te zorgen dat de schuldquote wederom een neerwaartse tendens gaat ve ...[+++]


Il a noté que le ralentissement économique a été accentué par ces événements, mais s'est déclaré convaincu que la solidité des données économiques fondamentales de l'Union et l'assainissement des finances publiques déjà réalisé contribueront à faire en sorte que l'impact en sera limité et temporaire.

Zij constateerden dat deze gebeurtenissen de economie verder hebben vertraagd, maar hebben er vertrouwen in dat de gezonde economische fundamenten van de Unie en de reeds bereikte fiscale consolidatie ertoe zullen bijdragen dat de impact beperkt en tijdelijk zal zijn.


w