Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer un intitulé
Désignation
Hydrate de carbone
Intitulé
Sort
Sorte de sucre
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant
Tirage au sort
Types de handicap
Types de handicaps

Vertaling van "sorte que l'intitulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren










hydrate de carbone | sorte de sucre

koolhydraat | verbinding van koolstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la stratégie en matière de santé qu'elle a adoptée en octobre 2007 et publiée dans le livre blanc intitulé «Ensemble pour la santé», la Commission européenne a proposé une nouvelle approche destinée à faire en sorte que l'Union déploie tous les efforts possibles pour relever les défis que représentent par exemple les menaces pour la santé, les pandémies, la charge des maladies liées au mode de vie, les inégalités et le changement climatique dans une Europe élargie comptant vingt-sept États membres.

De strategie van de Europese Commissie inzake gezondheidszorg, die in oktober 2007 is goedgekeurd en die uiteengezet is in het witboek "Samen voor Gezondheid" omvat een nieuwe benadering om ervoor te zorgen dat de EU alles doet wat zij kan om de uitdagingen aan te gaan, zoals bijvoorbeeld bedreigingen van de gezondheid, pandemieën, de last van met de levensstijl verband houdende ziekten, ongelijkheden en klimaatverandering in een EU met 27 lidstaten.


Examen du texte Intitulé 3. La fonction principale d'un intitulé est l'identification de la réglementation, de sorte que le lecteur cerne immédiatement l'objet de l'arrêté (1) En l'espèce, l'intitulé du projet se borne à indiquer d'une manière générale qu'il s'agit d'une modification de l'arrêté royal n° 4, sans en révéler la portée concrète.

Onderzoek van de tekst Opschrift 3. De voornaamste functie van een opschrift is de herkenbaarheid van de regeling, zodat het voorwerp van het besluit de lezer onmiddellijk duidelijk wordt (1). In dit geval duidt het opschrift van het ontwerp enkel in het algemeen aan dat het gaat om een wijziging van het koninklijk besluit nr. 4, zonder de concrete draagwijdte te onthullen.


Ainsi qu'il ressort de l'intitulé de la loi, la disposition attaquée s'inscrit dans le cadre d'un pacte visant à stimuler la compétitivité, l'emploi et la relance, de sorte qu'elle poursuit également le redressement économique, mais cet objectif est subordonné au but précité de la simplification administrative.

Zoals blijkt uit het opschrift van de wet, past de bestreden bepaling in het kader van een pact om de competitiviteit, werkgelegenheid en relance te stimuleren, zodat zij ook het economisch herstel nastreeft, maar dat oogmerk is ondergeschikt aan de voormelde doelstelling van administratieve vereenvoudiging.


M. Mahoux se dit sensible à la modification de l'intitulé du projet de loi, de sorte que se trouve mise en évidence l'importance que l'on accorde à la victime, y compris dans cette partie du processus judiciaire, et sans pour autant la faire intervenir directement dans la décision.

De heer Mahoux kan zich vinden in de wijziging van het opschrift van het wetsontwerp omdat nu beter tot uiting komt welke belangrijke plaats het wil toekennen aan het slachtoffer, ook in deze fase van de rechtspleging, zonder dat het slachtoffer daarom rechtstreeks meewerkt aan het totstandkomen van de beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils proposent de faire en sorte que l'intitulé reflète l'extension du champ d'application du régime du congé politique des travailleurs, laquelle fait précisément l'objet des amendements nº 2 et 3.

Zij stellen voor dat de uitbreiding van het toepassingsgebied voor de reglementering van het politieke verlof voor werknemers, die zij nastreven met amendementen nrs. 2 en 3, wordt weerspiegeld in het opschrift.


Si l'on souhaite maintenir malgré tout la rédaction de l'article 8 (en anticipant de la sorte sur l'incorporation de la disposition à modifier dans le Code judiciaire), il convient d'adapter l'intitulé du projet de loi.

Ingeval men de redactie van artikel 8 toch zou wensen te handhaven (aldus anticiperend op de opname van de te wijzigen bepaling in het Gerechtelijk Wetboek), dient het opschrift van het wetontwerp te worden aangepast.


2. Est-elle disposée à octroyer une sorte de gratification aux infirmiers A1, par exemple en modifiant l'intitulé de leur fonction, et à examiner la manière dont leur carrière pourrait mieux évoluer au sein des hôpitaux?

2. Is zij bereid om een soort van upgrade toe te kennen aan A1-verpleegkundigen, bijvoorbeeld door een verandering van hun jobtitel, en te bekijken hoe zij binnen een ziekenhuis beter zouden kunnen doorgroeien ?


Dans son rapport spécial intitulé «L’aide de l’UE à l'industrie agroalimentaire a-t-elle permis de manière efficace et efficiente d’accroître la valeur ajoutée des produits agricoles?», la Cour a examiné, d’une part, si la mesure avait été conçue et mise en œuvre de sorte à assurer un financement efficient des projets répondant à des besoins clairement définis et, d’autre part, si la mesure faisait l’objet d’un suivi et d’une évaluation permettant d’en démontrer les résultats.

Dit speciaal verslag is getiteld: “Was de EU‑steun aan de voedselverwerkende industrie doeltreffend en doelmatig in het verhogen van de toegevoegde waarde van landbouwproducten?”. De ERK onderzocht of de maatregel zo was opgezet en uitgevoerd dat er werd gezorgd voor een doelmatige financiering van projecten die gericht waren op duidelijk vastgestelde behoeften, en of de maatregel zodanig werd gemonitord en geëvalueerd dat de resultaten ervan konden worden aangetoond.


Par ailleurs, en faisant en sorte que les travailleurs de l’UE acquièrent les compétences supérieures nécessaires, on attirera les investissements et on empêchera la délocalisation d’emplois clés dans les TIC vers d’autres régions du monde, comme cela a été souligné dans le document de travail des services de la Commission intitulé «Exploiting the employment potential of ICTs» (Exploitation des possibilités de création d’emplois offertes par les TIC), publié dans le cadre du train de mesures sur l’emploi.

Als ervoor wordt gezorgd dat werknemers in de EU over de nodige gespecialiseerde vaardigheden beschikken, wordt investeren aantrekkelijker en wordt voorkomen dat er belangrijke ICT-banen naar andere delen van de wereld verdwijnen. Hierop wordt gewezen in het werkdocument van de diensten van de Commissie "Exploiting the employment potential of ICTs" (Benutting van het werkgelegenheidspotentieel van ICT's) dat deel uitmaakt van het werkgelegenheidspakket.


1. Est-il disposé à se concerter avec le service public fédéral Intérieur, département du Registre national, afin que ce dernier transmette ses données avec précision au CIC du cadastre, de sorte que les données dans l'intitulé de la matrice cadastrale soient parfaitement correctes ?

1. Bent u bereid, om in overleg met de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, afdeling Rijksregister, overleg te plegen, opdat deze zijn gegevens altijd dadelijk juist zou meedelen aan het CIV van het kadaster, zodat de gegevens in de hoofding van de kadastrale legger ook volledig juist zouden zijn ?




Anderen hebben gezocht naar : créer un intitulé     désignation     hydrate de carbone     intitulé     sorte de sucre     sortes de handicap     sortes de handicaps     tirage au sort     types de handicap     types de handicaps     sorte que l'intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que l'intitulé ->

Date index: 2024-06-03
w