Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques du vin
Cheminement et sort des polluants dans l'environnement
Hydrate de carbone
Nature du vin
Procès-verbal du tirage au sort
Sort
Sorte de sucre
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Tirage au sort
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps

Vertaling van "sorte que l'union " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen


cheminement et sort des polluants dans l'environnement

door de verontreinigende stoffen in het milieu afgelegde weg en uiteindelijke bestemming


procès-verbal du tirage au sort

proces-verbaal van de loting






hydrate de carbone | sorte de sucre

koolhydraat | verbinding van koolstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors que les dispositions attaquées, qui règlent l'un des aspects du régime des pensions, entrent dans le champ d'application de la directive 79/7/CEE, le rattachement au droit de l'Union est suffisamment établi, de sorte qu'il l'est également à l'égard de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne qui consacre les principes contenus dans cette directive.

Daar de bestreden bepalingen, die één van de aspecten van het pensioenstelsel regelen, vallen onder het toepassingsgebied van de richtlijn 79/7/EEG, is de aanknoping met het Unierecht voldoende aangetoond, zodat dit eveneens geldt voor het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarin de in die richtlijn vervatte beginselen zijn verankerd.


Considérant le plan d'action de l'Union européenne contre le trafic d'espèces sauvages du 26 février 2016 (SWD (2016) 38 final), en particulier l'objectif de faire en sorte que les communautés rurales des pays d'origine participent à la conservation des espèces sauvages et retirent des avantages de cette participation (objectif 1.2) ;

Overwegende het actieplan van de Europese Unie tegen de illegale handel in wilde soorten van 26 februari 2016 (SWD (2016) 38 final), meer specifiek de doelstelling die erop gericht is ervoor te zorgen dat de plattelandsgemeenschappen in de landen van herkomst zouden meewerken aan de instandhouding van de wilde soorten en hieruit voordelen zouden halen (doelstelling 1.2);


Outre cette approche axée sur des programmes de coopération, la Commission, fidèle à son engagement de respecter la Charte de l'Union européenne, fera en sorte de bannir systématiquement tout impact négatif sur les droits de l'homme et la démocratisation dans la formulation d'autres politiques et, chaque fois que possible, d'adapter les politiques de telle sorte qu'elles aient un impact positif.

Afgezien van haar aanpak ten aanzien van de samenwerkingsprogramma's dient de Commissie in overeenstemming met haar verbintenis om het EU-handvest na te leven, ervoor te zorgen dat bij het uitstippelen van andere beleidslijnen alle negatieve effecten op mensenrechten en democratisering worden voorkomen en dat het beleid zoveel mogelijk wordt bijgestuurd om een positief effect te hebben.


Afin de déterminer si le législateur pouvait, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, habiliter le Roi à instaurer un tel système destiné à garantir, outre les dépôts bancaires, la valeur des parts qu'une personne physique, en sa qualité d'associé, détient dans le capital d'une société coopérative agréée active dans le secteur financier, il importe dès lors d'examiner si, en vertu de l'article 2 de la directive 94/19/CE précitée, combiné le cas échéant avec les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et le principe général d'égalité, le législateur était en mesure ou était contraint d'a ...[+++]

Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden nagegaan of de wetgever, op grond van artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'intervenant, l'objectif sous-jacent de l'article 3 est clair: il s'agit d'accorder beaucoup plus de compétences à la Région de Bruxelles-Capitale afin qu'elle puisse se profiler sur la scène internationale indépendamment de la Flandre et autant que possible dans une sorte d'union Wallonie-Bruxelles.

Volgens spreker is het de achterliggende grondslag van artikel 3 duidelijk : men wil het Brussels Hoofdstedelijk Gewest veel meer bevoegdheden geven om zich internationaal op de kaart te zetten, los van Vlaanderen en liefst zo veel mogelijk in een soort samengaan van Wallonië-Brussel.


L'intervenant constate que la zone euro est en train de devenir une sorte d'« union de transfert », ce qui n'est pas une perspective réjouissante pour les contributeurs nets de l'UE. Il estime que les pays qui souhaitent adhérer à la zone euro devraient à l'avenir être soumis à une évaluation plus sévère.

De heer Claeys stelt vast dat de Eurozone evolueert naar een soort « transfertunie », wat geen goed vooruitzicht is voor de nettobetalers van de EU. Hij is van oordeel dat men zou moeten evolueren naar een situatie waarbij men de landen strenger evalueert alvorens ze toetreden tot de eurozone.


Cet article permet plusieurs formes de vie commune, une sorte d'« union à la carte ».

De correcte lectuur van dit artikel ontvouwt een « wettelijke menukaart voor de liefde », een reeks keuzemogelijkheden voor samenlevingsvormen.


L'intervenant constate que la zone euro est en train de devenir une sorte d'« union de transfert », ce qui n'est pas une perspective réjouissante pour les contributeurs nets de l'UE. Il estime que les pays qui souhaitent adhérer à la zone euro devraient à l'avenir être soumis à une évaluation plus sévère.

De heer Claeys stelt vast dat de Eurozone evolueert naar een soort « transfertunie », wat geen goed vooruitzicht is voor de nettobetalers van de EU. Hij is van oordeel dat men zou moeten evolueren naar een situatie waarbij men de landen strenger evalueert alvorens ze toetreden tot de eurozone.


Selon l'intervenant, l'objectif sous-jacent de l'article 3 est clair: il s'agit d'accorder beaucoup plus de compétences à la Région de Bruxelles-Capitale afin qu'elle puisse se profiler sur la scène internationale indépendamment de la Flandre et autant que possible dans une sorte d'union Wallonie-Bruxelles.

Volgens spreker is het de achterliggende grondslag van artikel 3 duidelijk : men wil het Brussels Hoofdstedelijk Gewest veel meer bevoegdheden geven om zich internationaal op de kaart te zetten, los van Vlaanderen en liefst zo veel mogelijk in een soort samengaan van Wallonië-Brussel.


Considérant le plan d'action de l'Union européenne contre le trafic d'espèces sauvages du 26 février 2016 (SWD (2016) 38 final), en particulier l'objectif de faire en sorte que les communautés rurales des pays d'origine participent à la conservation des espèces sauvages et retirent des avantages de cette participation (objectif 1.2).

Overwegende het actieplan van de Europese Unie tegen de illegale handel in wilde soorten van 26 februari 2016 (SWD (2016) 38 final), meer specifiek de doelstelling die erop gericht is ervoor te zorgen dat de plattelandsgemeenschappen in de landen van herkomst zouden meewerken aan de instandhouding van de wilde soorten en hieruit voordelen zouden halen (doelstelling 1.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que l'union ->

Date index: 2021-12-21
w