Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Accès de sortie
Accès de sortie d'un réseau
Analyse d'entrée-sortie
Analyse input-output
Analyse sectorielle
Bornes de sortie
Bornes de sortie d'un réseau
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Décrochage scolaire
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Expiration
Gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Planification de la sortie de l'hôpital
Profondeur d'expiration
Puissance d'expiration
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Rupture scolaire
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
Sortie précoce du système éducatif
Tableau entrée-sortie
Tableau input-output
État membre de l’UE qui se retire de l’Union

Traduction de «sortie l'expiration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
profondeur d'expiration | puissance d'expiration

uitademingsvermogen


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


accès de sortie | accès de sortie d'un réseau | bornes de sortie | bornes de sortie d'un réseau

uitgangsklemmen van een netwerk




gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital

management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis


planification de la sortie de l'hôpital

ontslagplanning


dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]

input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.2. Droits de l'affilié qui quitte le secteur avant le terme des contrats 7.2.1. Sortie du secteur La sortie de service correspond à la cessation du contrat de travail entre l'affilié et son employeur actuel autre qu'en raison d'un décès ou de l'expiration du contrat, pour autant que l'affilié n'ait pas conclu d'autre contrat de travail avec un autre employeur également soumis à cet engagement de pension, au cours du troisième trimestre suivant le trimestre de fin du premier contrat de travail.

7.2. Rechten van de aangesloten die de sector verlaat vóór de einddatum van de contracten 7.2.1. Uittreding uit de sector Uittreding is de beëindiging van de arbeidsovereenkomst tussen de aangeslote en zijn huidige werkgever anders dan door overlijden of het bereiken van de einddatum, in zoverre de aangeslotene niet een nieuwe arbeidsovereenkomst heeft afgesloten met een andere werkgever die eveneens aan deze pensioentoezegging onderworpen is, binnen het derde kwartaal volgend op het kwartaal van de beëindiging van de eerste arbeidsovereenkomst.


Les droits de l'affilié qui quitte le secteur avant l'expiration des contrats (sortie de service), sont décrits dans le règlement d'assurance-groupe.

De rechten van de aangeslotene die de sector verlaat vóór de einddatum van de contracten (uittreding), worden beschreven in het groepsverzekeringsreglement.


La sortie de service correspond à la rupture du contrat de travail entre l'affilié et son employeur actuel autre qu'en raison du décès ou de l'expiration du contrat, pour autant que l'affilié n'ait pas conclu d'autre contrat de travail avec un autre employeur également soumis à cet engagement de pension, au cours du troisième trimestre suivant le trimestre de fin du premier contrat de travail.

Uittreding is de beëindiging van de arbeidsovereenkomst tussen de aangeslotenen en zijn huidige werkgever anders dan door overlijden of het bereiken van de einddatum, in zoverre de aangeslotene niet een nieuwe arbeidsovereenkomst heeft afgesloten met een andere werkgever die eveneens aan deze pensioentoezegging onderworpen is, binnen het derde kwartaal volgend op het kwartaal van de beëindiging van de eerste arbeidsovereenkomst.


Toutefois, une part de la sortie du chômage n’est pas due à la date d’expiration du droit aux allocations d’insertion mais à d’autres raisons telles qu’en particulier la sortie du chômage vers du travail.

Een deel van de uitstroom uit de werkloosheid is evenwel niet te wijten aan het vervallen van het recht op inschakelingsuitkeringen maar aan andere redenen, in het bijzonder de uitstroom uit werkloosheid naar werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de chiffres recalculés (janvier-novembre 2015) et provisoires (décembre 2015), 29 155 personnes sont sorties du chômage en raison du fait que la date d’expiration de leur droit aux allocations d’insertion correspond à la période en question.

Op basis van herberekende (januari-november 2015) en voorlopige cijfers (december 2015) zijn in 2015 29 155 werklozen uitgestroomd omdat de vervaldatum van hun recht op inschakelingsuitkeringen valt in de betrokken periode.


Il suggère le texte suivant : « Un bien culturel est sorti illicitement du territoire d'un État s'il y a eu violation de la législation relative à (...), ou s'il n'est pas restitué à l'expiration de (...)».

Hij suggereert de volgende tekst : « Een cultuurgoed wordt op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een Staat gebracht indien zulks gebeurt in strijd met zijn wetgeving betreffende (...), of indien het niet teruggezonden wordt na (...)».


2. La sortie de l'Union devient effective à l'expiration d'une année à partir du jour de réception par le Directeur général du Bureau international de la dénonciation prévue au paragraphe 1.

2. De uittreding uit de Vereniging treedt in werking bij het verstrijken van een jaar vanaf de dag waarop de Directeur-generaal van het Internationaal Bureau de opzegging heeft ontvangen, zoals bepaald in paragraaf 1.


Il suggère le texte suivant : « Un bien culturel est sorti illicitement du territoire d'un État s'il y a eu violation de la législation relative à (...), ou s'il n'est pas restitué à l'expiration de (...)».

Hij suggereert de volgende tekst : « Een cultuurgoed wordt op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een Staat gebracht indien zulks gebeurt in strijd met zijn wetgeving betreffende (...), of indien het niet teruggezonden wordt na (...)».


2. La sortie de l'Union devient effective à l'expiration d'une année à partir du jour de réception par le Directeur général du Bureau international de la dénonciation prévue au paragraphe 1.

2. De uittreding uit de Vereniging treedt in werking bij het verstrijken van een jaar vanaf de dag waarop de Directeur-generaal van het Internationaal Bureau de opzegging heeft ontvangen, zoals bepaald in paragraaf 1.


Est considéré comme ayant quitté illicitement le territoire d'un Etat, le bien culturel revendiqué qui est sorti du territoire de l'Etat requérant en violation de sa législation en matière de protection des trésors nationaux ou en violation du règlement (CEE) nº 3911/92 du 9 décembre 1992 concernant l'exportation de biens culturels ou qui n'est pas restitué à l'expiration du terme d'une expédition temporaire légale vers un autre pays ou encore lorsque les autres conditions d'une telle expédition ne sont pas respectées.

Beschouwd wordt als op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een Staat te zijn gebracht, het gevorderde cultuurgoed dat buiten het grondgebied van de verzoekende Staat is gebracht in strijd met zijn wetgeving betreffende de bescherming van het nationaal bezit of in strijd met Verordening (EEG) nr 3911/92 van 9 december 1992 betreffende de uitvoer van cultuurgoederen, of dat niet teruggezonden wordt na het verstrijken van de termijn van een rechtmatige tijdelijke zending naar een ander land of wanneer een van de andere voorwaarden die aan die tijdelijke zending verbonden waren niet in acht genomen wordt.


w