Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
Caltha des marais
Cause de soucis
Contrat d'assurance
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Police d'assurance
Populage des marais
Psychogène
Souci d'eau

Traduction de «souci d'assurer dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

verzekeringsovereenkomst [ verzekeringspolis ]


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

rechtsbijstandsverzekering | verzekering voor rechtsbijstand


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Examen à des fins d'assurance

keuring voor verzekeringsdoeleinden




caltha des marais | populage des marais | souci d'eau

dotterbloemhooiland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les responsabilités du responsable du traitement sont décrites dans la loi sur la protection de la vie privée, mais, dans un souci de clarté, le projet d'AR met l'accent sur certaines obligations que doit assurer le responsable du traitement de la banque de données F.T.F. Il est ainsi rappelé que le responsable du traitement de la banque de données F.T.F. doit veiller au bon fonctionnement technique et fonctionnel de sa banque de d ...[+++]

De verantwoordelijkheden van de verantwoordelijke voor de verwerking worden beschreven in de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, maar in een zorg om duidelijkheid, legt het ontwerp-besluit het accent op bepaalde verplichtingen die moeten worden aangegaan door de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens van de gegevensbank FTF. Er wordt er ook aan herinnerd dat de verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevensbank F.T.F dient te waken over de goede technische en functionele werking van zijn gegevensbank, bijvoorbeeld om zich er van te vergewissen dat een doorgezonden gegeven niet gewijzigd wordt door e ...[+++]


Cette politique a été justifiée par le souci d'assurer la « paix des familles », souci jugé plus important dans un tel cas que le « souci de la vérité » ou le « principe de la vérité biologique » (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 305-1, pp. 15-16).

Dat beleid werd verantwoord vanuit de bekommernis om de « rust der families » te verzekeren, een bekommernis die in een dergelijk geval belangrijker werd geacht dan de « drang naar waarheid » of het « principe van de biologische waarheid » (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 305-1, pp. 15-16).


Dans un souci de m'assurer du respect de la législation précitée, j'ai demandé à la Direction générale du Contrôle des lois sociales, organe de mon administration, d'effectuer un contrôle au sein de l'entreprise que vous avez mentionnée.

Vanuit mijn bezorgdheid voor een correcte naleving van hoger staande regelgeving, heb ik aan de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten, orgaan van mijn administratie, de opdracht gegeven om een controle uit te voeren bij de door u bedoelde onderneming.


- Dans un souci de prévention des accidents et des suicides, l'arrêté royal du 14 septembre 2007 relatif aux normes minimales, à l'implantation et à l'usage des lieux de détention utilisés par les services de police prescrit que les cellules de police doivent répondre aux normes suivantes: i) être aménagées de manière à rendre difficiles les blessures, l'automutilation et les comportements suicidaires (par exemple, la tuyauterie, la commande de l'éclairage et du chauffage ainsi que le mécanisme de rinçage de la toilette ne peuvent pas être accessibles à partir de l'intérieur de la cellule); ii) être observables de l ...[+++]

- Met het oog op ongevallen- en zelfmoordpreventie schrijft het koninklijk besluit van 14 september 2007 betreffende de minimumnormen, de inplanting en de aanwending van de door de politiediensten gebruikte opsluitingsplaatsen voor dat de politiecellen moeten beantwoorden aan de volgende normen: i) de inrichting van de opsluitingsplaats is zodanig opgevat dat verwondingen, zelfverminking en suïcidaal gedrag worden bemoeilijkt (bijvoorbeeld de leidingen alsmede de bediening van de verlichting en de verwarming evenals het spoelmechanisme van het toilet zijn niet via de binnenzijde van de opsluitingsplaats bereikbaar); ii) van buiten uit g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dans un souci de prévention des accidents et des suicides, l'arrêté royal du 14 septembre 2007 relatif aux normes minimales, à l'implantation et à l'usage des lieux de détention utilisés par les services de police prescrit que les cellules de police doivent répondre aux normes suivantes: i) être aménagées de manière à rendre difficiles les blessures, l'automutilation et les comportements suicidaires (par exemple, la tuyauterie, la commande de l'éclairage et du chauffage ainsi que le mécanisme de rinçage de la toilette ne peuvent pas être accessibles à partir de l'intérieur de la cellule); ii) être observables de l ...[+++]

- Met het oog op ongevallen- en zelfmoordpreventie schrijft het koninklijk besluit van 14 september 2007 betreffende de minimumnormen, de inplanting en de aanwending van de door de politiediensten gebruikte opsluitingsplaatsen voor dat de politiecellen moeten beantwoorden aan de volgende normen: i) de inrichting van de opsluitingsplaats is zodanig opgevat dat verwondingen, zelfverminking en suïcidaal gedrag worden bemoeilijkt (bijvoorbeeld de leidingen alsmede de bediening van de verlichting en de verwarming evenals het spoelmechanisme van het toilet zijn niet via de binnenzijde van de opsluitingsplaats bereikbaar); ii) van buiten uit g ...[+++]


La mesure visée (refus d'accorder une assurance vie à des patients qui sont atteints par le VIH) peut être remplacée par une autre (qui consisterait à assurer les patients VIH à condition qu'ils suivent scrupuleusement un traitement considéré comme optimal) qui permettrait d'atteindre tout aussi bien le but escompté (un produit d'assurance correct et sain du point de vue financier), mais qui présenterait moins d'aspects préjudiciables à d'autres intérêts que ceux dont on se soucie ...[+++]

De betreffende maatregel (weigeren verzekeren HIV patiënten voor levensverzekeringen) kan worden vervangen door een andere maatregel (verzekeren van HIV patiënten indien zij bepaalde optimale behandeling stipt volgen) die het nagestreefde doel (correct verzekeringsproduct dat financieel gezond is) evengoed verwezenlijkt maar met minder nadelen voor andere beschermingswaardige belangen (toegankelijkheid vergroten van levensverzekeringen).


La mesure visée (refus d'accorder une assurance vie à des patients qui sont atteints par le VIH) peut être remplacée par une autre (qui consisterait à assurer les patients VIH à condition qu'ils suivent scrupuleusement un traitement considéré comme optimal) qui permettrait d'atteindre tout aussi bien le but escompté (un produit d'assurance correct et sain du point de vue financier), mais qui présenterait moins d'aspects préjudiciables à d'autres intérêts que ceux dont on se soucie ...[+++]

De betreffende maatregel (weigeren verzekeren HIV-patiënten voor levensverzekeringen) kan worden vervangen door een andere maatregel (verzekeren van HIV-patiënten indien zij bepaalde optimale behandeling stipt volgen) die het nagestreefde doel (correct verzekeringsproduct dat financieel gezond is) evengoed verwezenlijkt maar met minder nadelen voor andere beschermingswaardige belangen (toegankelijkheid vergroten van levensverzekeringen).


La mesure visée (refus d'accorder une assurance vie à des patients qui sont atteints par le VIH) peut être remplacée par une autre (qui consisterait à assurer les patients VIH à condition qu'ils suivent scrupuleusement un traitement considéré comme optimal) qui permettrait d'atteindre tout aussi bien le but escompté (un produit d'assurance correct et sain du point de vue financier), mais qui présenterait moins d'aspects préjudiciables à d'autres intérêts que ceux dont on se soucie ...[+++]

De betreffende maatregel (weigeren verzekeren HIV patiënten voor levensverzekeringen) kan worden vervangen door een andere maatregel (verzekeren van HIV patiënten indien zij bepaalde optimale behandeling stipt volgen) die het nagestreefde doel (correct verzekeringsproduct dat financieel gezond is) evengoed verwezenlijkt maar met minder nadelen voor andere beschermingswaardige belangen (toegankelijkheid vergroten van levensverzekeringen).


La mesure visée (refus d'accorder une assurance vie à des patients qui sont atteints par le VIH) peut être remplacée par une autre (qui consisterait à assurer les patients VIH à condition qu'ils suivent scrupuleusement un traitement considéré comme optimal) qui permettrait d'atteindre tout aussi bien le but escompté (un produit d'assurance correct et sain du point de vue financier), mais qui présenterait moins d'aspects préjudiciables à d'autres intérêts que ceux dont on se soucie ...[+++]

De betreffende maatregel (weigeren verzekeren HIV-patiënten voor levensverzekeringen) kan worden vervangen door een andere maatregel (verzekeren van HIV-patiënten indien zij bepaalde optimale behandeling stipt volgen) die het nagestreefde doel (correct verzekeringsproduct dat financieel gezond is) evengoed verwezenlijkt maar met minder nadelen voor andere beschermingswaardige belangen (toegankelijkheid vergroten van levensverzekeringen).


C’est pourquoi, dans un souci de cohérence dans l’approche de la prise en charge des patients VIH/SIDA et dans un souci de simplification administrative, l’ l’Institut national d'assurance maladie-invalidité ( INAMI) a examiné les possibilités de regrouper ces différentes activités dans une seule et même convention et de les intégrer dans la convention de ré-éduction fonctionnelle avec les trois centres de référence SIDA.

Daarom heeft het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering ( RIZIV), vanuit een zorg voor samenhang in de aanpak van de behandeling van hiv/aidspatiënten en vanuit de zorg voor administratieve vereenvoudiging, de mogelijkheden onderzocht om die verschillende acties in één en dezelfde overeenkomst te kunnen steken en ze in de overeenkomst voor functionele revalidatie met de drie aidsreferentiecentra te integreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci d'assurer dans ->

Date index: 2023-05-31
w