Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'uniformisation de la politique commerciale
Souci du détail
Titre exécutoire uniformisé
Unification
Uniformisation
Uniformiser les listes de libération

Vertaling van "souci d'uniformisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


uniformiser les listes de libération

de liberalisatielijsten gelijk maken




l'uniformisation de la politique commerciale

de eenmaking van de handelspolitiek


souci du détail

minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel




titre exécutoire uniformisé

uniforme uitvoerbare titel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient, par souci de cohérence, d'uniformiser la terminologie employée dans ces versions.

Met het oog op de samenhang moet in de desbetreffende taalversies dezelfde term worden gebruikt.


La ministre comprend le souci d'uniformisation et de simplification que vise la solution proposée par M. Van Parys.

De minister begrijpt de vraag naar eenvormigheid en vereenvoudiging welke de heer Van Parys met zijn voorstel nastreeft.


M. Miller partage avec Mme Arena le souci de préserver la diversité culturelle face au risque actuel de l'uniformisation.

Met mevrouw Arena deelt de heer Miller de bekommernis dat de culturele diversiteit moet worden gewaarborgd en dat er op dit ogenblik een gevaar bestaat op een uniformisering van de cultuur.


3. la prise en compte du J-7 afin de rencontrer pleinement le souci d'uniformisation.

3. er moet rekening worden gehouden met D-7 om zo volstrekte eenvormigheid te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans un souci d'uniformiser la terminologie, il y a lieu d'insérer dans l'article 7 du projet un 3º nouveau rédigé comme suit :

3. Met het oog op de eenvormigheid van terminologie moet in artikel 7 van het ontwerp een nieuw onderdeel 3º worden ingevoegd, luidende :


Le ministre répond que le point 7º a été maintenu dans la loi du 15 décembre 1980 et est maintenu dans l'article 7, alinéa 1 , actuel parce que les maladies ou infirmités qui peuvent fonder un ordre de quitter le territoire sont les mêmes que celles qui, conformément à l'article 4, § 1 , de la directive 64/221/C.E.E., peuvent justifier un refus d'entrée sur le territoire ou de délivrance du premier titre de séjour à un étranger C.E. Il a paru judicieux, dans un souci d'uniformisation, d'étendre à tous les étrangers l'application des dispositions déjà en vigueur dans le cadre européen.

De minister antwoordt dat punt 7º werd behouden in de wet van 15 december 1980 en er voor wordt geopteerd om dit te behouden in het huidige artikel 7, eerste lid, van de wet, aangezien de ziekten en gebreken die aan de grondslag kunnen liggen van een bevel om het grondgebied te verlaten, dezelfde zijn als deze die overeenkomstig richtlijn 64/221/E.E.G. aanleiding mogen geven tot het weigeren van de binnenkomst op het grondgebied of van de afgifte van een een eerste verblijfstitel aan een E.G.-vreemdeling. Uit het oogpunt van uniformisering lijkt het aangewezen te zijn om de toepassing van bepalingen die reeds van kracht zijn in Europese ...[+++]


Considérant que, dans la poursuite des assouplissements entamés dans la gestion des quotas, il y a lieu d'uniformiser, par souci d'équité, la retenue à effectuer par les acheteurs de lait, lorsque les producteurs dépassent leur quota livraisons, en vue du paiement de l'éventuel prélèvement;

Overwegende dat met het oog op een verdere versoepeling van het quotabeheer om redenen van billijkheid een eenmaking nodig is van de inhouding door de kopers van melk wanneer de producenten hun lervingsquota's overschrijden met het oog op de betaling van de eventuele heffing;


Considérant que, dans la poursuite des assouplissements entamés dans la gestion des quotas, il y a lieu, d'une part, de porter au 30 novembre la date limite d'introduction des demandes de conversion (osmose) définitive de quota livraisons en quota ventes directes ou inversement comme pour l'introduction des dossiers de transferts définitifs et, d'autre part, d'uniformiser, par souci d'équité, la retenue à effectuer par les acheteurs de lait, lorsque les producteurs dépassent leur quota livraisons, en vue du paiement de l'éventuel prélèvement;

Overwegende dat, enerzijds, in het nastreven van de versoepelingen die zijn opgestart in het quotabeheer, de uiterste datum voor de indiening van de aanvragen om definitieve overdracht (osmose) van een quotum leveringen in een quotum rechtstreekse verkopen of omgekeerd, alsook voor de indiening van definitieve overdrachtdossiers, naar 30 november dient te worden verplaatst en, anderzijds, de door de kopers van melk te verrichten afhouding om redenen van billijkheid dient te worden geuniformiseerd, wanneer de producenten hun quotum leveringen overschrijden, met het oog op de betaling van de eventuele heffing;


Considérant qu'il est nécessaire d'adapter les dispositions réglementaires relatives aux conditions d'agrément d'établissements et à la commercialisation des animaux aux problèmes constatés lors des contrôles de terrain et d'uniformiser les documents utilisés par souci de simplification;

Overwegende dat het noodzakelijk is om de wettelijke voorwaarden voor de erkenning van inrichtingen en de voorwaarden voor de verhandeling van dieren aan te passen in functie van de problemen die tijdens inspecties ter plaatse zijn vastgesteld en de noodzaak om documenten te uniformiseren met het oog op vereenvoudiging;


Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures en matière de développement rural particulièrement en ce qui concerne l'agriculture biologique, pour suivre les modalités d'application des règlements (CE) n 1257/1999 et n 445/2002 et que l'uniformisation entre les applications pour les différents régimes d'aides gérés dorénavant par les Régions est nécessaire dans un souci de simplification administrative;

Overwegende dat maatregelen inzake plattelandsontwikkeling onverwijld getroffen moeten worden, inzonderheid wat betreft de biologische landbouw, overeenkomstig de uitvoeringsmodaliteiten van de verordeningen (EG) nr. 1257/1999 en nr. 445/2002 en dat de uitvoering van de door de Gewesten voortaan beheerde steunregelingen geüniformiseerd moet worden in het kader van de administratieve vereenvoudiging;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci d'uniformisation ->

Date index: 2023-03-28
w