Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souci d'éviter d'alourdir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les développements invoquent à cet égard « la plus large assise démocratique dont dispose déjà ce type de matières, et le souci d'éviter d'alourdir encore le processus de décision dans ces domaines ». En d'autres termes, il est (surtout) exclu de poser des questions relatives à la redistribution des compétences entre l'État fédéral et les entités fédérées.

Met andere woorden, er kunnen (vooral) geen vragen worden gesteld over de bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat en de deelstaten.


Les développements invoquent à cet égard « la plus large assise démocratique dont dispose déjà ce type de matières, et le souci d'éviter d'alourdir encore le processus de décision dans ces domaines ». En d'autres termes, il est (surtout) exclu de poser des questions relatives à la redistribution des compétences entre l'État fédéral et les entités fédérées.

Met andere woorden, er kunnen (vooral) geen vragen worden gesteld over de bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat en de deelstaten.




D'autres ont cherché : souci d'éviter d'alourdir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci d'éviter d'alourdir ->

Date index: 2022-12-13
w