Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupage à l'arc sous gaz protecteur
Coupage à l'arc sous protection gazeuse
Soudage sous gaz inerte
Soudage sous protection gazeuse
Soudage à l'arc en atmosphère gazeuse
Soudage à l'arc sous protection gazeuse
Soudure sous gaz inerte
Soudure sous protection gazeuse

Traduction de «soudage à l'arc sous protection gazeuse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soudage à l'arc en atmosphère gazeuse | soudage à l'arc sous protection gazeuse

booglassen in een beschermend gas | gasbooglassen | vlambooglassen in een beschermend gas


coupage à l'arc sous gaz protecteur | coupage à l'arc sous protection gazeuse

boogsnijden in een beschermend gas


soudage sous gaz inerte | soudage sous protection gazeuse | soudure sous gaz inerte | soudure sous protection gazeuse

lassen met gasbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Produits consommables pour le soudage - Fils-électrodes fourrés pour le soudage à l'arc avec ou sans gaz de protection des aciers à haute résistance - Classification (ISO 18276:2017)

Welding consumables - Tubular cored electrodes for gas-shielded and non-gas-shielded metal arc welding of high strength steels - Classification (ISO 18276:2017)


- pouvoir scier des profils - pouvoir préparer le joint à souder par meulage, limage ou brûlage conformément au plan de soudage - pouvoir nettoyer les pièces à souder - pouvoir préchauffer les parties de la pièce à souder avec un brûleur à gaz ou dans un four, conformément aux prescriptions du descriptif du mode opératoire de soudage - pouvoir fixer l'assemblage avec un nombre limité de points de soudure en sorte que l'assemblage corresponde au dessin de construction et au descriptif du mode opératoire de soudage - pouvoir réaliser un ...[+++]

- het kunnen zagen van profielen - het kunnen voorbereiden van de lasnaad door te slijpen, vijlen of te branden conform het lasplan - het zuiver kunnen maken van de te hechten onderdelen - het kunnen verwarmen van de onderdelen van het laswerkstuk voor met een gasbrander of in een oven, in overeenstemming met de voorschriften van de lasmethodebeschrijving - het kunnen hechten van de samenstelling met een beperkt aantal hechten zodat de samenstelling voldoet aan de constructietekening en de lasmethodebeschrijving - het kunnen uitvoeren van een testlas - het kunnen beheersen van de lengte van de vlamboog - het kunnen lassen met een duw of ...[+++]


- Surveille la qualité à l'aide des paramètres indiqués dans le descriptif du mode opératoire de soudage Longueur de pointe : s'applique uniquement au soudage TIG et semi-automatique chalumeau : semi-automatique et TIG - Soude les joints plats dans les deux positions de soudure les plus courantes (à plat et vertical ascendant) (H291301 Id30557) - Réalise une soudure d'essai - Maîtrise la longueur de l'arc et la longueur de pointe - Soude, avec un mouvement de poussée ou de traction adapté au ...[+++]

- Bewaakt de kwaliteit aan de hand van de parameters die de lasmethodebeschrijving opgeeft uitsteeklengte: enkel van toepassing bij TIG en halfautomaat lastoorts: halfautomaat en TIG - Last de stompe plaatlas in de twee meest voorkomende lasposities (onder de hand en verticaal stijgend) (H291301 Id30557) - Voert een testlas uit - Beheerst de lengte van de vlamboog en de uitsteeklengte - Last met een duw of trekbeweging, aangepast aan het lasproces, de laspositie en het materiaal van het werkstuk - Beweegt de lastoorts in de lasrichting van de lasverbinding zodat het smeltbad goed zichtbaar blijft - Beheerst de voortloopsnelheid - Houdt d ...[+++]


Produits consommables pour le soudage - Fils-électrodes et métaux d'apport déposés en soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers non alliés et à grains fins - Classification (ISO 14341:2010) (2 édition)

Lastoevoegmaterialen - Draadelektroden en lasmetaal voor booglassen onder gasbescherming van ongelegeerde en fijnkorrelige staalsoorten - Indeling (ISO 14341:2010) (2e uitgave)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 21 juin 2016, ARCES SA (code 1400) dont le siège social est situé route des Canons, 2b, à 5000 Namur, à céder à AXA Belgium SA les droits et obligations afférents aux garanties relevant de la branche 17 (Protection juridique) que ARCE ...[+++]

Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 21 juni 2016 toegestaan dat ARCES NV (code 1400), met maatschappelijke zetel te 5000 Namur, route des Canons 2b, aan AXA Belgium NV (code 0039), met maatschappelijke zetel te 1170 Brussel, Vorstlaan 25, het volgende overdraagt : de rechten en verplichtingen betreffende de waarborgen inzake tak 17 (Rechtsbijstand) ...[+++]


Produits consommables pour le soudage - Fils-électrodes et dépôts pour le soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers non alliés et à grains fins - Classification (ISO 14341:2002) (1 édition)

Lastoevoegmaterialen - Draadelektroden en lasmetaal voor booglassen onder gasbescherming van ongelegeerde en fijnkorrelige staalsoorten - Indeling (ISO 14341:2002) (1e uitgave)


Produits consommables pour le soudage - Fils-électrodes, fils, baguettes et dépôts pour le soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers résistant au fluage - Classification (ISO 21952:2007) (1 édition)

Lastoevoegmaterialen - Draadelektroden, draad, staaf en lasneerslag voor booglassen onder gasbescherming van kruipbestendig staal - Indeling (ISO 21952:2007) (1e uitgave)


C’est un problème fondamental, qui inclut non seulement l’approvisionnement énergétique - que ce soit sous forme solide, liquide ou gazeuse - ou la production d’électricité, sans laquelle le monde se retrouverait à l’arrêt, ou encore le chauffage et le conditionnement d’air, mais aussi la protection de l’environnement et la lutte contre les changements climatiques nuisibles.

Deze kwestie is van fundamenteel belang. Het gaat er hier immers niet alleen om de aanvoer te garanderen van brandstoffen in vloeibare, vaste of gasvorm of om de productie van elektriciteit, zonder welke de wereld vandaag zou instorten. Het gaat hier ook niet uitsluitend om installaties voor verwarming en airconditioning, maar ook om bescherming van het milieu, om het voorkomen van schadelijke klimaatveranderingen.


Produits consommables pour le soudage - Fils fourrés pour le soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers à haute résistance - Classification (1e édition)

Lastoevoegmaterialen - Gevulde draadelektroden voor booglassen onder gasbescherming van staalsoorten met een hoge treksterkte - Indeling (1e uitgave)


Produits consommables pour le soudage - Fils fourrés pour le soudage à l'arc sous protection gazeuse des aciers résistant au fluage - Classification (1e édition)

Lastoevoegmaterialen - Gevulde draadelektroden voor booglassen onder gasbescherming van kruipvaste staalsoorten - Indeling (1e uitgave)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudage à l'arc sous protection gazeuse ->

Date index: 2023-10-20
w