Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignons ingérés
Devoir d'ingérence
Dispositif de satiété gastrique ingérable
Droit d'ingérence
F)
Hépatique
Ingérence
La compétence souffre dérogation
Principe de non-ingérence
Souffre de calcium

Vertaling van "souffre de l'ingérence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]




la compétence souffre dérogation

van de bevoegdheidsregel wordt afgeweken


dispositif de satiété gastrique ingérable

in te slikken hulpmiddel voor maagverzadiging


Champignons ingérés

toxisch gevolg van eten van paddenstoelen


hépatique (a et sm | f) | qui se rapporte au foie/souffre du-

hepatisch | met betrekking tot de lever




ingérence dans le système de localisation des navires de pêche par satellite

ingrijpen in het systeem voor de positiebepaling van vissersvaartuigen via satelliet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Généralement, l'erreur se produit après un séjour à l'hôpital: un patient souffre d'une affection chronique; à la maison, il prend un médicament X qui contient une substance active A. À l'hôpital, ce même patient reçoit pour traiter son affection chronique un médicament Y qui contient la même substance active A. De retour à la maison, le patient a un nouveau traitement à suivre, avec plusieurs médicaments supprimés (mais pas le X) et plusieurs nouveaux médicaments, parmi lesquels le Y. Les généralistes constatent souvent que le patient prend alors et le médicament X et le médicament Y et qu'il ingère ...[+++]

Meestal gebeurt de fout na een verblijf in een ziekenhuis : de patiënt neemt thuis voor een chronische aandoening medicament X met als actief product A. In het ziekenhuis krijgt de patiënt voor die aandoening medicament Y met hetzelfde actieve product A. Eenmaal thuis gekomen heeft de patiënt een aantal geschrapte medicamenten (doch niet X) en een aantal nieuwe medicamenten waaronder Y. Huisartsen stellen vaak vast dat de patiënt zowel X als Y neemt en zo een dubbele dosis van medicament A binnenkrijgt.


L'étude révèle qu'en dépit des règles européennes, Suez souffre de l'ingérence du président français Sarkozy.

Uit de studie blijkt dat Suez, niettegenstaande de Europese regels, hinder ondervindt van de inmenging van de Franse president Sarkozy.


Généralement, l'erreur se produit après un séjour à l'hôpital: un patient souffre d'une affection chronique; à la maison, il prend un médicament X qui contient une substance active A. À l'hôpital, ce même patient reçoit pour traiter son affection chronique un médicament Y qui contient la même substance active A. De retour à la maison, le patient a un nouveau traitement à suivre, avec plusieurs médicaments supprimés (mais pas le X) et plusieurs nouveaux médicaments, parmi lesquels le Y. Les généralistes constatent souvent que le patient prend alors et le médicament X et le médicament Y et qu'il ingère ...[+++]

Meestal gebeurt de fout na een verblijf in een ziekenhuis : de patiënt neemt thuis voor een chronische aandoening medicament X met als actief product A. In het ziekenhuis krijgt de patiënt voor die aandoening medicament Y met hetzelfde actieve product A. Eenmaal thuis gekomen heeft de patiënt een aantal geschrapte medicamenten (doch niet X) en een aantal nieuwe medicamenten waaronder Y. Huisartsen stellen vaak vast dat de patiënt zowel X als Y neemt en zo een dubbele dosis van medicament A binnenkrijgt.


L'étude révèle qu'en dépit des règles européennes, Suez souffre de l'ingérence du président français Sarkozy.

Uit de studie blijkt dat Suez, niettegenstaande de Europese regels, hinder ondervindt van de inmenging van de Franse president Sarkozy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le fait que les magistrats francophones relèvent de la tutelle hiérarchique du procureur de Bruxelles et sur le prétendu risque d'ingérence de la part de Bruxelles, le secrétaire d'État répond que le texte ne souffre d'aucune ambiguïté.

Over het feit dat de Franstalige magistraten onder hiërarchisch toezicht van de Brusselse procureur vallen en het risico dat dit zou leiden tot inmenging vanuit Brussel, antwoordt de staatssecretaris dat de tekst aan duidelijkheid niets te wensen overlaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffre de l'ingérence ->

Date index: 2023-10-21
w