F. considérant que la crise violente à laquelle la Syrie est en proie a provoqué une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'hist
oire récente, et qu'aucune solution n'est en vue; que plus de la moitié des victimes de cette crise s
ont des enfants qui souffrent de la faim, de malnutrition et de maladie; que le manque d'accès à la nourriture, à l'eau, aux soins de santé de base, à l'hygiène, à un abri et à l'éducation constitue l'un des aspects les plus graves de cette crise humanitaire; que la fourniture d'aide humanitaire est
...[+++] entravée par l'insécurité, par le refus d'accès de la part des autorités syriennes et par des obstacles en matière d'infrastructures; F. overwegende dat de gewelddadige crisis in Syrië geleid heeft tot een humanitaire catastrofe die zijn weerga niet kent in de recente geschiedenis, en overwegende dat het einde nog niet in zicht is; overwegende dat meer dan de helft van de getroffenen
kinderen zijn die te kampen hebben met verhongering, ondervoeding en ziekten; overwegende dat het ontbreken van toegang tot voedsel, water, elementaire gezondheidszorg, hygiëne, onderdak en onderwijs een kritische dimensie vormt van deze humanitaire catastrofe; overwegende dat de levering van humanitaire hulp wordt gehinderd door een gebrek aan veiligheid, het ontzeggen van toegang doo
...[+++]r de Syrische autoriteiten en aan infrastructuur gerelateerde obstakels;