Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «souhaitable d'intensifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.




répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'Europe et la Belgique souhaitent intensifier les échanges commerciaux avec cette dernière, ne convient-il pas de conclure des accords clairs concernant le droit maritime? c) Une prise de position n'entraînera-t-elle pas des problèmes avec les pays de la région de la mer de Chine méridionale, en particulier avec la Chine?

Als Europa en België een intensifiëring qua handel met de regio wil, moeten er dan geen duidelijke afspraken zijn qua zeerecht? c) Zal het nemen van een standpunt voor problemen zorgen met landen in de regio van de Zuid-Chinese Zee, in bijzonder China?


C. considérant que l'Union et les États membres souhaitent intensifier leurs relations avec la Ligue arabe en mettant en place une structure de travail et un dialogue politique afin de faire face aux défis communs que sont la lutte contre le terrorisme et l'amélioration d'un partenariat en matière de sécurité;

C. overwegende dat de EU en haar lidstaten de banden met de Arabische Liga willen aanhalen door het tot stand brengen van een samenwerkingsstructuur en een regelmatige politieke dialoog voor het aanpakken van de gemeenschappelijke uitdagingen, zoals de strijd tegen het terrorisme en het verbeteren van het veiligheidspartnerschap;


Les parties souhaitent intensifier de différentes manières et à différents niveaux leur dialogue politique, et développer leurs relations économiques. Elles s'engagent à renforcer leur coopération et leur dialogue sur toutes les questions d'intérêt commun, en particulier le renforcement du dialogue politique et de la coopération, de la coopération au niveau des échanges et des investissements, de la coopération économique, de la coopération au niveau du développement durable, de la coopération en matière d'éducation et de culture, de coopération dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité et de la coopération dans d' ...[+++]

De partijen willen op verschillende manieren en niveaus hun politieke dialoog intensiveren en hun economische betrekkingen verder stimuleren en komen overeen de samenwerking en de dialoog te ontwikkelen inzake alle aangelegenheden van wederzijds belang, met name het versterken van : de politieke dialoog en de samenwerking; de samenwerking op het vlak van handel en investeringen; de samenwerking op economisch gebied; de samenwerking inzake duurzame ontwikkeling; de samenwerking op het gebied van onderwijs en cultuur; de samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid; en de samenwerking op andere gebieden van gemeens ...[+++]


Signalons d'ailleurs dans ce contexte que, sur son site, l'OIBT se profile expressément comme une « organisation intergouvernementale qui favorise la conservation ainsi que la gestion, l'exploitation et le commerce durable des ressources des forêts tropicales ». L'accent mis sur la conservation et la gestion durable des forêts comme ressources naturelles — objectifs dont l'OIBT souhaite intensifier la réalisation grâce à l'accord examiné ici — couvre bien entendu davantage que le seul aspect du commerce.

In deze context kan trouwens opgemerkt worden dat de ITTO zichzelf op zijn website uitdrukkelijk profileert als « an intergovernmental organization promoting the conservation and sustainable management, use and trade of tropical forest resources » De nadruk op het behoud en duurzame beheer van bossen als natuurlijke hulpbronnen — welke doelen zijn die de ITTO dankzij de thans voorliggende overeenkomst in verhoogde mate hoopt te realiseren — gaat uiteraard verder dan handel alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'Arménie se rapproche de l'alliance en intensifiant sa coopération pratique et politique avec elle, mais elle ne souhaite pas devenir membre de l'organisation.

2. Armenië zoekt toenadering tot het bondgenootschap en intensiveert daarom zijn samenwerking met de NAVO op praktisch en politiek vlak, maar het land wenst niet tot de organisatie toe te treden.


A cet égard, les associations représentatives des PME et indépendants ont également formulé leur souhait d'intensifier la lutte contre cette problématique en proposant plusieurs recommandations, comme la mise en place d'un agrément par les autorités pour tous les sous-traitants détachés sur les chantiers de construction ou le renforcement des contrôles des entreprises quant à leur bonne application des règles de sécurité, de bien-être au travail et d'accès à la profession.

De belangenverenigingen van kmo's en zelfstandigen gaven al aan dat ze de strijd tegen die problematiek willen opvoeren en formuleerden een aantal aanbevelingen, zoals de invoering van een erkenning door de autoriteiten voor alle onderaannemers die op een bouwplaats aanwezig zijn of nog het aanscherpen van de controles op bedrijven met betrekking tot de toepassing van de veiligheidsregels en de regels inzake welzijn op het werk en de inachtneming van de regels inzake de toegang tot het beroep.


Enfin, dans un contexte où la protection du citoyen doit rester au centre de nos politiques, la Commission souhaite intensifier les actions en faveur de la protection des victimes.

Aangezien tot slot de bescherming van de burgers in ons beleid centraal moet blijven staan, wil de Commissie de maatregelen ter bescherming van de slachtoffers nog opvoeren.


La sûreté et la sécurité seront aussi renforcées, parce que l’Union européenne souhaite intensifier la lutte contre le terrorisme et la criminalité, grâce au Traité.

Ook zal de veiligheid toenemen, want de Europese Unie is van plan om de strijd tegen terrorisme en criminaliteit op te voeren, dankzij het Verdrag.


Nous aurions voulu que cette résolution mentionne les événements qui se sont produits au début du conflit, ne serait-ce que pour faire remarquer que ceux-là mêmes qui protestent avec une telle véhémence aujourd’hui sont les mêmes qui souhaitent intensifier les conflits plutôt que les apaiser.

We zouden graag hebben gezien dat hetgeen er in het begin is gebeurt in deze resolutie zou zijn opgenomen, alleen al om het duidelijk te maken dat degenen die hier nu zo hard protesteren de mensen zijn die de conflicten eerder willen vergroten dan ze te verminderen.


9. note que les nations développées du G8 souhaitent intensifier les efforts faits par l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) dans le sens d'une amélioration de l'aide publique au développement;

9. neemt er nota van dat de G8‑landen sterker het accent willen leggen op pogingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) om de officiële ontwikkelingshulp te verbeteren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable d'intensifier ->

Date index: 2021-03-10
w