Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitable qu'une délégation conjointe puisse " (Frans → Nederlands) :

(2) Il est souhaitable que les États membres communiquent à la Commission la liste des organismes officiels ou officiellement reconnus qu'ils proposent pour délivrer ces attestations pour que la Commission puisse dresser et échanger la liste conjointement avec le pays tiers concerné.

(2) Het is wenselijk dat de lidstaten de Commissie de lijst van officiële of officieel erkende instanties mededelen die zij voorstellen voor de afgifte van deze verklaringen, opdat de Commissie de lijst samen met het betrokken derde land kan opstellen en uitwisselen.


Il est souhaitable que les États membres communiquent à la Commission la liste des organismes officiels ou officiellement reconnus qu’ils proposent pour délivrer ces attestations, afin que la Commission puisse dresser et échanger la liste conjointement avec le pays tiers concerné.

De lidstaten moeten de Commissie de lijsten toesturen van de officiële instanties of de officieel erkende instanties die zij voor de afgifte van die attesten voorstellen, zodat de Commissie die lijsten kan opstellen en uitwisselen met de betrokken derde landen.


Par cet amendement, qui doit être lu conjointement avec les amendements nº 256, 257, 258 et 259, M. Remans souhaite élargir les compétences de la Commission fédérale de façon à ce qu'elle puisse non seulement autoriser ou refuser des projets de recherche, mais aussi les modifier ou les suspendre temporairement.

De heer Remans wenst met dit amendement, dat moet worden samengelezen met de amendementen nrs. 256, 257, 258 en 259, de bevoegdheden van de Federale Commissie uit te breiden in die zin dat het niet enkel mogelijk wordt onderzoeksprojecten toe te laten of te weigeren, maar ook te wijzigen of tijdelijk te schorsen.


En conséquence : le gouvernement souhaite adapter l'article 184 de la Constitution de manière que le statut puisse faire l'objet d'un régime légal (c'est accorder une délégation au Roi).

Gevolg : de regering wenst artikel 184 van de Grondwet zodanig aan te passen dat de rechtspositieregeling het voorwerp kan uitmaken van een regeling krachtens de wet (dit wil zeggen een delegatie aan de Koning).


Par cet amendement, qui doit être lu conjointement avec les amendements nº 256, 257, 258 et 259, M. Remans souhaite élargir les compétences de la Commission fédérale de façon à ce qu'elle puisse non seulement autoriser ou refuser des projets de recherche, mais aussi les modifier ou les suspendre temporairement.

De heer Remans wenst met dit amendement, dat moet worden samengelezen met de amendementen nrs. 256, 257, 258 en 259, de bevoegdheden van de Federale Commissie uit te breiden in die zin dat het niet enkel mogelijk wordt onderzoeksprojecten toe te laten of te weigeren, maar ook te wijzigen of tijdelijk te schorsen.


Il est souhaitable qu'une délégation conjointe puisse se rendre au Zimbabwe, qu'elle soit librement composée, qu'elle puisse se déplacer librement et qu'elle puisse rencontrer qui elle veut.

Het zou wenselijk zijn dat een gezamenlijke delegatie naar Zimbabwe kon reizen, op voorwaarde dat deze delegatie in alle vrijheid wordt samengesteld, zich vrijelijk kan verplaatsen en naar vrije keuze personen kan ontmoeten.


83. souligne en outre la nécessité d'intégrer dans le prix final des produits mis sur le marché les coûts, les risques et les effets externes que sont, par exemple, la préservation du paysage agricole, les dégâts causés à la biodiversité ou les frais encourus pour promouvoir celle-ci, en particulier parce qu'il y va de l'intérêt à long terme des entreprises si elles souhaitent conserver leur accès aux ressources naturelles; demande instamment à la Commission de publier aussitôt que possible, et en tout cas au cours de l'année 2010, l ...[+++]

83. onderstreept de noodzaak om de externe kosten, risico's en effecten, zoals instandhouding van het cultuurlandschap, schade aan de biodiversiteit of de kosten ter ondersteuning van de biodiversiteit, door te berekenen in de uiteindelijke prijs van de producten op de markt; wijst erop dat dit op de lange termijn in het belang van de ondernemingen is als zij toegang tot natuurlijke hulpbronnen willen houden; verzoekt de Commissie met klem de door haar aangekondigde mededeling over de toekomstige financiering van Natura 2000 zo spoedig mogelijk en in elk geval voor het einde van 2010 te publiceren, zodat dit aspect samen met de nieuwe ...[+++]


83. souligne en outre la nécessité d'intégrer dans le prix final des produits mis sur le marché les coûts, les risques et les effets externes que sont, par exemple, la préservation du paysage agricole, les dégâts causés à la biodiversité ou les frais encourus pour promouvoir celle-ci, en particulier parce qu'il y va de l'intérêt à long terme des entreprises si elles souhaitent conserver leur accès aux ressources naturelles; demande instamment à la Commission de publier aussitôt que possible, et en tout cas au cours de l'année 2010, l ...[+++]

83. onderstreept de noodzaak om de externe kosten, risico's en effecten, zoals instandhouding van het cultuurlandschap, schade aan de biodiversiteit of de kosten ter ondersteuning van de biodiversiteit, door te berekenen in de uiteindelijke prijs van de producten op de markt; wijst erop dat dit op de lange termijn in het belang van de ondernemingen is als zij toegang tot natuurlijke hulpbronnen willen houden; verzoekt de Commissie met klem de door haar aangekondigde mededeling over de toekomstige financiering van Natura 2000 zo spoedig mogelijk en in elk geval voor het einde van 2010 te publiceren, zodat dit aspect samen met de nieuwe ...[+++]


C'est pourquoi il souhaite que l'appel d'offres lancé par le secrétaire général adjoint du Conseil puisse déboucher sur la conclusion, à temps, d'un contrat qui sera financé conjointement par les États membres participant au SIS 1+ et plus tard au SISone4all.

Derhalve hoopt hij dat dankzij de door de plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad gelanceerde aanbesteding het meest gewenste resultaat wordt bereikt middels de tijdige sluiting van een contract dat gezamenlijk wordt gefinancierd door de lidstaten die deelnemen aan SIS 1+ en later aan het SISone4all.


La mission conjointe ACP-UE envoyée au Soudan du 21 au 27 mars 2005, afin de préparer le débat d'urgence et la résolution de la session de Bamako a exprimé le souhait que la formation d'un nouveau gouvernement puisse avoir un impact positif pour résoudre la crise du Darfour.

De gezamenlijke ACS-EU-missie die van 21 tot 27 maart 2005 naar Soedan reisde ter voorbereiding van het dringende debat en de resolutie van de bijeenkomst van Bamako heeft de wens uitgedrukt dat de vorming van een nieuwe regering een positieve invloed heeft op de oplossing van de crisis in Darfur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable qu'une délégation conjointe puisse ->

Date index: 2022-05-18
w