Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite s'en prévaloir puisse démontrer " (Frans → Nederlands) :

Afin que la priorité réservée aux enfants néerlandophones soit aussi une priorité réelle pour ceux auxquels elle est destinée, il est nécessaire que celui qui souhaite s'en prévaloir puisse démontrer de manière concluante que la langue familiale est le néerlandais.

Opdat de voorrang voor Nederlandstalige kinderen ook een echte voorrang zou worden voor diegenen voor wie het bedoeld is, is het noodzakelijk dat diegene die er zich wil op beroepen op een sluitende manier kan aantonen dat de thuistaal het Nederlands is.


(a) les documents d'immatriculation du véhicule ont été perdus ou volés, à moins que la personne physique ou morale souhaitant immatriculer le véhicule puisse clairement démontrer qu'elle est la propriétaire du véhicule ou la détentrice du certificat d'immatriculation;

(a) de inschrijvingsdocumenten van het voertuig verloren zijn gegaan of gestolen zijn, tenzij de natuurlijke of rechtspersoon die het voertuig wil inschrijven, duidelijk kan aantonen dat hij de eigenaar van het voertuig of de houder van het kentekenbewijs is;


Bien que le centre ne puisse se prévaloir que d'une expérience de 18 mois sur le terrain, Mme Stappers souhaite mettre l'accent sur le danger réel que le monde politique n'envisage la situation des enfants que sous un seul angle ou dans les limites d'une seule compétence.

Ook al kan het centrum slechts op een operationele ervaring van 18 maanden bogen, toch wenst mevrouw Stappers de aandacht te vestigen op het reële gevaar binnen het beleid om vanuit één welbepaalde invalshoek of bevoegdheid de situatie waarin de kinderen zich bevinden, te benaderen.


Bien que le centre ne puisse se prévaloir que d'une expérience de 18 mois sur le terrain, Mme Stappers souhaite mettre l'accent sur le danger réel que le monde politique n'envisage la situation des enfants que sous un seul angle ou dans les limites d'une seule compétence.

Ook al kan het centrum slechts op een operationele ervaring van 18 maanden bogen, toch wenst mevrouw Stappers de aandacht te vestigen op het reële gevaar binnen het beleid om vanuit één welbepaalde invalshoek of bevoegdheid de situatie waarin de kinderen zich bevinden, te benaderen.


Nous avons démontré ci-dessus (voir nº 14 et 15) qu'il est souhaitable que la Cour d'arbitrage puisse répondre aux questions connexes en matière de protection de droits fondamentaux.

Dat het wenselijk is dat het Arbitragehof de samenhangende vragen inzake de grondrechtenbescherming zou kunnen beantwoorden, hebben we hiervoor aangetoond (zie nrs. 14 en 15).


16. souhaite, concernant l'application de Bâle II, que la BEI puisse démontrer sa capacité à faire face à sa mission, au regard de ses fonds propres, soit 33 500 000 000 EUR, et à conserver la meilleure notation, soit AAA;

16. spreekt met betrekking tot de toepassing van Bazel II de hoop uit dat zal blijken dat de EIB in staat is haar taken met de haar ter beschikking staande middelen ten bedrage van 33,5 miljard EUR uit te voeren en dat zij tevens de hoogste rating (AAA) zal weten te behouden;


16. souhaite, concernant l’application de Bâle II, que la BEI puisse démontrer sa capacité à faire face à sa mission, au regard de ses fonds propres, soit 33,5 milliards d'EUR, et à conserver la meilleure notation, soit AAA;

16. spreekt met betrekking tot de toepassing van Bazel II de hoop uit dat zal blijken dat de EIB in staat is haar taken met de haar ter beschikking staande middelen ten bedrage van 33,5 miljard EUR uit te voeren en dat zij tevens de hoogste rating (AAA) zal weten te behouden;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite s'en prévaloir puisse démontrer ->

Date index: 2024-03-03
w