Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C'est la Chambre qui souligne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «soulignant que l'ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


ensemble d’étrier de poste d’anesthésie

jukconstructie voor anesthesiewerkstation


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens cependant à souligner qu'au 1er janvier 2016, le principe Only Once est entré en vigueur pour l'ensemble des services publics.

Ik wil er wel op wijzen dat met ingang van 1 januari 2006 het Only Once-principe van kracht werd voor alle overheidsdiensten.


Je tiens finalement à souligner que suite au rapport du High Level Expert Group une plateforme sera créé les prochaines semaines regroupant l'ensemble des acteurs afin d'analyser et de concrétiser les recommandations faites par le groupe d'expert.

Ik wens tenslotte te onderstrepen dat er ingevolge het rapport van de High Level Expert Group, de komende weken een platform zal worden gecreëerd dat al de actoren zal samenbrengen om de door de Expert Group gedane aanbevelingen te analyseren en te concretiseren.


Enfin, concernant les postes diplomatiques il convient de souligner que la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail s'applique en principe à l'ensemble du secteur privé et public en ce compris le personnel des postes diplomatiques auxquels la législation belge est applicable.

Tot slot kan worden opgemerkt dat, wat de diplomatieke posten betreft, de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen in beginsel van toepassing is op zowel de privésector als de publieke sector met inbegrip van het personeel van de diplomatieke posten waarop de Belgische wetgeving van toepassing is.


En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.

In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il convient de souligner que le statut de membre du CSAO confère à la Belgique l'opportunité d'influer sur les orientations et les agendas des manifestations du CSAO en disposant notamment d'un accès prioritaire à l'ensemble des manifestations organisées par le Club.

Toch moet opgemerkt worden dat het SWAC-lidmaatschap België de mogelijkheid verleent om het beleid en de agenda van de bijeenkomsten van de SWAC te beïnvloeden door middel van de prioritaire toegang tot alle bijeenkomsten van de Club.


Au sein du groupe de travail, la Belgique a souligné qu'il convient de respecter l'ensemble des dispositions des articles 115 et 116 concernant l'égalité des langues (par exemple, le libre choix de la langue de la procédure si le demandeur est partie unique devant le Bureau, la possibilité pour les parties concernées de choisir d'un commun accord n'importe quelle langue de l'Union comme langue de procédure, la possibilité d'obtenir les publications du ...[+++]

België heeft er in de werkgroep op gewezen dat alle bepalingen van artikelen 115 en 116 betreffende de gelijkheid van de talen gerespecteerd moeten worden (bijvoorbeeld, vrije keuze van de proceduretaal ingeval de aanvrager de enige partij voor het Bureau is, mogelijkheid voor betrokken partijen om in onderling overleg eender welke EU-taal als proceduretaal te kiezen, publicaties van het Bureau in alle EU-talen).


31. De souligner, dans le cadre de la concertation internationale et bilatérale, l'interdépendance d'un certain nombre de problèmes dans la région du Caucase du Sud et la nécessité d'une solution globale sous la forme d'un pacte de stabilité faisant intervenir les principaux acteurs externes; de souligner la nécessité de renforcer la coopération avec les pays voisins de la région de la mer Noire en mettant en place un mécanisme institutionnel et multilatéral spécial tel qu'une union pour la mer Noire, et en organisant, à l'initiative de l'UE notamment, une conférence internationale sur la sécurité et la coopération dans la région du Caucase du Sud; d'invit ...[+++]

31. Het onderlinge verband te onderstrepen bij internationaal en bilateraal overleg tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak om tot een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact te komen, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden alsook te onderstrepen dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door onder meer op initiatief van de EU een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in het zuidelijke Kaukasus ...[+++]


Un membre souligne que cet amendement devrait susciter beaucoup d'intérêt chez l'ensemble des commissaires et, même, chez l'ensemble des sénateurs.

Een lid onderstreept dat dit amendement alle commissieleden, zelfs alle senatoren, in hoge mate zou moeten aanbelangen.


Au sein du groupe de travail, la Belgique a souligné qu'il convient de respecter l'ensemble des dispositions des articles 115 et 116 concernant l'égalité des langues (par exemple, le libre choix de la langue de la procédure si le demandeur est partie unique devant le Bureau, la possibilité pour les parties concernées de choisir d'un commun accord n'importe quelle langue de l'Union comme langue de procédure, la possibilité d'obtenir les publications du ...[+++]

België heeft er in de werkgroep op gewezen dat alle bepalingen van artikelen 115 en 116 betreffende de gelijkheid van de talen gerespecteerd moeten worden (bijvoorbeeld, vrije keuze van de proceduretaal ingeval de aanvrager de enige partij voor het Bureau is, mogelijkheid voor betrokken partijen om in onderling overleg eender welke EU-taal als proceduretaal te kiezen, publicaties van het Bureau in alle EU-talen).


Il a également été souligné que nous avons toujours eu le devoir de travailler en fonction des générations futures, mais je pense que, eu égard au développement économique actuel, positif pour l'ensemble de la population, nous devons intégrer cette dimension dans l'ensemble de nos politiques.

Er werd ook onderstreept dat wij altijd de plicht hebben gehad om ook ten behoeve van de komende generaties te werken. Ik denk echter dat, gelet op de huidige economische ontwikkeling die positief is voor iedereen, wij deze dimensie in het gehele beleid moeten integreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soulignant que l'ensemble ->

Date index: 2021-06-09
w