(4) considérant que, dans une déclaration commune du 5 avril 1977 (4), le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont souligné «l'importance primordiale qu'ils attachent au respect des droits fondamentaux» et qu'ils ont déclaré que «dans l'exercice de leurs pouvoirs et en poursuivant les objectifs des Communautés européennes, ils respectaient et continueraient à respecter ces droits»;
(4) Overwegende dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in een gemeenschappelijke verklaring van 5 april 1977 "het allergrootste belang dat zij hechten aan de eerbiediging van de fundamentele rechten" hebben benadrukt en hebben verklaard dat zij "in de uitoefening van hun bevoegdheden en bij het nastreven van de doelstellingen van de Europese Gemeenschappen deze rechten eerbiedigen en zullen blijven eerbiedigen" (4);