Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne qu'aujourd'hui déjà » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le risque que le magistrat professionnel ait une influence prépondérante, l'intervenant souligne qu'aujourd'hui déjà, les juges professionnels sont présents lors du délibéré sur la peine.

Wat betreft het risico van overwicht van de beroepsmagistraat, wijst spreker erop dat de beroepsrechters reeds aanwezig zijn bij de beraadslaging over de strafmaat.


En ce qui concerne l'obligation de consulter le registre national et les données sociales disponibles sur le réseau de la sécurité sociale, le secrétaire d'État souligne qu'aujourd'hui déjà, les organismes assureurs ont l'obligation de consulter ces données de manière systématique.

Inzake de verplichting het Rijksregister en de sociale gegevens uit het netwerk van de sociale zekerheid te raadplegen : wijst de staatssecretaris erop dat vandaag de verzekeringsinstellingen reeds de verplichting hebben om op systematische wijze deze gegevens te raadplegen.


En ce qui concerne le risque que le magistrat professionnel ait une influence prépondérante, l'intervenant souligne qu'aujourd'hui déjà, les juges professionnels sont présents lors du délibéré sur la peine.

Wat betreft het risico van overwicht van de beroepsmagistraat, wijst spreker erop dat de beroepsrechters reeds aanwezig zijn bij de beraadslaging over de strafmaat.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen Johannes Hahn: "Vandaag bevestigen wij dat de deur van onze Unie openstaat voor de landen van de Westelijke Balkan, die reeds een enclave vormen in de EU, en dat ons aanbod oprecht is.


Je voudrais tout d'abord souligner qu'il existe aujourd'hui déjà un nombre de dispositions légales qui permettent aux entreprises d'agir en droit lorsqu'elles seraient devenues victimes de certains actes d'autres entreprises.

Eerst en vooral zou ik erop willen wijzen dat vandaag al een aantal wetsbepalingen bestaan die ondernemingen toelaten in rechte te handelen, wanneer zij het slachtoffer zouden worden van bepaalde handelingen van andere ondernemingen.


Il souligne qu'aujourd'hui, les collectivités locales sont déjà tenues de payer 27 % de la masse salariale des actifs statutaires de la commune pour financer les pensions des statutaires pensionnés.

Hij wijst erop dat de plaatselijke overheden nu reeds 27 % van de loonmassa van de actieve statutairen van de gemeente gebruikt om de pensioenen van de statutaire gepensioneerden te financieren.


Le ministre du Budget souligne à son tour combien notre dépendance est grande aujourd'hui déjà.

De Vice-Eerste minister en minister van Begroting onderstreept op zijn beurt hoe groot onze afhankelijkheid nu al is.


Je tiens à souligner que cette modalité de la loi-programme est déjà applicable aujourd'hui.

Ik wil onderstrepen dat deze modaliteit van de programmawet vandaag al van toepassing is.


Je tiens à souligner que cette disposition de la loi-programme est déjà applicable aujourd'hui.

Ik wil onderstrepen dat deze bepaling van de programmawet vandaag al van toepassing is.


Enfin, il est à souligner que le nouveau plan de transport continue à assurer pour la majorité des chefs-lieux provinciaux, un départ de Bruxelles après 22.30 heures (à l'exception d'Arlon - déjà le cas aujourd'hui et Wavre) voire même 23.30 heures et au-delà, pour 60 % d'entre eux.

Tot slot moet benadrukt worden dat het nieuwe vervoersplan voor de meeste provinciehoofdsteden nog steeds een vertrek uit Brussel na 22.30 uur heeft (met uitzondering van Aarlen - deze situatie bestaat vandaag al - en Waver). Voor 60 % van deze steden is er zelfs nog een vertrek uit Brussel om 23.30 uur of later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne qu'aujourd'hui déjà ->

Date index: 2024-07-22
w