Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne qu'ici aussi " (Frans → Nederlands) :

L'auteur souligne qu'ici aussi, la Commission européenne a observé que le droit communautaire est enfreint.

De auteur onderstreept dat ook hier de Europese Commissie heeft opgemerkt dat het gemeenschapsrecht wordt overschreden.


M. Daems souligne qu'ici aussi, il convient d'utiliser l'expression « good governance » dans les textes tant français que néerlandais.

De heer Daems benadrukt dat ook hier de woorden « good governance » moeten gebruikt worden in de Franse en Nederlandse tekst.


La ministre souligne qu'ici aussi, on a repris littéralement la proposition du Conseil d'État.

De minister wijst erop dat ook hier het voorstel van de Raad van State letterlijk werd overgenomen.


3. Les données se limitent ici aussi à la police fédérale.

3. Ook hier beperken de gegevens zich tot de federale politie.


Un certain nombre de modifications réglementaires vont intervenir ici aussi qui devront éviter des abus éventuels.

Ook op dit vlak zijn een aantal reglementaire wijzigingen op komst, die eventuele misbruiken moeten vermijden.


Tout comme pour les droits internationaux des femmes, je constate ici aussi une tendance à museler et réduire les droits de ce groupe-cible.

Net als bij de internationale vrouwenrechten, neem ik ook hier een tendens waar tot het kortwieken en terugschroeven van de rechten van deze doelgroep.


3) Il peut être renvoyé ici aussi à une lecture des articles de loi déjà cités dans le cadre des points précédents de la question.

3) Ook hier kan worden verwezen naar een lezing van de reeds eerder aangehaalde wetsartikelen onder de voorgaande vragen.


Elle tient à souligner une nouvelle fois qu'ici aussi, la seule solution possible et raisonnable réside dans l'individualisation des droits à la sécurité sociale.

Zij wenst nogmaals te beklemtonen dat ook hier de enig mogelijke en redelijke oplossing ligt in de individualisering van de rechten op sociale zekerheid.


2. a) Combien de demandes par ville ou commune marraine ont été approuvées durant l'année 2013? b) Pouvez-vous ici aussi communiquer la répartition de ces demandes selon la catégorie de prestations, avec mention: 1. du coût total des prestations; 2. du montant total des compensations accordées, le cas échéant, à la Défense en échange des prestations?

2. a) Kunt u voor het jaar 2013 een overzicht geven van het aantal goedgekeurde aanvragen per peterstad? b) Kunt u opnieuw een verdere onderverdeling geven volgens categorie van prestatie, met daarbinnen een vermelding van: i. de totale kostprijs van de prestaties; ii. het totaal aan eventuele vergoedingen dat Defensie in ruil voor de prestaties kreeg?


Je tiens ici aussi à remercier les représentants du groupe MR pour la touche qu'ils ont apportée à cette résolution en soulignant l'importance des PME pour notre industrie.

Ik dank de vertegenwoordigers van de MR-fractie omdat ze het belang van de KMO's voor onze industrie hebben benadrukt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne qu'ici aussi ->

Date index: 2022-08-22
w