Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Cathéter de drainage urétral à demeure
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Demeure mobile
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Sonde urinaire à demeure
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Vertaling van "souligne qu'il demeure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Vermeire souligne qu'il demeure partisan du statut syndical fixé par la loi de 1974.

De heer Vermeire stipt aan dat hij voorstander blijft van het syndicaal statuut zoals bepaald door de wet van 1974.


La Vereniging van Vlaamse balies souligne qu'au demeurant, le procès-verbal de vérification est toujours disponible au greffe, et qu'il n'y a donc aucune raison de l'envoyer.

De Vereniging van Vlaamse balies wijst er overigens op dat het proces-verbaal van verificatie steeds ter beschikking is op de griffie, zodat er geen enkele reden is om dit document nog op te sturen.


M. Vermeire souligne qu'il demeure partisan du statut syndical fixé par la loi de 1974.

De heer Vermeire stipt aan dat hij voorstander blijft van het syndicaal statuut zoals bepaald door de wet van 1974.


La motivation de cette ordonnance est très intéressante dans la mesure où l'ordonnance souligne ceci: "(traduction) Par ailleurs, bien que le droit de mener des actions collectives et le droit de grève soient des droits fondamentaux qui sont reconnus par le droit international, lequel est directement applicable à la Belgique, et par une jurisprudence constante, il n'en demeure pas moins que ce ne sont pas des droits absolus.

De motivering van deze beschikking is erg interessant, aangezien de beschikking beklemtoont: "Overigens, ofschoon dat het recht op collectieve acties en het stakingsrecht fundamentele rechten zijn die door het internationaal recht, rechtstreeks van toepassing op België, en door een constante rechtspraak erkend worden, is het nog altijd zo dat dit geen absolute rechten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On souligne, en outre, que toutes les formes de société ne sont pas soumises à l'obligation de déposer des comptes annuels, de sorte qu'elles demeurent hors d'atteinte pour ce qui est de l'application de l'article 182 du Code des sociétés.

Er wordt ook opgemerkt dat niet alle vennootschapsvormen onderworpen zijn aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen, zodat ze derhalve buiten schot blijven op het vlak van de toepassing van artikel 182 van het wetboek van vennootschappen.


Avant l'introduction de la déclaration à l'impôt des personnes morales, il est important de souligner que l'article 200, c), AR/CIR 1992 demeure applicable, ce qui implique que l'année de revenus coïncide toujours avec l'année civile, même si l'exercice social de l'association ne coïncide pas avec l'année civile.

Voor het indienen van de rechtspersonenbelasting is het belangrijk om hierbij te verwijzen naar artikel 200, c), KB/WIB 1992, dat nog steeds van toepassing is. Dit impliceert dat het inkomstenjaar nog altijd samenvalt met het kalenderjaar, ook al valt het boekjaar van de vereniging niet samen met het kalenderjaar.


Il faut souligner clairement que la mise en demeure en question n'a aucune influence sur la mise en demeure visée, entres autres, aux articles 1139 et 1146 du Code civil.

Het moet duidelijk gemaakt worden dat deze ingebrekestelling geen invloed heeft op de ingebrekestelling bedoeld in onder meer de artikelen 1139 en 1146 van het Burgerlijk Wetboek.


Il faut souligner clairement que la mise en demeure en question n'a aucune influence sur la mise en demeure visée, entres autres, aux articles 1139 et 1146 du Code civil.

Het moet duidelijk gemaakt worden dat deze ingebrekestelling geen invloed heeft op de ingebrekestelling bedoeld in onder meer de artikelen 1139 en 1146 van het Burgerlijk Wetboek.


Mme Merlin souligne que le recours à des alias comporte de nombreux risques: "Une fausse identité peut avoir d'importantes conséquences sociales si les intéressés sont mal intentionnés (se livrer au terrorisme international, fuir des problèmes dans leur pays d'origine en continuant à vivre sous une nouvelle identité et en faisant table rase de leur ancienne identité, s'arroger une autre nationalité pour être ainsi reconnu comme réfugié ou apatride, rendre impossible tout contrôle de signalements internationaux basés sur leur véritable identité, pratiquer la bigamie, ...)" (traduction) La magistrate du parquet d'Anvers souligne qu'une éventuelle approche répr ...[+++]

Mevrouw Merlin wijst erop dat het gebruik van aliassen heel wat gevaren inhoudt: "Een nep-identiteit kan grote maatschappelijke gevolgen hebben indien de betrokkenen het slecht zouden menen (internationaal terrorisme, ontvluchten van problemen in het thuisland door met een nieuwe identiteit verder te leven en schoon schip te maken met de vroegere identiteit, het zich toekennen van een andere nationaliteit om zo als vluchteling of staatloze erkend te worden, het onmogelijk maken om reeds bestaande internationale seiningen op de echte naam te controleren, bigamie, ...)". De Antwerpse parketmagistrate wijst erop dat een eventueel strafrechtelijke aanpak van dit ...[+++]


Il y a onze millions de Roms en Europe et neuf millions sont détenteurs d'un passeport de l'Union, a souligné le 26 juillet 2010 le secrétaire d'État français aux affaires européennes Pierre Lellouche, soulignant que la principale responsabilité revenait aux pays d'origine de ces personnes.

De Franse staatssecretaris voor Europese Zaken, Pierre Lellouche, verklaarde op 26 juli 2010 dat negen van de elf miljoen Roma in Europa in het bezit zijn van een Europees paspoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne qu'il demeure ->

Date index: 2024-04-18
w