Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne qu'il faut agir davantage " (Frans → Nederlands) :

La même enquête indique également dans ses conclusions qu’il faut agir davantage tant au niveau européen qu’au niveau national, pour sensibiliser le public à une conduite plus sûre, plus propre et plus économique.

Uit dezelfde enquête kwam naar voren "dat er, zowel op Europees als op nationaal niveau, meer moet worden gedaan om een veiligere, schonere en zuinigere rijstijl te promoten ".


58. souligne qu'il faut soutenir les pays du voisinage oriental et du voisinage méridional de l'Union qui sont confrontés à d'énormes défis en matière de transition démocratique et de consolidation de la démocratie, de développement économique et social, d'immigration et de stabilité; souligne qu'il faut agir davantage face à la situation en Ukraine; demande par conséquent qu'un montant supplémentaire de 203,3 millions d'EUR soit affecté à l'instrument européen de voisinage par rapport au projet de budget afin que l'Union puisse rem ...[+++]

58. benadrukt de noodzaak van het waarborgen van steun voor landen in het Oostelijk en Zuidelijk nabuurschap van de Unie die te maken hebben met enorme uitdagingen op het gebied van democratische overgang en consolidatie, economische en sociale ontwikkeling, immigratie en stabiliteit; benadrukt dat bijkomende inspanningen verricht moeten worden als reactie op de situatie in Oekraïne; roept daarom op om een bedrag van 203,3 miljoen EUR boven het bedrag op de OB toe te wijzen aan het Europees nabuurschapsinstrument, om de Unie in staat te stellen te voldoen aan zijn verplichtingen in het kader van het Oostelijk en Zuidelijk Nabuurschap;


59. souligne qu'il faut soutenir les pays du voisinage oriental et du voisinage méridional de l'Union qui sont confrontés à d'énormes défis en matière de transition démocratique et de consolidation de la démocratie, de développement économique et social, d'immigration et de stabilité; souligne qu'il faut agir davantage face à la situation en Ukraine; demande par conséquent qu'un montant supplémentaire de 203,3 millions d'EUR soit affecté à l'instrument européen de voisinage par rapport au projet de budget afin que l'Union puisse rem ...[+++]

59. benadrukt de noodzaak van het waarborgen van steun voor landen in het Oostelijk en Zuidelijk nabuurschap van de Unie die te maken hebben met enorme uitdagingen op het gebied van democratische overgang en consolidatie, economische en sociale ontwikkeling, immigratie en stabiliteit; benadrukt dat bijkomende inspanningen verricht moeten worden als reactie op de situatie in Oekraïne; roept daarom op om een bedrag van 203,3 miljoen EUR boven het bedrag op de OB toe te wijzen aan het Europees nabuurschapsinstrument, om de Unie in staat te stellen te voldoen aan zijn verplichtingen in het kader van het Oostelijk en Zuidelijk Nabuurschap;


Partage-t-elle mon avis qu'à la lumière des images horribles de GAIA il faut agir davantage pour obtenir des garanties concernant le bien-être des animaux ?

Is zij het met me eens dat er in het licht van de gruwelijke beelden van GAIA meer moet worden gedaan om dierenwelzijnsgaranties te bekomen?


souligne le rôle crucial des consommateurs, des citoyens et des gestionnaires de réseaux de distribution (GRD) dans un paysage énergétique de plus en plus décentralisé, et l'importance de leur implication pour atteindre les objectifs en matière d'efficacité énergétique; par conséquent, souligne qu'il est nécessaire d'agir davantage pour renforcer leur rôle, entre autres, en les aidant à satisfaire la demande, en créant des stockages de faible dimension, au moyen de programmes de rénovation des bâtiments et des systèmes de chauffage et de refroidissement ...[+++]

benadrukt de cruciale rol van de consumenten, burgers en distributiesysteembeheerders (DNB's) in het steeds verder gedecentraliseerde energielandschap en het belang van hun betrokkenheid voor het bereiken van de doelstellingen voor energie-efficiëntie; benadrukt derhalve dat er meer maatregelen moeten worden genomen om hun rol te versterken, o.a. door het faciliteren van de vraagrespons, kleinschalige opslag, renovatie van gebouwen en regelingen voor stadsverwarming en -koeling, zowel op individuele als op coöperatieve basis.


Il peut s'agir, par exemple, du cadre juridique régissant les actions volontaires, comme le label écologique; de la nouvelle approche législative; des mesures législatives à prendre si les approches de type volontaire ne produisent pas les résultats voulus et qu'il faut assurer la sécurité juridique pour éviter les distorsions de concurrence; de l'intégration d'une approche plus globale et davantage orientée sur le cycle de vie des produits dans d'a ...[+++]

Men denke bijvoorbeeld aan het juridisch kader voor op vrijwilligheid gebaseerde initiatieven zoals de milieukeur; "Nieuwe Aanpak"-wetgeving; de wetgeving die nodig is wanneer vrijwillige initiatieven niet de beoogde resultaten opleveren en juridische zekerheid moet worden gegarandeerd om concurrentie distorsie te vermijden; en de integratie van een meer holistische, op de levenscyclus gestoelde benadering in andere soorten wetgeving.


4. estime qu'il faut agir davantage afin de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes, en particulier dans les milieux scientifiques universitaires; recommande à cette fin que soient accordées des bourses et des mesures d'aide directe afin d'encourager des femmes à postuler à des postes plus qualifiés, ainsi que des allocations pour suivre des programmes d'entraînement et d'accompagnement, ce qui aiderait les jeunes femmes à poursuivre leurs activités scientifiques au niveau universitaire, à mener ...[+++]

4. is van mening dat meer moet worden gedaan om een einde te maken aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen, met name in wetenschappelijke, academische kringen; beveelt hiertoe aan directe steunmaatregelen en subsidies te bieden om vrouwen aan te moedigen hogere functies te vervullen, alsmede subsidies te bieden voor trainings- en toezichtsprogramma's, waardoor jonge vrouwen geholpen worden hun wetenschappelijke, academische functies aan te houden, onderzoek te verrichten en deel te nemen aan subsidieaanvragen en projecten, terwijl tegelijkertijd hun eigen mobiliteit en flexibiliteit en die van hun gezinnen gewaarborgd blijft;


27. tient compte du rôle très important de catalyseur que peut jouer le tourisme littoral et maritime pour le développement de la région de la mer Noire, en termes de commerce et de croissance économique; souligne qu'il faut développer davantage les infrastructures touristiques et encourager la diversification des produits touristiques et protéger ainsi les modes de vies traditionnels, en faisant un meilleur usage des ressources naturelles (par exemple les ressources géothermiques, qui offrent des opportunités commerciales significatives) et en amélioran ...[+++]

27. is zich bewust van de belangrijke katalysatorfunctie die kusttoerisme en maritiem toerisme vervullen voor de ontwikkeling van het Zwarte-Zeegebied met betrekking tot de handel en economische groei; benadrukt de noodzaak de toeristische infrastructuur verder te ontwikkelen en de diversificatie van toeristische producten te stimuleren, om zo traditionele bestaansmiddelen te beschermen, efficiënter gebruik te maken van natuurlijke hulpbronnen (zoals geothermische bronnen, die grote kansen voor het bedrijfsleven bieden) en de levenskwaliteit in de regio te verhogen; benadrukt dat de versoepeling van visumregelingen in de regio de mobil ...[+++]


27. tient compte du rôle très important de catalyseur que peut jouer le tourisme littoral et maritime pour le développement de la région de la mer Noire, en termes de commerce et de croissance économique; souligne qu'il faut développer davantage les infrastructures touristiques et encourager la diversification des produits touristiques et protéger ainsi les modes de vies traditionnels, en faisant un meilleur usage des ressources naturelles (par exemple les ressources géothermiques, qui offrent des opportunités commerciales significatives) et en amélioran ...[+++]

27. is zich bewust van de belangrijke katalysatorfunctie die kusttoerisme en maritiem toerisme vervullen voor de ontwikkeling van het Zwarte-Zeegebied met betrekking tot de handel en economische groei; benadrukt de noodzaak de toeristische infrastructuur verder te ontwikkelen en de diversificatie van toeristische producten te stimuleren, om zo traditionele bestaansmiddelen te beschermen, efficiënter gebruik te maken van natuurlijke hulpbronnen (zoals geothermische bronnen, die grote kansen voor het bedrijfsleven bieden) en de levenskwaliteit in de regio te verhogen; benadrukt dat de versoepeling van visumregelingen in de regio de mobil ...[+++]


Le Conseil européen insiste sur l'importance de la dimension extérieure de l'action menée par l'Union dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice et souligne qu'il faut davantage intégrer ces politiques dans les politiques générales de l'Union.

De Europese Raad benadrukt het belang van de externe dimensie van het Uniebeleid in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en onderstreept de noodzaak om dit beleid beter te integreren in het algemene beleid van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne qu'il faut agir davantage ->

Date index: 2021-03-17
w