Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne qu'une attention accrue devrait » (Français → Néerlandais) :

9. souligne qu'une attention accrue devrait être accordée aux actions Marie Skłodowska-Curie qui soutiennent les carrières des chercheurs au moyen de bourses de mobilité et qui, partant, jouent un rôle crucial dans le renforcement de la recherche en Europe; regrette que le Conseil propose de réduire de manière drastique les crédits d'engagement et de paiement affectés à ce programme et se dit résolu à rétablir les chiffres proposés par la Commission;

9. benadrukt dat meer aandacht moet worden besteed aan Marie Skłodowska-Curie-acties, die de loopbaanmogelijkheden van onderzoekers steunen via mobiliteitssubsidies en bijgevolg een cruciale rol spelen om het onderzoek in Europa te versterken; betreurt dat de Raad voorstelt zwaar te snoeien in zowel de vastleggings- als de betalingskredieten voor dit programma en is vastbesloten de door de Commissie voorgestelde bedragen opnieuw op te voeren;


14. souligne qu'afin de stimuler leur emploi en exploitant le potentiel de l'économie verte dans ce domaine, les États membres doivent agir sur trois fronts principaux, à savoir stimuler la demande de main-d'œuvre dans les industries vertes grâce à des niveaux adéquats d'investissement, anticiper et gérer les besoins en compétences dans les secteurs verts et en transition écologique, et garantir des emplois de qualité pour les professions hautement, moyennement et peu qualifiées; souligne, du point de vue de la politique du marché du travail, qu'une attention accrue ...[+++]vrait être accordée à la définition de programmes de formation appropriés afin de répondre à certaines pénuries de compétences, ainsi qu'à l'examen de la relation dynamique entre la disponibilité de compétences et la structure d'âge de la main-d'œuvre dans les industries vertes et traditionnelles;

14. benadrukt dat de lidstaten, willen ze de werkgelegenheid stimuleren door het potentieel van de groene economie te benutten, op drie hoofdpunten actie moeten ondernemen, namelijk stimulering van de vraag naar arbeidskrachten in de eco-industrie door voldoende investeringen, het tijdig onderkennen van en inspelen op de behoeften aan vaardigheden in de groene en vergroeningssector, en het garanderen van banenkwaliteit op hoog, gemiddeld en laag opleidingsniveau; onderstreept dat vanuit het oogpunt van arbeidsmarktbeleid meer aandach ...[+++]


Compte tenu des conclusions du Conseil européen des 7 et 8 février 2013, dans lesquelles il est souligné qu’une attention particulière devrait être accordée aux régions insulaires qui sont confrontées à des difficultés disproportionnées en matière de migration, il convient d’accroître les montants minimaux pour Chypre et Malte.

In het licht van de conclusies van de Europese Raad van 7-8 februari 2013, waarin is beklemtoond dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar eilandgemeenschappen die met onevenredig zware migratiedruk te kampen hebben, is het dienstig de minimumbedragen voor Cyprus en Malta te verhogen.


En général, une attention accrue devrait être accordée à la mise en œuvre effective de la législation existante.

In het algemeen moet meer aandacht worden besteed aan de doeltreffende uitvoering van bestaande wetgeving.


estime qu'une attention particulière devrait être accordée à l'autonomie des femmes dans les régions moins développées de Turquie; se félicite à cet égard des projets du gouvernement turc tels que l'offre de cours de formation professionnelle dans des centres sociétaux polyvalents dans le sud-est du pays, mais souligne la nécessité de multiplier les initiatives qui respectent et favorisent les droits de toutes les femmes et qui accordent une attention parti ...[+++]

meent dat extra aandacht moet gaan naar de versterking van de rol van vrouwen in de minder ontwikkelde gebieden van Turkije; is dan ook opgetogen over de projecten van de Turkse regering zoals het aanbieden van beroepsopleidingscursussen in de CATOM-centra (centra voor sociale en maatschappelijke integratie) in Zuidoost-Turkije, maar onderstreept ook dat meer initiatieven noodzakelijk zijn die de rechten van alle vrouwen eerbiedigen en bevorderen en waarbij de nadruk in het bijzonder ligt op de sociale inclusie van en grotere zeggenschap voor vrouwen in plattelandsgebieden, werkloze vrouwen en vrouwen die in armoede leven;


51. souligne que la durabilité écologique et sociale doit être au cœur même des programmes d'investissements publics de l'Union européenne et des États membres; estime qu'une attention accrue devrait être portée au développement de mesures favorisant l'efficacité énergétique, l'utilisation de sources d'énergie renouvelables et la promotion des technologies de cogénération; demande la mise en place d'un programme communautaire visant à appuyer les mesures d'amélioration de l'efficacité énergétique dans les États membres et réduire ai ...[+++]

51. benadrukt dat ecologische en sociale duurzaamheid centraal moet staan in de openbare investeringsprogramma's van de EU en de lidstaten; is van oordeel dat meer nadruk gelegd moet worden op maatregelen ter verbetering van een efficiënt energiegebruik, gebruikmaking van hernieuwbare energiebronnen en bevordering van technologieën voor warmtekrachtkoppeling; pleit voor een communautair steunprogramma van maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie in de lidstaten en dus vermindering van het energieverbruik;


souligne avec force que la crise économique mondiale est lourde de conséquences pour la jeunesse et qu'elle devrait par conséquent avoir une profonde influence sur les priorités définies dans les domaines d'action; estime que cet objectif devrait être atteint via l'établissement de tout un éventail de mesures de suivi de la «stratégie de sortie» dans le domaine social et qu'une attention spécifique devrait être accordée à la révi ...[+++]

benadrukt met klem dat de wereldwijde economische crisis aanzienlijke gevolgen voor jongeren heeft en dus een diepgaande invloed moet hebben op de prioriteiten binnen de actiegebieden; meent dat daartoe een reeks maatregelen moet worden vastgesteld om de exitstrategie op sociaal gebied te begeleiden en dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan sociale vangnetten en socialezekerheidsstelsels;


26. souligne qu'une d'attention accrue devrait être accordée au rôle du secteur privé dans la promotion de la bonne gouvernance et dans le contrôle volontaire de la corruption, car la lutte contre la corruption est un élément essentiel des conditions dans lesquelles les économies peuvent prospérer et s'insérer pleinement dans le système commercial multilatéral;

26. benadrukt dat er meer aandacht moet worden besteed aan de rol van de particuliere sector bij het bevorderen van goed bestuur en de vrijwillige corruptiecontrole, daar het aanpakken van corruptie een essentieel element is van een kader waarin economieën kunnen gedijen en volledig kunnen worden opgenomen in het multilaterale handelsstelsel;


26. souligne qu'une d'attention accrue devrait être accordée au rôle du secteur privé dans la promotion de la bonne gouvernance et dans le contrôle volontaire de la corruption, car la lutte contre la corruption est un élément essentiel des conditions dans lesquelles les économies peuvent prospérer et s'insérer dans le système commercial multilatéral;

26. benadrukt dat er meer aandacht moet worden besteed aan de rol van de particuliere sector bij het bevorderen van goed bestuur en de vrijwillige corruptiecontrole, daar het aanpakken van corruptie een essentieel element is van een kader waarin economieën kunnen gedijen en volledig kunnen worden opgenomen in het multilaterale handelsstelsel;


12. demande aux États membres candidats à l'entrée dans la zone euro d'accorder une attention particulière à la protection des consommateurs durant la phase de basculement; les invite à mettre en place des dispositions législatives imposant le double affichage obligatoire des prix pendant une période suffisamment longue et à introduire des procédures efficaces pour protéger les consommateurs contre des hausses de prix injustifiées durant la phase de basculement ou sur une période plus longue; demande que soient conduites, auprès du public, des campagnes cl ...[+++]

12. verzoekt de toetreding aanvragende lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de consumentenbescherming tijdens de overgangsfase, wetgeving in te voeren die dubbele prijsetikettering gedurende een voldoende lange periode verplicht stelt en doeltreffende procedures in te voeren om de consument tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen tijdens de overgangsfase of ook daarna te beschermen; wenst dat duidelijke openbare campagnes worden opgezet waarin erop wordt gewezen dat het enige wapen tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen ligt in de macht van de consument om de leverancier vrijelijk te kiezen; wijst erop dat bijzondere aand ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne qu'une attention accrue devrait ->

Date index: 2020-12-21
w