Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit d'extension
Compressible
Extensible
Extension
Extension du trou
Extension du trou d'ozone
Extension horizontale du trou
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Syndrome de polyangéite extensive
élastique

Vertaling van "souligne qu'une extension " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


extension du trou | extension du trou d'ozone | extension horizontale du trou

vergroting van het ozongat




Hémorragie sous-épendymaire avec extension intracérébrale et extension intraventriculaire

subependymale bloeding met intraventriculaire en intracerebrale uitbreiding


extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)

extensie | strekken


Syndrome de polyangéite extensive

vasculitis overgangssyndroom






élastique | compressible | extensible

elastisch | rekbaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que la majorité des réclamants et instances consultées estiment que les incidences sur l'environnement relevées ne remettent pas en cause le projet d'extension de la carrière de Cielle; qu'ils insistent toutefois pour que des mesures particulières soient mises en oeuvre afin de limiter les nuisances de l'activité extractive sur l'environnement et sur les riverains; qu'après avoir décrit les réclamations et observations émis au cours de la procédure à propos des thématiques qui suivent, il y a lieu de souligner les réponses que le ...[+++]

Overwegende dat de meeste bezwaarindieners en geraadpleegde instanties achten dat de effecten op het leefmilieu, zoals vastgesteld, het project tot uitbreiding van de steengroeve van Cielle niet in vraag stellen; dat ze er evenwel op aandringen dat bijzondere maatregelen worden uitgewerkt ter beperking van de hinder door de ontginningsactiviteit op leefmilieu en omwonenden; dat het na de omschrijving van de tijdens de procedure geopperde bezwaren en bemerkingen die in navolgende deelonderwerpen aan bod komen passend is de nadruk te leggen op de antwoorden die dit besluit hierop zal geven;


Considérant que la révision du plan de secteur ne peut avoir pour objectif de régulariser les exploitations qui se déroulent en infraction; qu'à cet égard, il convient de souligner que, nonobstant les infractions, l'auteur de l'étude a considéré que les réserves présentes dans le solde de l'extension permettraient encore une exploitation durant près de 23 années à partir de 2015 (sur base d'une production annuelle maximale de 450.000 t/an); que le Gouvernement wallon n'entend pas que le poids du fait accompli infléchisse sa décision ...[+++]

Overwegende dat de herziening van het gewestplan er niet toe kan strekken, de huidige in overtreding zijnde uitbatingen te regulariseren; dat in dat opzicht benadrukt dient te worden dat de auteur van het onderzoek, niettegenstaande de inbreuken, geacht heeft dat de voorraden aanwezig in het saldo van de uitbreiding nog een uitbating mogelijk zouden maken over ongeveer 23 jaar, te rekenen van 2015 (met als grondslag een maximale jaarproductie van 450.000 t/jaar); dat de Waalse Regering niet voornemens is, haar beslissing afhankelijk te maken van het voldongen feit;


Considérant que dans le cas de la présente révision de plan de secteur, il appartenait dès lors à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de réaliser une évaluation à échelle du plan; qu'il juge de ce point de vue que les impacts éventuels sur le milieu naturel présent dans et à proximité des sites ne devraient pas être conséquents grâce notamment à leur bonne représentation dans les milieux protégés à proximité et à la possibilité de les atténuer par des aménagements particuliers (déplacement des espèces protégées autres que celles observées ou la création de zones tampon, etc.); qu'il note un impact plus élevé sur les milieux forestiers présen ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere beschermde soorten dan die, welke waargenomen zijn, of de aanleg van buffers enz); dat hij een hoge ...[+++]


À cet égard, l'intervenant renvoie aux Dialogues justice, organisés en 2004 par la ministre de la Justice de l'époque, Mme Onkelinx, au cours desquels MM. Erdman et de Leval avaient déjà souligné que l'extension de la transaction constituait un volet important de la réforme.

Spreker verwijst in dat verband naar de justitiedialogen, georganiseerd in 2004 door de toenmalige minister van Justitie, mevrouw L. Onkelinx, waarbij door de heren Erdman en de Leval reeds werd aangestipt dat de uitbreiding van de minnelijke schikking een belangrijk onderdeel van de hervorming vormde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Caluwé souligne que cette extension du service public concerne neuf points frontières wallons et seulement un point frontière flamand, alors que l'on maintient à tout prix la clé de répartition 60/40 pour les investissements, y compris ceux qui bénéficient à l'ensemble de l'économie belge.

De heer Caluwé wijst erop dat deze verruiming van de openbare dienstverlening geldt voor 9 Waalse grensovergangen tegenover slechts één Vlaamse grensovergang, terwijl anderzijds de 60/40 verdeelsleutel ten alle prijze de 60/40 wordt gehandhaafd voor investeringen, ook voor deze die de ganse Belgische economie ten goede komen.


Le Conseil d'État souligne que l'extension de compétence ­ opérée par l'insertion d'un article 32bis dans la Constitution qui intègre les droits et libertés reconnus par la Convention européenne des droits de l'homme ­ excède l'habilitation que l'article 142, alinéa 2, 3º, de la Constitution donne au législateur spécial.

De Raad van State benadrukt dat de uitbreiding van de bevoegdheden ­ via de invoering van een artikel 32bis in de Grondwet aangaande de rechten en vrijheden die erkend worden door het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ­ de machtiging overschrijdt die artikel 142, tweede lid, 3º, van de Grondwet verleent aan de bijzondere wetgever.


Il convient de souligner que l'extension de l'autonomie fiscale a amené la Région de Bruxelles-Capitale à tirer la sonnette d'alarme parce que la réglementation proposée signifie pour elle, à terme, un manque à gagner de 16 milliards de francs, ce qui est sans commune mesure avec les quelques milliards que le gouvernement fédéral compte lui transférer dans le cadre du présent projet.

Aan te stippen valt dat de uitbreiding van de fiscale autonomie het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ertoe heeft gebracht de alarmbel te luiden omdat het met de voorgestelde regeling op termijn een inkomen van 16 miljard frank zal derven, hetgeen helemaal niet in verhouding staat tot de luttele miljarden die de federale overheid in het kader van dit ontwerp aan dit gewest zal toeschuiven.


Si, de manière générale, il a été souligné que l'extension de l'application du négationnisme était souhaitable, un problème précis se pose en ce qui concerne le génocide des Arméniens.

Algemeen is onderstreept dat een verruimde toepassing van het negationisme nodig is, maar er is een specifiek probleem met de genocide op de Armeniërs.


Considérant que des réclamants se demandent pourquoi le Plan intercommunal de Mobilité de Walhain n'a pas été pris en compte, et soulignent une absence de prise en compte du plan provincial de mobilité qui serait à l'étude quant à la manière dont il envisage la mobilité dans la zone concernée par l'extension;

Overwegende dat bezwaarindieners zich afvragen waarom het Intergemeentelijk mobiliteitsplan van Walhain niet in aanmerking genomen werd en erop wijzen dat het provinciale mobiliteitsplan, dat het voorwerp zou uitmaken van een onderzoek m.b.t. de wijze waarop het de mobiliteit overweegt in het bij de uitbreiding betrokken gebied, niet in overweging genomen werd;


Qu'il souligne qu'il n'a pas ses apaisements quant à l'impact de l'extension des sablières sur la nappe phréatique et sur la pérennité de ce qui constitue un véritable « or bleu » pour toute la région et bien au-delà; que cette inquiétude est d'ailleurs renforcée dans son chef par un courrier de la SWDE qui regrettait en 2005 « de n'avoir pas été avisée de l'avant-projet, ni de l'étude d'incidences, d'autant plus que la future zone d'extraction se sit ...[+++]

Dat benadrukt wordt dat het college niet helemaal gerust werd gesteld over de impact van de uitbreiding van de zandgroeve op de waterlaag en het voortbestaan van wat daadwerkelijk "het blauwe goud" van de hele regio en omstreken is; dat die onrust nog wordt aangewakkerd door een schrijven van de SWDE waarin in 2005 het feit betreurd werd dat dit bedrijf niet werd ingelicht over het voorontwerp of het effectenonderzoek, te meer omdat het toekomstige ontginningsgebied gradueel stroomopwaarts ligt van het voorraadbekken van de waterwinningen van de SWDE en de VMW; dat nergens in het dossier sprake is van het beslissend advies van de SWDE; dat de enige kennis die de Regering daarover heeft uit het advies van de gemeente Chaumont-Gistoux afkomstig i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne qu'une extension ->

Date index: 2024-08-14
w