Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda d'Accra
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda pour le travail décent
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Agenda électronique
Agent de mannequin
Agente de promotion des artistes
C'est la Chambre qui souligne
Gérer des agendas
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Teneur d'agenda d'artistes

Traduction de «souligne que l'agenda » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]














agent de mannequin | teneur d'agenda d'artistes | agent de talents/agente de talents | agente de promotion des artistes

literair agent | muziekagent | agent | agente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, la Belgique a délivré une déclaration générale soulignant notamment l'importance d'une mise en oeuvre globale de l'Agenda 2030, les liens étroits entre ce dernier et l'UNCRPD, ainsi que l'intégration du principe de handistreaming et l'implication de la société civile.

In deze context gaf België een algemene verklaring waarin de nadruk werd gelegd op de globale uitvoering van de Agenda 2030, de nauwe samenhang tussen deze Agenda en het UNCRPD, alsook de integratie van het handistreaming-principe en de betrokkenheid van het middenveld.


À l'approche du Conseil européen de la semaine prochaine, la Commission rend aujourd'hui compte de la mise en œuvre des actions prioritaires prévues par l'agenda européen en matière de migration et souligne les domaines clés nécessitant une action immédiate pour reprendre le contrôle de la situation.

Met het oog op de Europese Raad van volgende week brengt de Commissie vandaag verslag uit over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda en belicht zij de belangrijkste gebieden waar onmiddellijk actie moet worden ondernomen om de situatie weer onder controle te krijgen.


Néanmoins, il convient de souligner que le statut de membre du CSAO confère à la Belgique l'opportunité d'influer sur les orientations et les agendas des manifestations du CSAO en disposant notamment d'un accès prioritaire à l'ensemble des manifestations organisées par le Club.

Toch moet opgemerkt worden dat het SWAC-lidmaatschap België de mogelijkheid verleent om het beleid en de agenda van de bijeenkomsten van de SWAC te beïnvloeden door middel van de prioritaire toegang tot alle bijeenkomsten van de Club.


Je tiens à souligner que ce questionnement sur l'éventuelle domination exercée par la Turquie sur notre agenda politique n'a rien d'anecdotique.

Ik wil benadrukken dat de vraag of onze politieke agenda al dan niet gedomineerd wordt door de Turkse geen detailkwestie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le quotidien L'Echo poursuit "Du côté du premier ministre Charles Michel, on veut rester discret par rapport à ce club informel, mais on souligne que ceci s'inscrit dans la droite ligne de voyages comme à Davos ou au Japon"et un collaborateur ajoute "C'est encore plus sélect que le Forum économique mondial de Davos et nous avons tout de suite libéré l'agenda du premier".

De krant L'Echo schrijft verder "Du côté du premier ministre Charles Michel, on veut rester discret par rapport à ce club informel, mais on souligne que ceci s'inscrit dans la droite ligne de voyages comme à Davos ou au Japon" en een medewerker voegt er nog aan toe "C'est encore plus sélect que le Forum économique mondial de Davos et nous avons tout de suite libéré l'agenda du premier".


SOULIGNANT que la culture dans les relations extérieures de l'Union européenne, notamment dans le cadre de la coopération au développement, est l'une des priorités de l'agenda européen de la culture et des programmes de travail ultérieurs du Conseil en faveur de la culture , et que la coopération intersectorielle est importante pour améliorer la cohérence entre les différentes politiques menées, comme l'a souligné le Conseil à plusieurs reprises dans les conclusions qu'il a adoptées récemment.

BENADRUKKEND dat cultuur in de externe betrekkingen van de EU, met inbegrip van ontwikkelingssamenwerking, een van de prioriteiten is van de Europese agenda voor cultuur en van latere werkplannen voor cultuur van de Raad ; en dat sectoroverschrijdende samenwerking belangrijk is om de samenhang tussen verschillende beleidsmaatregelen te vergroten zoals in een aantal recentelijk aangenomen conclusies van de Raad werd onderstreept


L'Agenda européen pour l'intégration souligne que les cours de langue et les programmes d'introduction doivent être abordables financièrement et accessibles géographiquement.

De Europese agenda voor integratie benadrukt dat taalcursussen en inburgeringsprogramma's betaalbaar moeten zijn en op verschillende plaatsen moeten worden aangeboden.


Cet agenda insiste sur la pleine participation des migrants à tous les secteurs de la vie des collectivités et souligne le rôle crucial des autorités locales à cet égard.

De agenda benadrukt dat migranten volop moeten kunnen deelnemen aan het maatschappelijk leven en dat daarbij een belangrijke rol is weggelegd voor de lokale overheid.


Le Parlement et le Conseil européens ont souligné l'importance d'un tableau de bord annuel permettant de suivre les réalisations et de vérifier l'engagement et les contributions des différents acteurs à la mise en œuvre de l'agenda.

Zowel het Europees Parlement als de Europese Raad onderstreepten het belang van een jaarlijks scorebord om de geboekte vooruitgang te kunnen volgen en de inzet en bijdragen van de verschillende actoren bij de uitvoering van deze agenda te kunnen controleren.


Il a souhaité renforcer l'agenda sur une série de points et souligné la nécessité d'un suivi annuel de l'agenda social sur la base d'un tableau de bord élaboré par la Commission.

Het Parlement wil de sociale agenda op een aantal punten versterken en heeft gewezen op de noodzaak om, op basis van een situatieoverzicht van de Commissie, de stand van zaken van de sociale agenda jaarlijks in kaart te brengen.


w