Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligné 13 qu'une union » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration (n° 13) relative au rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne

Verklaring (nr. 13) betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y est souligné également que l'Union devrait jouer un rôle de premier plan dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens et apporter une valeur ajoutée à l'action menée par les États membres.

De EU moet volgens het plan een leidende rol spelen in de strijd tegen AMR en moet waarde toevoegen aan de acties van de lidstaten.


Considérant les conclusions de l'évènement intitulé « Vers un cadre réglementaire pour la traçabilité des nanomatériaux », organisé par la présidence belge du Conseil de l'Union Européenne le 14 septembre 2010, qui souligne l'importance des travaux à l'OCDE sur les nanomatériaux et invite les Etats Membres de l'Union Européenne à accroître le financement de ces travaux ;

Overwegende de conclusies van het evenement « Naar een reglementair kader voor de traceerbaarheid van nanomaterialen », georganiseerd door het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op 14 september 2010, die het belang van de werkzaamheden van de OESO op het vlak van nanomaterialen benadrukt en de lidstaten van de Europese Unie verzoekt de financiering van die werkzaamheden te verhogen;


SOULIGNANT que si les parties décidaient, dans le cadre du présent accord, d'adhérer à des accords spécifiques relevant de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, à conclure par l'Union européenne conformément à la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les dispositions de ces accords futurs ne lieraient pas le Royaume-Uni et/ou l'Irlande, à moins que l'Union européenne, en même temps que le Royaume-Uni et/ou l'Irlande pour ce qui concerne leurs relations bilatérales antérieures respectives, ne notifie à la République du Kazakhstan que le Royaume-Uni et/ou l'Irlande sont désormais liés p ...[+++]

WIJZEND op het feit dat, als de partijen in het kader van deze overeenkomst specifieke overeenkomsten sluiten op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie, die door de Europese Unie zouden worden gesloten krachtens titel V van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de bepalingen van dergelijke toekomstige overeenkomsten niet bindend zijn voor het Verenigd Koninkrijk en/of Iland, tenzij de Europese Unie, tezamen met het Verenigd Koninkrijk en/of Iland wat betreft hun respectieve bilaterale betrekkingen, de Republiek Kazachstan ervan in kennis stelt dat het Verenigd Koninkrijk en/of Iland gebonden ...[+++]


La délégation du Sénat italien souligne que plus l'Union européenne recevra de compétences, plus elle devra être contrôlée par le parlement européen et par les parlements nationaux.

De Italiaanse Senaatsdelegatie benadrukt dat hoe meer bevoegdheden de EU krijgt, hoe meer het Europees Parlement en de nationale parlementen deze moeten controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souligne également que l'Union européenne doit continuer à défendre fermement la valeur universelle des droits de l'homme, telle qu'affirmée par la communauté internationale dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, face à la contestation dont elle fait l'objet par certains pays dans les instances internationales.

Zij onderstreept ook dat de EU in het licht van het verzet van bepaalde landen in internationale instellingen er moet mee doorgaan sterke steun te verlenen aan de universele aard van de mensenrechten, zoals die door de internationale gemeenschap in de Universele Verklaring voor de Rechten van de Mens is afgekondigd.


La délégation du Sénat italien souligne que plus l'Union européenne recevra de compétences, plus elle devra être contrôlée par le parlement européen et par les parlements nationaux.

De Italiaanse Senaatsdelegatie benadrukt dat hoe meer bevoegdheden de EU krijgt, hoe meer het Europees Parlement en de nationale parlementen deze moeten controleren.


Elle souligne également que l'Union européenne doit continuer à défendre fermement la valeur universelle des droits de l'homme, telle qu'affirmée par la communauté internationale dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, face à la contestation dont elle fait l'objet par certains pays dans les instances internationales.

Zij onderstreept ook dat de EU in het licht van het verzet van bepaalde landen in internationale instellingen er moet mee doorgaan sterke steun te verlenen aan de universele aard van de mensenrechten, zoals die door de internationale gemeenschap in de Universele Verklaring voor de Rechten van de Mens is afgekondigd.


Il est toutefois important de souligner également que l'Union africaine a confirmé, lors de son dernier Sommet des 29 et 30 janvier, son souhait ferme de voir le Sénégal assurer lui-même les poursuites judiciaires à l'encontre de l'ancien président tchadien.

Het is evenwel belangrijk tevens te onderstrepen dat de Afrikaanse Unie tijdens haar laatste top op 29 en 30 januari, de vaste wens heeft bevestigd dat Senegal zelf de oud-president van Tsjaad gerechtelijk vervolgt.


Considérant les conclusions de l'évènement intitulé « Vers un cadre réglementaire pour la traçabilité des nanomatériaux », organisé par la présidence belge du Conseil de l'Union Européenne le 14 septembre 2010, qui souligne l'importance des travaux à l'OCDE sur les nanomatériaux et invite les Etats Membres de l'Union Européenne à accroître le financement de ces travaux;

Overwegende de conclusies van het evenement « Naar een reglementair kader voor de traceerbaarheid van nanomaterialen », georganiseerd door het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op 14 september 2010, die het belang van de werkzaamheden van de OESO op het vlak van nanomaterialen benadrukt en de lidstaten van de Europese Unie verzoekt de financiering van die werkzaamheden te verhogen;


Dans ce contexte, la Commission a souligné[13] qu'une union bancaire devrait passer notamment par une gestion davantage centralisée des crises bancaires.

Tegen deze achtergrond heeft de Commissie onderstreept[13] dat een bankenunie een meer gecentraliseerd beheer van bankcrises moet omvatten.




D'autres ont cherché : souligné 13 qu'une union     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné 13 qu'une union ->

Date index: 2023-08-29
w