Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Jugement
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Vertaling van "souligné dans l'arrêt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse






Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AV. considérant que les dispositions en matière de protection des données à caractère personnel doivent respecter les principes de finalité, de nécessité et de proportionnalité, y compris lors des négociations et des conclusions d'accords internationaux, ainsi que l'ont souligné l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 6 avril 2014 invalidant la directive 2006/24/CE et les avis du Contrôleur européen de la protection des données (CEPD);

AV. overwegende dat de bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens in overeenstemming moeten zijn met de beginselen van doelbinding, noodzakelijkheid en evenredigheid, met inbegrip van bij het onderhandelen en sluiten van overeenkomsten zoals wordt onderstreept in het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 6 april 2014 tot nietigverklaring van Richtlijn 2006/24/EG en de adviezen van de EDPS;


AV. considérant que les dispositions en matière de protection des données à caractère personnel doivent respecter les principes de finalité, de nécessité et de proportionnalité, y compris lors des négociations et des conclusions d'accords internationaux, ainsi que l'ont souligné l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 6 avril 2014 invalidant la directive 2006/24/CE et les avis du Contrôleur européen de la protection des données (CEPD);

AV. overwegende dat de bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens in overeenstemming moeten zijn met de beginselen van doelbinding, noodzakelijkheid en evenredigheid, met inbegrip van bij het onderhandelen en sluiten van overeenkomsten zoals wordt onderstreept in het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 6 april 2014 tot nietigverklaring van Richtlijn 2006/24/EG en de adviezen van de EDPS;


Av. considérant que les dispositions en matière de protection des données à caractère personnel doivent respecter les principes de finalité, de nécessité et de proportionnalité, y compris lors des négociations et des conclusions d'accords internationaux, ainsi que l'ont souligné l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 6 avril 2014 invalidant la directive 2006/24/CE et les avis du Contrôleur européen de la protection des données (CEPD);

Av. overwegende dat de bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens in overeenstemming moeten zijn met de beginselen van doelbinding, noodzakelijkheid en evenredigheid, met inbegrip van bij het onderhandelen en sluiten van overeenkomsten zoals wordt onderstreept in het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 6 april 2014 tot nietigverklaring van Richtlijn 2006/24/EG en de adviezen van de EDPS;


Enfin, comme le souligne l'arrêt précité, lequel rejoint l'opinion du procureur général près la Cour de cassation donnée au Premier ministre en 1967, lorsqu'il dispose que « dans l'exercice de sa mission d'avis, le magistrat de l'auditorat est investi d'une mission analogue à l'une de celles qu'exerce le ministère public dans les cas où celui-ci n'agit pas comme partie principale..».

Zoals ook te lezen staat in een advies van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan de eerste minister uit 1967, wijst dit arrest er tenslotte op dat bij de uitoefening van zijn adviserende opdracht, de magistraat van het auditoraat nagenoeg dezelfde taak toegewezen krijgt als die welke het openbaar ministerie uitoefent wanneer dat niet als hoofdpartij optreedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas inutile de souligner que, dans un arrêt récent qui a particulièrement été remarqué par la doctrine, l'arrêt Yussuf, le tribunal de première instance des Communautés européennes a jugé que cet article 301, en combinaison avec l'article 308, permettrait au Conseil d'arrêter des règlements portant des sanctions édictées à l'encontre de particuliers ne présentant pas de lien — ou n'en présentant plus, s'agissant de l'affaire Yussuf, parce qu'il s'agissait d'une personne ayant des liens avec Al Qaida et en ayant eu un moment avec l'Afghanistan — avec un régime étatique soupçonné dans le cadre de la lutte internationale contre le terrorisme international.

Het is niet onnuttig te onderstrepen dat, in een door de rechtsleer erg opgemerkt recent arrest, het arrest-Yussuf, het Gerecht van Eerste Aanleg van de EG oordeelde dat artikel 301, in samenhang met artikel 308, de Raad de mogelijkheid geeft regels vast te stellen houdende sancties tegenover particulieren die geen band hebben — of niet meer hebben, zoals in de zaak-Yussuf, omdat het ging om een persoon die banden had met Al Qaeda en op een bepaald moment met Afghanistan — met een staat die wordt verdacht in het kader van de internationale strijd tegen het internationaal terrorisme.


En ce qui concerne « l'autorité absolue de chose jugée inhérente à l'arrêt d'annulation », il souligne, en se référant à l'ouvrage de P. Weil et d'E. Laferrière, que « l'autorité erga omnes des arrêts d'annulation est postulée par le caractère objectif du recours pour excès de pouvoir, ainsi que, plus fondamentalement, par son caractère institutionnel et organique» (6)

Wat betreft « l'autorité absolue de chose jugée inhérente à l'arrêt d'annulation », stelt hij met verwijzing naar het werk van P. Weil en Laferriére : « l'autorité erga omnes des arrêts d'annulation est postulée par le caractère objectif du recours pour excès de pouvoir, ainsi que, plus fondamentalement, par son caractère institutionnel et organique» (6)


Il convient de le souligner sans arrêt même si les sollicitations émanant de l’ambassade chinoise et qu’ont certainement reçues mes collègues ces derniers jours ont un autre contenu.

Dat moet stelselmatig worden benadrukt, ook al wil de Chinese ambassade anders doen geloven, zoals ongetwijfeld ook veel van mijn collega's de afgelopen dagen zullen hebben gemerkt.


Ils peuvent aussi tenir compte de la jurisprudence récente et je suis heureux que le commissaire ait souligné l’arrêt du 4 décembre.

Aanbestedende diensten mogen ook rekening houden met recente jurisprudentie en ik ben blij dat de commissaris de uitspraak van 4 december aanstipte.


Ainsi que l'a souligné l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautée européennes, en date du 22 novembre 2001, dans l'affaire C-184/00 (Office des produits wallons contre État belge), seule une analyse au cas par cas des circonstances qui sont à l'origine du versement de la subvention, permet d'établir si cette subvention constitue la contrepartie ou un élément de la contrepartie du bien ou du service en cause.

In het arrest van 22 november 2001, in de zaak C-184/00 (Office des produits wallons tegen Belgische Staat) gewezen door het Hof van Justitie van de Europese gemeenschappen, werd nog benadrukt dat alleen een onderzoek, geval per geval, van de omstandigheden die aan de basis liggen van de betaling van de subsidie, toelaat te besluiten of deze subsidie een tegenprestatie of een element van de tegenprestation van het goed of de dienst in kwestie vormt.


Réponse : Il convient tout d'abord de souligner que l'arrêt rendu le 18 décembre 1997 par la Cour de justice des Communautés européennes admet la légalité des retenues de crédits d'impôt TVA pratiquées par l'administration sur la base de l'article 76, § 1, alinéa 3, du Code de la TVA et de l'article 8/1, § 3, de l'arrêté royal nº 4. En effet, selon la Cour de justice des Communautés européennes, l'article 18 de la sixième directive ne s'oppose pas à la mise en oeuvre de retenues de crédits d'impôt TVA.

Antwoord : Er moet vooreerst opgemerkt worden dat het arrest van 18 december 1997, gewezen door het Europees Hof van justitie, de wettelijkheid erkent van de inhouding van BTW-belastingkredieten die door de administratie worden verricht op grond van artikel 76, § 1, derde lid, van het BTW-Wetboek en van artikel 8/1, § 3, van het koninklijk besluit nr. 4. Volgens het Europees Hof van justitie verzet artikel 18 van de zesde richtlijn zich niet tegen de aanwending van de inhoudingen van BTW-belastingkredieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné dans l'arrêt ->

Date index: 2023-02-20
w