Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lobotomisés
Post-leucotomie
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Vertaling van "souligné qu'ils étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'AMF a souligné que ni la stratégie d'arbitrage, ni la qualité de trader à haute fréquence n'étaient en cause.

Daarbij heeft de AFM onderstreept dat noch de arbitragestrategie, noch de kwaliteit van de high frequency trader in het geding waren.


Il convient de souligner que l'IGF rassemble non seulement les représentants d'un nombre élevé de gouvernements (111 pays étaient représentés à la réunion annuelle de 2013 qui s'est tenue en Indonésie) mais aussi des représentants de parties prenantes (secteur privé, société civile, média, communauté technique, etc).

Te onderstrepen valt, dat het IGF niet enkel bestaat uit vertegenwoordigers van een groot aantal regeringen (111 landen waren vertegenwoordigd op de jaarlijkse vergadering van 2013, die in Indonesië plaatsvond), maar ook uit vertegenwoordigers van de stakeholders (privésector, maatschappelijk middenveld, media, technische kringen, enz.).


D'après les chiffres de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en 2012, l'on dénombrait 412 876 personnes en incapacité de travail primaire et bénéficiant de l'indemnité de maladie, parmi lesquelles 82 813 étaient sans emploi; 186 600 personnes étaient en incapacité de travail depuis plus de deux mois, dont 43 473 étaient sans emploi; 38 % étaient en incapacité de travail en raison de troubles psychiques - burn-out, dépression, troubles anxieux - et 25 % en raison d'une maladie du système musculo-squelettique.

Volgens cijfers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waren er in 2012 412.876 mensen primair arbeidsongeschikt met een ziekte-uitkering, van wie er 82.813 werkloos waren. 186.600 van hen waren meer dan twee maanden arbeidsongeschikt, 43.473 van hen werkloos. 38 procent was arbeidsongeschikt door een psychische stoornis - burn-out, depressie, angststoornissen - en 25 procent door een pathologie van het bewegingsstelsel.


M. Rauws souligne que tout le processus de consultation a été encadré par un comité scientifique au sein duquel les diverses tendances idéologiques, médicales et philosophiques étaient représentées, ce qui a permis de brosser une image de la société et de garantir que les informations données aux citoyens étaient correctes.

De heer Rauws wijst erop dat het ganse bevragingsproces begeleid werd door een wetenschappelijk comité, waarin de ideologsiche, medische en filosofische strekkingen werden vertegenwoordigd. Op deze manier werd een beeld van de samenleving verkregen en werd de garantie ingebouwd dat de informatie die aan de burgers werd gegeven correct is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Rauws souligne que tout le processus de consultation a été encadré par un comité scientifique au sein duquel les diverses tendances idéologiques, médicales et philosophiques étaient représentées, ce qui a permis de brosser une image de la société et de garantir que les informations données aux citoyens étaient correctes.

De heer Rauws wijst erop dat het ganse bevragingsproces begeleid werd door een wetenschappelijk comité, waarin de ideologsiche, medische en filosofische strekkingen werden vertegenwoordigd. Op deze manier werd een beeld van de samenleving verkregen en werd de garantie ingebouwd dat de informatie die aan de burgers werd gegeven correct is.


Alors qu'un certain nombre d'États occidentaux sont focalisés sur ces questions, notamment les États-Unis, nous avons tenu à souligner que dans le monde tel qu'il est, les soft threats étaient à nos yeux au moins aussi importantes, sinon prioritaires, que le sous-développement, la pauvreté extrême, la maladie, les pandémies, les atteintes irréversibles à l'environnement étaient autant des menaces que les autres et que l'on devait y prêter la même attention qu'au risque thermonucléaire.

Terwijl bepaalde westerse Staten, onder meer de Verenigde Staten, zich daarop concentreren, wilden wij onderstrepen dat de soft threats voor ons even belangrijk of zelfs prioritair zijn. Onderontwikkeling, extreme armoede, ziekten of pandemieën en onomkeerbare milieuschade zijn ernstige dreigingen waaraan we evenveel aandacht moeten besteden als aan het thermonucleaire risico.


2. S'agissant des illégaux régularisés qui ont été incarcérés respectivement en 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011, depuis combien de temps étaient-ils déjà régularisés au moment où ils se sont vu appliquer une peine d'emprisonnement: a) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis plus de deux ans; b) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis un à deux ans inclus; c) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis six à huit mois inclus; d) combien l'étaient-ils depuis mois de six mois?

2. Van de geregulariseerde illegalen die respectievelijk in 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in de gevangenis terecht kwamen, hoelang waren zij al geregulariseerd op het ogenblik dat zijn een gevangenisstraf opgelegd kregen: a) hoeveel langer dan twee jaar; b) hoeveel van één tot en met twee jaar; c) hoeveel van zes tot en met twaalf maanden; d) hoeveel minder lang dan zes maanden?


Mme Merlin souligne que le recours à des alias comporte de nombreux risques: "Une fausse identité peut avoir d'importantes conséquences sociales si les intéressés sont mal intentionnés (se livrer au terrorisme international, fuir des problèmes dans leur pays d'origine en continuant à vivre sous une nouvelle identité et en faisant table rase de leur ancienne identité, s'arroger une autre nationalité pour être ainsi reconnu comme réfugié ou apatride, rendre impossible tout contrôle de signalements internationaux basés sur leur véritable identité, pratiquer la bigamie, ...)" (traduction) La magistrate du parquet d'Anvers souligne qu'une éventuelle approche répr ...[+++]

Mevrouw Merlin wijst erop dat het gebruik van aliassen heel wat gevaren inhoudt: "Een nep-identiteit kan grote maatschappelijke gevolgen hebben indien de betrokkenen het slecht zouden menen (internationaal terrorisme, ontvluchten van problemen in het thuisland door met een nieuwe identiteit verder te leven en schoon schip te maken met de vroegere identiteit, het zich toekennen van een andere nationaliteit om zo als vluchteling of staatloze erkend te worden, het onmogelijk maken om reeds bestaande internationale seiningen op de echte naam te controleren, bigamie, ...)". De Antwerpse parketmagistrate wijst erop dat een eventueel strafrechtelijke aanpak van dit ...[+++]


Au cours de ce débat, on a souligné plusieurs fois que les rapports intermédiaires successifs et le rapport final du panel des Nations unies, le panel Kassem, citaient à plusieurs reprises soit dans le corps du texte, soit dans les annexes, des personnes et des entreprises qui, ultérieurement, n'étaient plus mentionnées parce que l'on était arrivé à la constatation que les accusations ne pouvaient être prouvées ou étaient inexactes.

Er is tijdens dit debat meermaals op gewezen dat er in de opeenvolgende interim-rapporten en het eindrapport van het laatste VN-panel, het Kassem-panel, meer dan eens personen en bedrijven worden genoemd, ofwel in de tekst ofwel in de bijlagen, die in latere versies niet meer terugkomen, omdat men tot de bevinding was gekomen dat de aantijgingen niet hard konden worden gemaakt of onjuist waren.


À la fin des années 90, plusieurs travaux ont souligné à quel point les centres fermés n'étaient pas une structure adaptée pour un enfant ; ces études ont également souligné le danger que peut représenter cette détention pour l'enfant.

Op het eind van de jaren '90 is er in verschillende onderzoeken op gewezen dat een gesloten centrum helemaal niet past voor een kind.




Anderen hebben gezocht naar : lobotomisés     post-leucotomie     soulignement brisé     soulignement continu     soulignement discontinu     soulignement simple     souligner     souligné qu'ils étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné qu'ils étaient ->

Date index: 2021-04-20
w