Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit du Kosovo
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Situation au Kosovo
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Traduction de «souligné qu'un kosovo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]




représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, la Commission souligne l'importance pour le Kosovo de lancer un programme global pour le nord.

De Commissie onderstreept dat het daarvoor van belang is dat Kosovo een alomvattende agenda voor het noorden opzet.


M. Patrick Moriau, député, souligne que le Kosovo est le talon d'Achille de l'idée européenne.

De heer Patrick Moriau, volksvertegenwoordiger, onderstreept dat Kosovo de Achillespees is van de Europese gedachte.


Kajtazi, Dejljana, née à Kosovo Polje (Kosovo) le 20 juin 1991.

Kajtazi, Dejljana, geboren te Kosovo Polje (Kosovo) op 20 juni 1991.


SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 2 JUILLET 2015. - Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Kosovo sur le transfèrement des personnes condamnées, faite à Bruxelles le 18 juin 2010 (1)(2)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 2 JULI 2015. - Wet houdende instemming met het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Kosovo betreffende de overbrenging van gevonniste personen, gedaan te Brussel op 18 juni 2010 (1)(2)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DU KOSOVO SUR LE TRANSFEREMENT DES PERSONNES CONDAMNEES

VERDRAG TUSSEN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK KOSOVO BETREFFENDE DE OVERBRENGING VAN GEVONNISTE PERSONEN


Art. 2. La Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Kosovo sur le transfèrement des personnes condamnées, faite à Bruxelles le 18 juin 2010, sortira son plein et entier effet.

Art. 2. Het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Kosovo betreffende de overbrenging van gevonniste personen, gedaan te Brussel op 18 juni 2010, zal volkomen gevolg hebben.


L'ambassadeur Wendt de la mission de l'OSCE au Kosovo a souligné que la décision du conseil de sécurité des Nations unies d'entamer des négociations sur le futur statut du Kosovo et la désignation de M. Athisaari comme Envoyé spécial dans le cadre de ces négociations, revêtent une grande signification dans la perspective d'un règlement politique de la situation du Kosovo en 2006.

Ambassadeur Wendt van de OVSE-missie te Kosovo beklemtoonde dat de beslissing van de VN-veiligheidsraad om onderhandelingen op te starten over de toekomstige status van Kosovo, en de aanstelling van de heer Athisaari tot Speciaal Gezant bij deze onderhandelingen, van grote betekenis zijn om in 2006 voor Kosovo een politieke regeling te treffen.


L'ambassadeur Wendt de la mission de l'OSCE au Kosovo a souligné que la décision du conseil de sécurité des Nations unies d'entamer des négociations sur le futur statut du Kosovo et la désignation de M. Athisaari comme Envoyé spécial dans le cadre de ces négociations, revêtent une grande signification dans la perspective d'un règlement politique de la situation du Kosovo en 2006.

Ambassadeur Wendt van de OVSE-missie te Kosovo beklemtoonde dat de beslissing van de VN-veiligheidsraad om onderhandelingen op te starten over de toekomstige status van Kosovo, en de aanstelling van de heer Athisaari tot Speciaal Gezant bij deze onderhandelingen, van grote betekenis zijn om in 2006 voor Kosovo een politieke regeling te treffen.


L'ambassadeur Werner Wnendt, chef de la mission de l'OSCE au Kosovo, a souligné que l'OSCE aurait toujours une fonction à exercer au Kosovo, quelle que soit l'évolution du processus politique.

Ambassadeur Werner Wnendt, hoofd van de OVSE-missie in Kosovo, onderstreepte dat de OVSE, ongeacht de staat waarin het politieke proces verkeert, altijd een taak in Kosovo zal hebben.


Notre collègue De Nijn a souligné à juste titre que le représentant du ministre Reynders avait déclaré qu'en raison de l'inscription récente du Kosovo sur la liste des pays sûrs pour les demandes d'asile, rien ne faisait donc obstacle à l'accord, précisant qu'il appartenait au Kosovo lui-même de déterminer si une personne est de nationalité kosovare et que l'accord permettait de résoudre d'éventuels litiges ou conflits à propos de la réadmission de personnes.

Collega De Nijn verwees terecht naar de vertegenwoordiger van minister Reynders, die in de commissie uitdrukkelijk meldde dat Kosovo sinds kort op de lijst van veilige landen inzake asielaanvragen staat en dat er dus geen bezwaar is tegen de overeenkomst. Daarnaast werd ook gepreciseerd dat Kosovo zelf bepaalt wie de Kosovaarse nationaliteit heeft en dat de overeenkomst een goed kader biedt om eventuele geschillen of conflicten over de overname van personen op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligné qu'un kosovo ->

Date index: 2022-04-29
w