Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé d'institut de beauté
Employé d'institut de bronzage
Employée d'institut de bronzage
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Soumettre à
Soumettre à enquête publique
Soumettre à la signature
Soumettre à la visite
Soumettre à révision
Vit dans une institution

Vertaling van "soumettre à l'institution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


soumettre à enquête publique

voor eenieder ter inzage leggen




soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven






vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


employé d'institut de beauté | employé d'institut de bronzage | employé d'institut de beauté/employée d'institut de beauté | employée d'institut de bronzage

medewerker spa | schoonheidsmedewerker | medewerker schoonheidsinstituut | medewerker schoonheidssalon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en résulte que l'intention est de pouvoir soumettre les institutions concernées, pour ce qui est de l'établissement et de l'exécution de leur budget, à un contrôle comparable à, ou même plus rigoureux que, celui exercé à l'égard des dépenses autorisées au profit de l'administration générale de l'État, notamment quant au respect du principe de spécialité.

Daaruit blijkt dat het de bedoeling is dat de betrokken instellingen, wat de opmaak en de uitvoering van hun begroting betreft, kunnen worden onderworpen aan een controle die vergelijkbaar is met, of zelfs strenger dan, die ten aanzien van de uitgaven voor het algemeen bestuur van de Staat, in het bijzonder wat de inachtneming van het specialiteitsbeginsel betreft.


Il doit donc être possible de vérifier très rapidement s'il existe une loi spéciale visant à soumettre ces institutions au contrôle de la Cour des comptes.

Aldus moet het mogelijk zijn heel snel na te trekken of een bijzondere wet bestaat om deze instellingen te onderwerpen aan de controle van het Rekenhof.


Le premier a pour objet de ne soumettre ces institutions que pour ceux de leurs marchés dans lesquels sont utilisées des deniers publics, même dans l'hypothèse où elles satisfont aux critères de la définition de l'« organisme de droit public » au sens de la directive.

Het eerste wil die instellingen alleen aan de regeling voor overheidsopdrachten onderwerpen wanneer het gaat om opdrachten die met overheidsgeld gesubsidieerd worden, zelfs wanneer zij voldoen aan de criteria van een « publiekrechtelijke instelling » in de zin van de richtlijn.


À l'avenir, dans le cadre du Semestre européen, les États membres devront, dès le printemps, soumettre aux institutions européennes leur projet de budget et certaines réformes structurelles programmées.

In het kader van het Europees Semester zullen de ontwerpbegroting en een aantal voorziene structurele hervormingen in de toekomst in het voorjaar al aan de Europese instellingen moeten worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 44 de la convention prévoit déjà un rapport circonstancié qu'il faut soumettre aux institutions de l'ONU.

Artikel 44 van het verdrag voorziet reeds in een grondig verslag dat moet worden neergelegd bij de instellingen van de UNO.


Les Parties contractantes chargent la « Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie », ci-après dénommée l'Organisation d'accréditation, de la tâche de soumettre des formations au sein de l'enseignement supérieur assurées par des institutions établies aux Pays-Bas ou en Flandre, à une évaluation nouvelle formation ou de les accréditer ou de soumettre ces institutions à une évaluation gestion de la qualité institutionnelle, respectivement une évaluation institutionnelle, conformément aux règles imposées par ou en vertu de la loi néerlan ...[+++]

De Verdragsluitende Partijen belasten de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie, hierna te noemen de Accreditatieorganisatie, met de taak opleidingen binnen het hoger onderwijs, verzorgd door in Nederland of in Vlaanderen gevestigde instellingen, een toets nieuwe opleiding te laten ondergaanof te accrediteren of deze instellingen een instellingstoets kwaliteitszorg, respectievelijk instellingsreview, af te nemen overeenkomstig de regels die bij of krachtens Nederlandse wet respectievelijk Vlaams decreet zijn gesteld" .


L'introduction d'une telle procédure d'information vise à soumettre les institutions à une obligation imposée par la Cour de justice des Communautés européennes aux États membres.

De invoering van een dergelijke inkennisstellingsprocedure beoogt de instellingen te onderwerpen aan een verplichting die het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aan de lidstaten heeft opgelegd.


5. Dans le respect des dispositions des paragraphes 1 à 4, les États membres peuvent soumettre les institutions établies sur leur territoire à des règles plus détaillées, y compris des règles quantitatives si elles sont justifiées du point de vue prudentiel, pour refléter l'éventail complet des régimes de retraite gérés par ces institutions.

5. De lidstaten kunnen, overeenkomstig het bepaalde in de leden 1 tot en met 4, voor op hun grondgebied gevestigde instellingen nadere voorschriften vaststellen, met inbegrip van kwantitatieve voorschriften, mits deze vanuit prudentieel oogpunt gerechtvaardigd zijn, die het geheel van door deze instellingen uitgevoerde pensioenregelingen weerspiegelen.


c) contribuer au renforcement des économies nationales des pays membres, en prenant les mesures appropriées, notamment en élaborant des projets appropriés à soumettre aux institutions compétentes en vue de leur financement et de leur mise en oeuvre;

c) bijdragen tot de versterking van de nationale cacao-economieën van de landen die lid zijn, met name door passende projecten uit te werken en deze aan de bevoegde instellingen ter goedkeuring en tenuitvoerlegging voor te leggen;


L'article 5 devrait donc imposer aux autorités nationales de soumettre les institutions de monnaie électronique aux mêmes contrôles - et avec la même fréquence - que ceux auxquels sont soumises les autres institutions financières.

Artikel 5 zou de nationale autoriteiten dus moeten verplichten de i.e.g'. s aan dezelfde controles te onderwerpen - en met dezelfde regelmaat - als de overige financiële instellingen.


w