Il en résulte que l'intention est de pouvoir soumettre les institutions concernées, pour ce qui est de l'établissement et de l'exécution de leur budget, à un contrôle comparable à, ou même plus rigoureux que, celui exercé à l'égard des dépenses autorisées au profit de l'administration générale de l'État, notamment quant au respect du principe de spécialité.
Daaruit blijkt dat het de bedoeling is dat de betrokken instellingen, wat de opmaak en de uitvoering van hun begroting betreft, kunnen worden onderworpen aan een controle die vergelijkbaar is met, of zelfs strenger dan, die ten aanzien van de uitgaven voor het algemeen bestuur van de Staat, in het bijzonder wat de inachtneming van het specialiteitsbeginsel betreft.