Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démission honorable
EUT
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
MSO
Marin en transit soumis à l'obligation de visa
Matériel soumis à l’épreuve
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
Soumis à l'obligation scolaire
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
équipement soumis à l'essai
équipement étudié
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa
être soumis

Vertaling van "soumis par l'honorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

geteste apparatuur | EUT [Abbr.]


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

aan de PIC-procedure onderworpen chemische stof


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]






étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen




marin en transit soumis à l'obligation de visa

visumplichtige transiterende zeeman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse apportée par mon collègue, le ministre de l'Économie, à la question n° 899. L'Institut Fédéral pour le Développement Durable n'est pas soumis à l'application de l'article 35, § 1er, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.

Wat betreft de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie verwijs ik het geachte lid naar het antwoordt van mijn collega, de Minister van Economie, op de vraag nr. 899. Het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling valt niet onder de toepassing van het artikel 35, § 1 van de gecoördineerde taalwetten in bestuurszaken van 18 juli 1966.


Comme l'indique à juste titre l'honorable membre, la Commission européenne a soumis au Conseil et au Parlement européen une proposition de directive modifiant la directive comptable.

De Europese Commissie heeft, zoals het geachte lid terecht aangeeft, een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van de Boekhoudrichtlijn voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement.


Le projet auquel l'honorable membre fait référence est une des parties du projet de loi sur les méthodes de recherche qui est actuellement soumis au Conseil d'État et à la Commission vie privée.

Het project waarnaar het geachte lid verwijst, maakt deel uit van het ontwerp van wet inzake de onderzoeksmethoden, dat thans is voorgelegd aan de Raad van State en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre que la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs détermine quels sont les véhicules soumis à l'obligation d'assurance.

Ik heb de eer het geachte lid er op te wijzen dat de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt welke voertuigen aan de verzekeringsplicht onderworpen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 juillet 2015 : - M. Delvaux, A., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge au tribunal de première instance du Hainaut et juge au tribunal de l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Asse, est accordée, à sa demande, à Mme De Nil, K.; - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Grimbergen, est accor ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 12 juli 2015 : - is het aan de heer Delvaux, A., vergund de titel van zijn ambt van rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Henegouwen en rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel eershalve te voeren; - is aan Mevr. De Nil, K., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Asse; - is aan Mevr. Vanlersberghe, P., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Grimbergen. Het beroep tot nie ...[+++]


Vu la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises, l'article 36, § 1 ; Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Démission ...[+++]

Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, artikel 36, § 1; Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Eervol ontslag wordt verleend aan de heer Sébastien Bastaits uit zijn mandaat van regeringscommissaris bij de naamloze ven ...[+++]


Réponse reçue le 8 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Lorsqu’un fonctionnaire de police d’un corps de police local ou de la police fédérale saisit une arme, un procès-verbal est rédigé au moyen d’un formulaire « modèle 10 » avec la description de l’arme, après quoi il est soumis au greffe.

Antwoord ontvangen op 8 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Wanneer een politieambtenaar van een lokaal politiekorps of de federale politie een wapen in beslag neemt, wordt een proces-verbaal opgesteld met een formulier « model 10 » met de beschrijving van het wapen, waarna ter griffie wordt neergelegd.


L’honorable sénateur trouvera ci-dessous les accords de coopération dans lesquels l’État fédéral est impliqué et qui ont été soumis au Conseil des ministres ou au Comité de concertation sous ce gouvernement, ou qui sont entre-temps parus au Moniteur belge :

De geachte senator vindt hierna de samenwerkingsakkoorden, waarbij de Federale Staat betrokken is, die onder deze regering werden voorgelegd aan de ministerraad of het Overlegcomité, of intussen werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad :


(12) Le groupe Verlipack n'aurait pas été en mesure d'honorer les échéances de remboursement des prêts bancaires de fin 1996 représentant plus de 362,8 millions de BEF et aurait été soumis aux procédures de recouvrement des banques.

(12) De groep Verlipack zou eind 1996 de aflossingen van haar leningen bij de banken niet hebben kunnen honoreren. Die leningen vertegenwoordigden meer dan 362,8 miljoen BEF en de banken zouden ten aanzien van Verlipack invorderingsprocedures hebben ingeleid.


Les prêts seront évalués par la BEI au cas par cas, ils doivent présenter un intérêt certain pour l'UE, ils seront soumis à un plafond indicatif de 100 millions d'euros, et la Russie devra honorer ses obligations financières internationales, y compris vis-à-vis du Club de Paris.

Deze leningen zullen door de EIB per geval worden geëvalueerd; zij moeten voor de EU van aanzienlijke interesse zijn; er zal een indicatieve bovengrens van 100 miljoen euro gelden; en Rusland dient zijn internationale financiële verplichtingen na te komen, met inbegrip van die ten aanzien van de Club van Parijs.


w