Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte soumis à des restrictions
Acte soumis à restrictions
Barrière commerciale
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Distorsion de la concurrence
Enquêter sur des restrictions de la concurrence
Entrave aux échanges
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Obstacle aux échanges
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction aux échanges
Restriction à la concurrence

Traduction de «soumis qu'aux restrictions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte soumis à des restrictions

handeling waarvoor toestemming nodig is


territoire soumis à des restrictions de police sanitaire

gebied waarvoor veterinairrechtelijke beperkingen gelden


acte soumis à restrictions

handeling waarvoor toestemming vereist is


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]

beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]


enquêter sur des restrictions de la concurrence

concurrentiebeperkingen onderzoeken | mededingingsbeperkingen onderzoeken


conseiller des clients en matière de restrictions à l'importation

advies geven aan klanten over importbeperkingen | raad geven aan klanten over invoerbeperkingen | advies geven aan klanten over invoerbeperkingen | raad geven aan klanten over importbeperkingen


conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation

raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données relatives aux semences ne sont pas suffisamment disponibles pour pouvoir procéder à une analyse de l'évolution de l'utilisation en Belgique. e) Acétamipride L'acétamipride est un néonicotinoïde non soumis à des restrictions.

Voor de zaaizaden zijn onvoldoende gegevens voorhanden om een analyse van de evolutie van het gebruik in België te kunnen maken. e) Acetamiprid Acetamiprid is een neonicotinoïde dat niet aan beperkingen werd onderworpen.


L'évolution des quantités vendues en Belgique (BEL) et utilisées en Flandre (FLA) est la suivante: f) Thiaclopride Le thiaclopride est également un néonicotinoïde non soumis à des restrictions.

De evolutie van de in België verkochte (bv) en in Vlaanderen gebruikte (vg) hoeveelheden is de volgende: f) Thiacloprid Thiacloprid is eveneens een neonicotinoïde dat niet aan beperkingen werd onderworpen.


Il peut en conséquence être soumis à certaines restrictions qui doivent toutefois être expressément fixées par la loi et qui sont nécessaires : a) Au respect des droits ou de la réputation d'autrui; b) A la sauvegarde de la sécurité nationale, de l'ordre public, de la santé ou de la moralité publiques ».

Deze kan derhalve aan bepaalde beperkingen worden gebonden, doch alleen beperkingen die bij de wet worden voorzien en nodig zijn : a) in het belang van de rechten of de goede naam van anderen; b) in het belang van de nationale veiligheid of ter bescherming van de openbare orde, de volksgezondheid of de goede zeden ».


Au vu du caractère spécifique de l'aide d'urgence, l'octroi de celle-ci est soumis à des restrictions: caractère urgent, préjudice important, etc.

Rekening houdend met het bijzonder karakter van de noodhulp wordt de toekenning ervan aan beperkingen onderworpen: spoedeisend karakter, aanzienlijk nadeel, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les lecteurs individuels de musique: Jusqu'il y a peu, le niveau sonore n'était soumis à aucune restriction: les lecteurs de musique digitaux pouvaient de ce fait produire un niveau sonore jusqu'à 120 dBA, un volume largement supérieur à la limite de sécurité pour l'oreille humaine.

Op het vlak van persoonlijke muziekspelers: In het recente verleden bestond er geen beperking op het geluidsniveau van muziekspelers: digitale muziekspelers konden daardoor geluid tot 120 dBA produceren, ver boven de voor onze oren veilige grens.


Quant aux parents, ils restent soumis aux mesures restrictives de liberté.

De ouders blijven onderhevig aan de vrijheidsbeperkende maatregelen.


Quant aux parents, ils restent soumis aux mesures restrictives de liberté.

De ouders blijven onderhevig aan de vrijheidsbeperkende maatregelen.


d) mouvements de produits sensibles et stratégiques soumis à des restrictions non tarifaires, conformément aux listes établies d'un commun accord par les Parties.

d) verkeer van gevoelige en strategische goederen die onderworpen zijn aan niet-tarifaire beperkingen in overeenstemming met de door de Partijen overeengekomen lijsten.


8. Par dérogation aux paragraphes 4 et 5, les surclassements ne sont soumis à aucune restriction.

8. In afwijking van de paragrafen 4 en 5 zijn verhogingen van klasse aan geen enkele beperking onderworpen.


Un membre demande si le logement social au sens strict (les trois catégories définies plus haut) n'est pas soumis à des restrictions quant aux surfaces mises à la disposition des bénéficiaires.

Een lid vraagt zich af of er voor de sociale huisvesting in de strikte zin (de drie voormelde categorieën) beperkingen zijn opgelegd betreffende de beschikbare oppervlakte.


w