Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approbation implicite
Approbation tacite
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Entreprise soumise à accises
Enveloppe soumise à pression
Essais d'approbation CEE de modèle
Essais en vue de l'approbation CEE de modèle
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
Gérer l'approbation d'un système installé
Procédure d'approbation

Traduction de «soumises à l'approbation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


enveloppe soumise à pression

onder druk staande omhulling


entreprise soumise à accises

accijnsplichtige onderneming


exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


approbation implicite | approbation tacite

stilzwijgende toestemming


essais d'approbation CEE de modèle | essais en vue de l'approbation CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsproeven


gérer l'approbation d'un système instal

tekenen voor een geïnstalleerd systeem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 30. La charte d'audit du service d'audit interne et les modifications de celle-ci sont soumises pour approbation au Comité d'audit.

Art. 30. Het auditcharter van de interne auditdienst en de wijzigingen ervan worden ter goedkeuring aan het Auditcomité voorgelegd.


Les amendements apportés au document d’enregistrement universel ne devraient pas faire l’objet d’une approbation par l’autorité compétente au moment de leur dépôt et ne devraient être approuvés que lorsque toutes les parties constitutives du prospectus sont soumises pour approbation.

Wijzigingen aan het universele registratiedocument hoeven bij de deponering niet ter goedkeuring aan de bevoegde autoriteit te worden voorgelegd, maar moeten alleen worden goedgekeurd wanneer alle onderdelen van het prospectus ter goedkeuring worden voorgelegd.


3. Les modalités pratiques du paiement de la garantie financière sont proposées par l'UGMM en concertation avec le titulaire du permis et soumises pour approbation au ministre ou secrétaire d'État qui a la mer du Nord dans ses attributions.

3. De praktische modaliteiten voor de betaling van de financiële zekerheid worden in overleg met de vergunninghouder voorgesteld door BMM en ter goedkeuring voorgelegd aan de minister of staatssecretaris bevoegd voor de Noordzee.


Le montant de la garantie dépend du type de fondation effectuée et peut être réglé par versements annuels. La planification des paiements est soumise pour approbation à l'Unité de Gestion du Modèle mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut (UGMM).

Het bedrag van de financiële zekerheid kan door jaarlijkse stortingen vereffend worden en het plan van de betalingen wordt voorgelegd aan de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium (BMM) die dit dan goedkeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, ces activités seront soumises pour approbation au ministre de la Défense.

Deze activiteiten worden nadien voorgelegd voor goedkeuring aan de minister van Defensie.


- Cette sélection m'est ensuite soumise pour approbation.

- Deze selectie wordt me nadien ter goedkeuring voorgelegd.


2. La proposition de location qui sera soumise pour approbation au Conseil des ministres concerne la location du rez-de-chaussée d'un espace de bureaux situé Luchthavenlaan 4 à Vilvorde pour une période de quatre ans.

2. Het huurvoorstel dat ter goedkeuring aan de Ministerraad zal voorgelegd worden, betreft de huur van een gelijkvloerse verdieping van een kantoorruimte op de Luchthavenlaan 4 te Vilvoorde voor een periode van vier jaar.


9. || Les propositions qui passent avec succès l'évaluation scientifique, l'examen déontologique national ou local et l'examen déontologique européen seront soumises pour approbation, au cas par cas, aux États membres réunis en comité agissant conformément à la procédure d'examen.

9. || Een voorstel dat door de wetenschappelijke evaluatie, de nationale of lokale ethische evaluaties en de Europese ethische evaluatie komt, wordt per geval ter goedkeuring voorgelegd aan de lidstaten, die overeenkomstig de onderzoeksprocedure bijeenkomen in de hoedanigheid van regelgevend comité.


(9) Les propositions qui passent avec succès l'évaluation scientifique, l'examen déontologique national ou local et l'examen déontologique européen seront soumises pour approbation, au cas par cas, aux États membres réunis en comité de réglementation.

9) Een voorstel dat door de wetenschappelijke evaluatie, de nationale of lokale ethische evaluaties en de Europese ethische evaluatie komt, wordt per geval ter goedkeuring voorgelegd aan de lidstaten, die bijeenkomen in de hoedanigheid van regelgevend comité.


Les propositions qui passent avec succès l'évaluation scientifique, l'examen déontologique national ou local et l'examen déontologique européen seront soumises pour approbation, au cas par cas, aux États membres réunis en comité de réglementation.

Een voorstel dat door de wetenschappelijke evaluatie, de nationale of lokale ethische evaluaties en de Europese ethische evaluatie komt, wordt per geval ter goedkeuring voorgelegd aan de lidstaten, die bijeenkomen in de hoedanigheid van regelgevend comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumises à l'approbation ->

Date index: 2021-01-26
w