Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Vertaling van "sous l'ancienne législature " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de status van de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Accord entre l'Union européenne et la République d'Estonie concernant la participation de la République d'Estonie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République Yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Estland betreffende de deelname van de Republiek Estland aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a un an, sous l'ancienne législature, le gouvernement fédéral lançait le Plan belge pour les Maladies rares, avec l'appui de la Fondation Roi Baudouin et d'associations de patients, dont les dispositifs devraient être développés d'ici 2017, en vue de venir en aide et de soutenir les patients atteints d'une maladie rare.

Een jaar geleden, tijdens de vorige legislatuur, lanceerde de federale regering het Belgisch plan voor Zeldzame Ziekten, met de steun van de Koning Boudewijnstichting en patiëntenverenigingen, waarvan de uitvoeringsmaatregelen tegen 2017 geïmplementeerd zouden moeten zijn, teneinde patiënten met een zeldzame ziekte te helpen en te steunen.


Les candidats ayant déjà introduit un dossier de candidature auprès du Parlement sous l'ancienne législature, sont tenus de le réintroduire dans le cadre du présent appel.

De kandidaten die zich bij het Parlement al kandidaat hebben gesteld tijdens de vorige zittingsperiode, moeten dit opnieuw doen in het kader van deze oproep.


Suite à l'étude au Sénat des propositions de loi visant à introduire le huis clos en matière familiale [déposées respectivement par Christine Defraigne (do c. 4-295/1 et sous l'ancienne législature sous le nº 3-1466/1) et Philippe Mahoux et Christophe Collignon (do c. 4-560/1)], le Conseil d'État et le Conseil supérieur de la Justice ont chacun émis un avis sur cette problématique.

Na de bespreking in de Senaat van de wetsvoorstellen tot invoering van het sluiten der deuren in familiezaken, [respectievelijk ingediend door Christine Defraigne (4-295/1, en tijdens de vorige zittingsperiode onder het nummer 3-1466/1) en Philippe Mahoux en Christophe Collignon (stuk 4-560/1)]S, hebben de Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie elk een advies over deze aangelegenheid uitgebracht.


Mme Defraigne rappelle que l'OBFG indiquait, dans l'avis qu'il a rendu sous l'ancienne législature, que c'est le bâtonnier de l'ordre dont relève chaque avocat et non l'ordre des barreaux qui doit être le destinataire de l'information préalable à la mise en œuvre d'une méthode spécifique ou exceptionnelle à l'égard d'un avocat.

Mevrouw Defraigne herinnert eraan dat de OBFG in zijn advies tijdens de vorige zittingsperiode vermeldde dat de Stafhouder van de orde waarvan elke advocaat afhangt — en niet de Orde van Balies — vooraf de informatie moet ontvangen over de tenuitvoerlegging van een specifieke of uitzonderlijke methode die tegenover een advocaat wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'indiquaient le Conseil d'État et la Ligue des droits de l'Homme lors de son audition sur le projet initial sous l'ancienne législature, les missions de la Sûreté de l'État pour lesquelles des méthodes de recueil de données pourront être mises en œuvre ne répondent pas au critère de légalité.

Zoals de Raad van State en de Ligue des droits de l'homme erop hebben gewezen tijdens de hoorzitting over het oorspronkelijke ontwerp tijdens de vorige zittingsperiode, beantwoorden de opdrachten van de Veiligheid van de Staat waarvoor methoden voor het verzamelen van gegevens kunnen worden aangewend niet aan het wettigheidscriterium.


Dans son avis rendu sous l'ancienne législature, l'OBFG indiquait que c'est le bâtonnier de l'ordre dont relève chaque avocat et non l'ordre des barreaux qui doit être le destinataire de l'information relative à la mise en œuvre d'une méthode spécifique ou exceptionnelle à l'égard d'un avocat.

Het advies van de OBFG tijdens de vorige zittingsperiode vermeldde dat de stafhouder van de Orde waarvan elke advocaat afhangt en niet de Orde van balies informatie moet ontvangen over de specifieke of uitzonderlijke methode die tegenover een advocaat wordt gebruikt.


Les auteurs de l'amendement estiment que, conformément aux auditions de la Ligue des droits de l'Homme ainsi que d'un juge d'instruction réalisées sous l'ancienne législature, l'appréciation de la légalité de la méthode à mettre en œuvre par les personnes mêmes qui l'appliqueront est contraire à l'indépendance nécessaire à une évaluation impartiale.

Net als de Ligue des droits de l'Homme en de onderzoeksrechter tijdens de hoorzittingen tijdens de vorige legislatuur, menen de indieners van het amendement dat de personen die de methode gaan gebruiken niet de nodige onafhankelijkheid bezitten om een onpartijdig oordeel uit te spreken over de wettigheid ervan.


Quant à la notion de « lieux accessibles au public », celle-ci n'était pas prévue par la proposition initiale déposée à la Chambre sous l'ancienne législature.

Het begrip « voor het publiek toegankelijke plaatsen » was niet opgenomen in het oorspronkelijke voorstel dat tijdens de vorige zittingsperiode bij de Kamer was ingediend.


Plus tôt dans l’année, sous l’ancienne législature, nous avons adopté un règlement concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques.

Wij hebben eerder dit jaar in het vorige parlement een verordening goedgekeurd over het op de markt brengen en in de handel brengen van pesticiden.


B. considérant que l'opposition maintient son accusation de fraude et d'intimidation concernant les élections législatives du 15 mai dernier et menace de boycotter le nouveau parlement devant commencer ses travaux le 10 octobre, en argumentant qu'un règlement de dernière minute a été adopté sous l'ancienne législature en vue de saboter les droits des partis d'opposition,

B. overwegende dat de oppositie vasthoudt aan haar beschuldiging van fraude en intimidatie in de parlementsverkiezingen van 15 mei en dreigt met een boycot van het nieuwe parlement, dat op 10 oktober van start moet gaan met zijn werkzaamheden, omdat volgens haar het uittredende parlement op de valreep een reglement heeft goedgekeurd om de rechten van de oppositiepartijen uit te hollen,




Anderen hebben gezocht naar : sous l'ancienne législature     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous l'ancienne législature ->

Date index: 2024-09-21
w