Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-taille d'origine étrangère " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de la période transitoire visée à l'alinéa 1, et faute de convention collective au sein de la sous-commission paritaire n329.02, pour les emplois subventionnés en application des articles 30, 2, 31, 2 et 32, 2, les associations sont tenues d'appliquer en 2012, 2013 et en 2014, un minimum de 87 % des barèmes à 100 % tels que repris à l'annexe 2 de la convention collective du 16 septembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, définissant la classification de fonctions et les conditions de rémunération pour les secteurs de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel dépendant de la Région wallonne : les Entreprises de Formation par le Travail, les Organismes d'Insertion sociopro ...[+++]

In het kader van de overgangsperiode bedoeld in het eerste lid en bij gebrek aan een collectieve overeenkomst binnen de paritaire subcommissie nr. 329.02, voor de betrekkingen gesubsidieerd met toepassing van de artikelen 30, 2, 31, 2 en 32, 2, zijn de verenigingen ertoe gehouden in 2012, in 2013 en in 2014 een minimum van 87 % van de barema's aan 100 % toe te passen, zoals opgenomen in bijlage 2 van de collectieve overeenkomst van 16 september 2002, gesloten binnen de Paritaire commissie voor de socio-culturele sector waarbij de rangschikking van de ambten en de bezoldigingsvoorwaarden bepaald worden voor de sectoren van de Paritaire co ...[+++]


Art. 591. § 1. Conformément à l'article 11 de la loi du 25 octobre 2016, les sociétés de bourse étrangères relevant du droit d'un autre Etat membre, qui sont habilitées en vertu de leur droit national à fournir dans leur Etat membre d'origine des services d'investissement et/ou à y exercer des activités d'investissement et à y fournir des services auxiliaires, peuvent entamer ces activités en Belgique sous le régime de la libre prestation de services dès que l'autorité compétente de l'Etat membre d'origine a communiqué à l'autorité ...[+++]

Art. 591. § 1. Overeenkomstig artikel 11 van de wet van 25 oktober 2016 mogen buitenlandse beursvennootschappen die onder het recht van een andere lidstaat ressorteren en die op grond van hun nationaal recht in hun lidstaat van herkomst beleggingsdiensten en/of -activiteiten alsmede nevendiensten mogen verrichten, deze werkzaamheden in België aanvatten in het kader van het vrij verrichten van diensten, zodra de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst aan de voor België als contactpunt fungerende autoriteit de op grond van de Europeesrechtelijke bepalingen ter zake vereiste kennisgeving heeft verstuurd.


Ainsi, à Anvers, les extraits du casier judiciaire communal sont déjà délivrés actuellement sous format électronique et munis d'une signature numérique; seuls les documents à destination de l'étranger et soumis au département des Affaires étrangères en vue de leur légalisation sont encore munis d'un cachet original de l'administration communale.

Zo worden in Antwerpen de uittreksels uit het gemeentelijk strafregister vandaag reeds digitaal afgeleverd met een digitale handtekening, en worden enkel nog documenten die bestemd zijn voor het buitenland en die voor legalisatie aan Buitenlandse Zaken worden aangeboden voorzien van een originele stempel van het gemeentebestuur.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 14 - Service public fédéral Affaires étrangères Considérant qu'un crédit provisionnel de 7.575.000 (sept millions cinq cent septante-cinq mille) euros en engagement et de 6.304.000 (six millions trois cent quatre mille) euros en liquidation destiné à couvrir la compensation salariale et le remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts afférents au déploiement et au fonctionnement de membres d ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid sektie 14 - Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Overwegende dat op het programma 14-53-5 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 7.575.000 (zeven miljoen vijfhonderd en vijfenzeventigduizend) euro in vastlegging en 6.304.000 (zes miljoen driehonderd en vierduizend) euro in vereffening, om aan de departementen van oorsprong de looncompensatie en de terugbetaling van vergoedingen en van kosten verbonden aan de ontplooiing en het functio ...[+++]


En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère, tel que modifié et notamment son article 15, un arrêté ministériel du 31 décembre 2010 agrée l'ASBL Génération Espoir, avenue des Combattants 40, à 1340 Ottignies, sous le matricule RW/ILDS/001, en qualité d'initiative locale de développement social, à dater du 1 janvier 2010 et pour une période indéterminée.

Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW " Génération Espoir" , avenue des Combattants 40, te 1340 Ottignies, vanaf 1 januari 2010 voor onbepaalde duur als plaatselijk initiatief van sociale ontwikkeling erkend, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst, zoals gewijzigd en met name artikel 15. De erkenning heeft het nummer RW/ILDS/001.


En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère, tel que modifié et notamment son article 15, un arrêté ministériel du 31 décembre 2010 agrée l'ASBL Accueil et Promotion des Immigrés, rue Léon Bernus 25, à 6000 Charleroi, sous le matricule RW/ILDS/002, en qualité d'initiative locale de développement social, à dater du 1 janvier 2010 et pour une période indéterminée.

Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW " Accueil et Promotion des Immigrés" , rue Léon Bernus 25, te 6000 Charleroi, vanaf 1 januari 2010 voor onbepaalde duur als plaatselijk initiatief van sociale ontwikkeling erkend, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst, zoals gewijzigd en met name artikel 15. De erkenning heeft het nummer RW/ILDS/002.


En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère, tel que modifié et notamment son article 15, un arrêté ministériel du 31 décembre 2010 agrée l'ASBL Santé Nord-Sud, rue Sainte-Marguerite 86, à 4000 Liège, sous le matricule RW/ILDS/003, en qualité d'initiative locale de développement social, à dater du 1 janvier 2010 et pour une période indéterminée.

Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW " Santé Nord Sud" , rue Sainte Marguerite 86, te 4000 Luik, vanaf 1 januari 2010 voor onbepaalde duur als plaatselijk initiatief van sociale ontwikkeling erkend, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst, zoals gewijzigd en met name artikel 15. De erkenning heeft het nummer RW/ILDS/003.


En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère, tel que modifié et notamment son article 15, un arrêté ministériel du 31 décembre 2010 agrée l'ASBL Alpha 5000, rue Muzet 22, à 5002 Saint-Servais, sous le matricule RW/ILDS/004, en qualité d'initiative locale de développement social, à dater du 1 janvier 2010 et pour une période indéterminée.

Bij ministerieel besluit van 31 december 2010 wordt de VZW " Alpha 5000" , rue Muzet 22, te 5002 Saint-Servais, vanaf 1 januari 2010 voor onbepaalde duur als plaatselijk initiatief van sociale ontwikkeling erkend, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst, zoals gewijzigd en met name artikel 15. De erkenning heeft het nummer RW/ILDS/004.


Étant donné l’inquiétude de plus en plus vive qui s’exprime au sujet des droits des travailleurs; étant donné la progression constante de l’embauche de travailleurs d’origine étrangère, lesquels sont recrutés soit directement dans leur pays par les employeurs eux-mêmes ou par l’intermédiaire d’agences, soit auprès d’agences sous-traitant des travailleurs étrangers déjà présents sur le sol britannique; étant donné enfin plusieurs exemples de manque de respect des droits des travailleurs au sein même de l’Union eu ...[+++]

Gezien de groeiende bezorgdheid over de rechten van de werknemers, en de constant stijgende aanwerving van werknemers uit het buitenland door werkgevers die hen rechtstreeks of via bureaus in hun thuisland werven, of via bureaus die werken met buitenlandse werknemers die al in Groot-Brittannië verblijven; en gezien een aantal voorbeelden van niet-naleving van werknemersrechten binnen de Europese Unie, in sectoren waar ploegenarbeid gangbaar is, ziet de Commissie er in deze zaak op toe dat alle geldende sociaalwettelijke en arbeidsrechtelijke bepalingen worden toegepast?


Étant donné l'inquiétude de plus en plus vive qui s'exprime au sujet des droits des travailleurs; étant donné la progression constante de l'embauche de travailleurs d'origine étrangère, lesquels sont recrutés soit directement dans leur pays par les employeurs eux-mêmes ou par l'intermédiaire d'agences, soit auprès d'agences sous-traitant des travailleurs étrangers déjà présents sur le sol britannique; étant donné enfin plusieurs exemples de manque de respect des droits des travailleurs au sein même de l'Union eu ...[+++]

Gezien de groeiende bezorgdheid over de rechten van de werknemers, en de constant stijgende aanwerving van werknemers uit het buitenland door werkgevers die hen rechtstreeks of via bureaus in hun thuisland werven, of via bureaus die werken met buitenlandse werknemers die al in Groot-Brittannië verblijven; en gezien een aantal voorbeelden van niet-naleving van werknemersrechten binnen de Europese Unie, in sectoren waar ploegenarbeid gangbaar is, ziet de Commissie er in deze zaak op toe dat alle geldende sociaalwettelijke en arbeidsrechtelijke bepalingen worden toegepast?


w