Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sous-titrages ou l'audio-description " (Frans → Nederlands) :

En effet, les supports comme les sous-titrages ou l'audio-description sont liés aux contenus audiovisuels fournis par les éditeurs (les chaînes).

Ondersteuning in de vorm van ondertiteling of audiobeschrijvingen hangt samen met de audiovisuele content die door de aanbieders (de zenders) wordt geleverd.


Les questions de l'enrichissement des contenus au moyen d'une description audio, du sous-titrage audio, du sous-titrage et du langage des signes feront notamment l'objet de discussions plus approfondies.

Met name zullen er nog verdere discussies worden gevoerd over de verrijking van inhoud door audio-beschrijving, audio-ondertiteling, ondertiteling en gebarentaal.


Dans le présent paragraphe, l'on entend entre autres par services complémentaires: le sous-titrage, la description audio, le langage des signes et le vidéotexte.

In deze paragraaf worden onder aanvullende diensten onder meer verstaan: ondertiteling, audiobeschrijving, gebarentaal en auditieve ondertiteling.


a bis) le sous-titrage, le sur-titrage, le doublage et l'audio-description d'œuvres audiovisuelles;

a bis) de ondertiteling, boventiteling, nasynchronisatie en audiobeschrijving van audiovisueel werk;


Le sous-titrage, le doublage et l'audio-description pour les œuvres audiovisuelles (am. 110) sont également encouragés.

Ondertiteling, nasynchronisatie en audiobeschrijving voor audiovisuele werken (am.110) worden ook aangemoedigd.


Les moyens pour parvenir à l’accessibilité devraient comprendre, mais de manière non exhaustive, la langue des signes, le sous-titrage, la description audio et la réalisation de menus de navigation faciles à comprendre.

De middelen om dit te verwezenlijken dienen minstens gebarentaal, ondertiteling, audiodescriptie en gemakkelijk te begrijpen menunavigatie te omvatten.


Les services complémentaires incluent, sans y être limités, des services destinés à améliorer l’accessibilité pour les utilisateurs finals handicapés, tels que des services de vidéotexte, de sous-titrage, de description audio et de langue des signes.

De extra faciliteiten omvatten, maar zijn niet beperkt tot, diensten voor betere toegankelijkheid voor eindgebruikers met een handicap, zoals videotekstdiensten, ondertiteling, audiobeschrijving of gebarentaal.


La législation européenne n’oblige pas les organismes européens de radiodiffusion télévisuelle à fournir des services comme le sous-titrage et la description audio.

Er rust geen wettelijke verplichting op de Europese televisie-omroeporganisaties in de lidstaten om diensten zoals ondertiteling en gesproken commentaar aan te bieden.


Les moyens pour parvenir à l’accessibilité devraient comprendre, mais de manière non exhaustive, la langue des signes, le sous-titrage, la description audio et la réalisation de menus de navigation faciles à comprendre.

De middelen om dit te verwezenlijken dienen minstens gebarentaal, ondertiteling, audiodescriptie en gemakkelijk te begrijpen menunavigatie te omvatten.


La possibilité d’enrichir le contenu avec une description audio, un sous-titrage audio, un sous-titrage et la langue des signes a notamment été débattue.

Er zijn met name discussies gevoerd over de verrijking van inhoud door audio-beschrijving, audio-ondertiteling, ondertiteling en gebarentaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-titrages ou l'audio-description ->

Date index: 2023-10-14
w