B. considérant que, selon l'Agence internationale de l'énergie nucléaire, dans plusieurs cas et sur une longue période, l'Iran s'est soustrait aux obligations qui lui incombent en vertu de son accord de garanties TNP en ce qui concerne la déclaration des matières nucléaires, de leur traitement et de leur utilisation, ainsi que la déclaration des installations dans lesquelles ces matières ont été traitées et entreposées,
B. overwegende dat, volgens het Internationaal Atoomagentschap, Iran zich een aantal keren gedurende een langere periode niet heeft gehouden aan de op het land rustende verplichtingen uit hoofde van de waarborgovereenkomst bij het Non-proliferatieverdrag met betrekking tot het melden van kernmateriaal, het opwerken en het gebruik daarvan, alsmede het melden van de faciliteiten waar dergelijk materiaal wordt opgewerkt en opgeslagen,