Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MGS
MGS totale
Mesure agrégée de soutien
Mesure globale du soutien
Mesure globale du soutien totale
Système d'analyse global pour le soutien aux enquêtes

Traduction de «soutien global d'environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure agrégée de soutien | mesure globale du soutien | MGS [Abbr.]

geaggregeerde steun | AMS [Abbr.]


mesure globale du soutien totale | MGS totale

Totale Geaggregeerde Steun


Système d'analyse global pour le soutien aux enquêtes

Overall Analysis System for Intelligence and Support | OASIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De 2007 à 2012, le thème «Énergie» du 7e PC a bénéficié d'un soutien global d'environ 1,8 milliard d'euros en faveur de 350 projets.

Van 2007 tot en met 2012 is uit het onderdeel Energie van KP7 ongeveer 1,8 miljard euro aan steun uitgetrokken voor ongeveer 350 projecten.


La mise au point du système de surveillance planétaire (Global Monitoring for Environment and Security: GMES) doit être poursuivie avec le soutien de l'ESA et de programmes communautaires.

De ontwikkeling van "Global Monitoring for Environment and Security (Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid of GMES)" dient te worden voortgezet met steun van ESA- en EC-programma's.


Dans le chiffre d'affaires global, environ cinquante pour cent proviennent directement du marché commercial, environ un quart consiste des fournitures aux pouvoirs publics (par exemple pour des satellites de recherche ou l'observation terrestre) et la partie restante du soutien direct des pouvoirs publics à la recherche et au développement dans le secteur de l'aérospatiale en Flandre.

In de totale omzet komt ongeveer vijftig procent direct van de commerciële markt, ongeveer een kwart bestaat uit leveringen aan de overheid (bvb. voor onderzoekssatellieten of aardobservatie) en het resterende deel is de directe R&D-steun van de overheid aan de ruimtevaartsector in VlaandereN. -


De 2007 à 2012, le thème «Énergie» du 7e PC a bénéficié d'un soutien global d'environ 1,8 milliard d'euros en faveur de 350 projets.

Van 2007 tot en met 2012 is uit het onderdeel Energie van KP7 ongeveer 1,8 miljard euro aan steun uitgetrokken voor ongeveer 350 projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut non seulement définir, au plan européen, les priorités programmatiques spatiales de la prochaine décennie, mais résoudre également certaines difficultés apparues en ce qui concerne le financement du déploiement et de l'exploitation du Global Monitoring for Environment & Security (GMES), surtout en ce qui concerne également le soutien à l'exploitation des lanceurs.

Niet alleen moeten de Europese programmatorische ruimtevaartprioriteiten voor het volgende decennium worden vastgelegd, ook een aantal problemen moeten worden opgelost wat de financiering betreft van de ontwikkeling en de exploitatie van het Global Monitoring for Environment & Security (GMES) en vooral ook de steun van de exploitatie van de lanceerraketten.


Il faudra donc également lever divers obstacles dans certains domaines, parmi lesquels le financement du développement et de l'exploitation du Global Monitoring for Environment & Security (GMES), mais aussi, et surtout, le soutien apporté à l'exploitation des lanceurs.

Er dienen dus ook een aantal moeilijkheden te worden weggewerkt in sectoren zoals de financiering van de ontwikkeling en de exploitatie van het Global Monitoring for Environment & Security (GMES), maar vooral ook de steun van de exploitatie van de lanceerraketten.


Il faut non seulement définir, au plan européen, les priorités programmatiques spatiales de la prochaine décennie, mais résoudre également certaines difficultés apparues en ce qui concerne le financement du déploiement et de l'exploitation du Global Monitoring for Environment & Security (GMES), surtout en ce qui concerne également le soutien à l'exploitation des lanceurs.

Niet alleen moeten de Europese programmatorische ruimtevaartprioriteiten voor het volgende decennium worden vastgelegd, ook een aantal problemen moeten worden opgelost wat de financiering betreft van de ontwikkeling en de exploitatie van het Global Monitoring for Environment & Security (GMES) en vooral ook de steun van de exploitatie van de lanceerraketten.


Il faudra donc également lever divers obstacles dans certains domaines, parmi lesquels le financement du développement et de l'exploitation du Global Monitoring for Environment & Security (GMES), mais aussi, et surtout, le soutien apporté à l'exploitation des lanceurs.

Er dienen dus ook een aantal moeilijkheden te worden weggewerkt in sectoren zoals de financiering van de ontwikkeling en de exploitatie van het Global Monitoring for Environment & Security (GMES), maar vooral ook de steun van de exploitatie van de lanceerraketten.


19. observe que le soutien financier régional au titre de l'IAP est relativement peu élevé (environ 10% de l'enveloppe globale de l'IAP), étant donné en particulier qu'il couvre onze domaines d'intervention dans six pays, de l'éducation et de la jeunesse à la sécurité nucléaire;

19. merkt op dat de omvang van regionale financiële steun op basis van het IPA relatief klein is (ongeveer 10% van het totale IPA), temeer daar deze elf voor steun in aanmerking komende themagebieden – van onderwijs en jeugd tot nucleaire veiligheid – in zes landen omvat;


La mise au point du système de surveillance planétaire (Global Monitoring for Environment and Security: GMES) doit être poursuivie avec le soutien de l'ESA et de programmes communautaires.

De ontwikkeling van "Global Monitoring for Environment and Security (Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid of GMES)" dient te worden voortgezet met steun van ESA- en EC-programma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien global d'environ ->

Date index: 2023-04-19
w