Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter un soutien élémentaire aux patients

Traduction de «soutien qu'apporte notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden


apporter un soutien élémentaire aux patients

basisondersteuning aan patiënten bieden


apporter un soutien moral aux familles de défunts

emotionele steun bieden aan nabestaanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque ces accords entreront en vigueur, il faudra veiller à ce que ces mécanismes soient efficacement utilisés et apportent un soutien approprié à notre coopération au développement.

Naarmate deze overeenkomsten in werking treden, zullen wij erop moeten letten dat deze mechanismen op doeltreffende wijze worden gebruikt en in onze ontwikkelingssamenwerking op passende wijze worden ondersteund.


* La continuation de notre soutien et de notre appui du rôle de la Fondation Europe-Asie (« ASEF » en anglais), catalyseur du dialogue culturel et intellectuel entre nos deux régions ainsi que notre encouragement au développement du dialogue, couvrant un large champ de sujets culturels et intellectuels, au sein de la société civile.

* voortgezette steun en aanmoediging voor ASEF als gangmaker van culturele en intellectuele dialoog tussen onze twee regio's, en tevens stimulering van een brede en gevarieerde dialoog van burgergroeperingen op cultureel en intellectueel gebied.


L'important est en effet que nous puissions en tant qu'autorité compétente apporter notre contribution à un monde plus respectueux de la biodiversité.

Het is immers van belang dat we als bevoegde overheid onze bijdragen kunnen leveren voor een wereld waar men meer respect heeft voor de biodiversiteit.


Les familles une fois recrutées (après au moins cinq entretiens avec une équipe multidisciplinaire) doivent suivre des modules de formation spécifiques ayant trait à la procédure et au soutien à apporter à ces enfants durant la procédure, mais aussi aux questions interculturelles et religieuses, ainsi qu'à la collaboration avec le tuteur.

Eens de gezinnen geselecteerd zijn (na minstens vijf gesprekken met een multidisciplinair team) volgen specifieke opleiding over de procedures die niet-begeleide minderjarigen kunnen volgen; alsook over interculturele en religieuze thema's en het samenwerken met de voogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En troisième lieu, les membres du personnel souffrant de lésions (enregistrées) peuvent compter sur un soutien juridique apporté par le corps de police.

In een derde lijn kunnen de personeelsleden die (geregistreerde) schade leden, rekenen op juridische ondersteuning vanuit het politiekorps.


Cette mission est l'un des éléments centraux du soutien accru apporté par l'UE aux autorités ukrainiennes à la suite du soulèvement de la place Maïdan en 2013.

Die missie is één van de pijlers van de versterkte Europese steun aan de Oekraïense autoriteiten na de Maidanrevolutie van 2013.


Sur cette base, on verra, au niveau européen, de quelle manière, nous pourrons apporter notre soutien de la manière la plus efficiente possible.

Op basis daarvan zal bekeken worden hoe we op Europees niveau zo efficiënt mogelijk bijkomende ondersteuning kunnen bieden.


en donnant sur son éventuel site web à usage professionnel, dès lors qu’un tel site existe, et quand un lien peut-être établi entre ledit site et le soutien apporté à l’opération, une description succincte de l’opération, proportionnée au niveau de l’aide, y compris de sa finalité et de ses résultats, et mettant en lumière le soutien financier apporté par l’Union.

door op zijn website voor professioneel gebruik, indien hij die heeft en er sprake is van een verband tussen het doel van de website en de aan de concrete actie verleende steun, een korte beschrijving van de concrete actie in verhouding tot het niveau van de steun te geven, met inbegrip van de doelstellingen en resultaten ervan, en daarbij de nadruk op de financiële steun van de Unie te leggen.


a)en donnant sur son éventuel site web à usage professionnel, dès lors qu’un tel site existe, et quand un lien peut-être établi entre ledit site et le soutien apporté à l’opération, une description succincte de l’opération, proportionnée au niveau de l’aide, y compris de sa finalité et de ses résultats, et mettant en lumière le soutien financier apporté par l’Union.

a)door op zijn website voor professioneel gebruik, indien hij die heeft en er sprake is van een verband tussen het doel van de website en de aan de concrete actie verleende steun, een korte beschrijving van de concrete actie in verhouding tot het niveau van de steun te geven, met inbegrip van de doelstellingen en resultaten ervan, en daarbij de nadruk op de financiële steun van de Unie te leggen.


Dans le programme de Stockholm – une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens – qu'il a adopté lors de sa réunion des 10 et 11 décembre 2009, le Conseil européen a invité la Commission et les États membres à étudier les moyens d'améliorer la législation et les mesures de soutien concrètes concernant la protection des victimes, en accordant une attention particulière, en tant que priorité, au soutien à apporter à toutes les victimes, ainsi qu'à la reconnaissance de toutes les victimes, y compris les victimes du terrorism ...[+++]

In het programma van Stockholm — Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger , dat de Europese Raad aannam op zijn bijeenkomst van 10 en 11 december 2009, werd de Commissie en de lidstaten verzocht na te gaan hoe de wetgeving en de praktische ondersteuningsmaatregelen ter bescherming van slachtoffers kunnen worden verbeterd, met in het bijzonder aandacht voor ondersteuning en erkenning van alle slachtoffers, met inbegrip van slachtoffers van terrorisme, als een prioriteit.




D'autres ont cherché : soutien qu'apporte notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien qu'apporte notre ->

Date index: 2024-09-30
w