Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souvent jusqu'ici dispersées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'ici, le TPB n'a guère montré de résultats concrets mais c'est souvent dû au manque de ressources et à la difficulté d'obtenir des renseignements.

Tot nu toe heeft het TPB zelden concrete resultaten voortgebracht maar dit is vaak te wijten aan het gebrek aan middelen en aan het feit dat het moeilijk is inlichtingen te bekomen.


Le critère de l'« appartenance à un groupe social déterminé » qui a été appliqué jusqu'ici, pour tenir compte, dans le cadre de l'application de la convention de Genève, des persécutions liées au sexe dont sont victimes les femmes est inapproprié et engendre souvent des malentendus.

Het tot nog toe gehanteerde criterium van « behoren tot een bepaalde sociale groep » om gendergebonden vormen van vervolging van vrouwen op te vangen binnen het toepassingsgebied van de Conventie van Genève, is niet adequaat en geeft vaak aanleiding tot misverstanden.


Le critère de l'« appartenance à un groupe social déterminé » qui a été appliqué jusqu'ici, pour tenir compte, dans le cadre de l'application de la convention de Genève, des persécutions liées au sexe dont sont victimes les femmes est inapproprié et engendre souvent des malentendus.

Het tot nog toe gehanteerde criterium van « behoren tot een bepaalde sociale groep » om gendergebonden vormen van vervolging van vrouwen op te vangen binnen het toepassingsgebied van de Conventie van Genève, is niet adequaat en geeft vaak aanleiding tot misverstanden.


G. considérant que jusqu'ici, les économies des PSM étaient gérées par des dirigeants non démocratiques au bénéfice de quelques-uns, souvent au mépris des besoins des groupes les plus vulnérables; considérant que la chute de nombreux dictateurs offre à présent de nouvelles opportunités d'ouvrir les économies de la région et de mettre en place une véritable économie de marché;

G. overwegende dat de economieën van de SMC's tot op heden geleid werden door ondemocratische leiders, ten gunste van slechts een selecte kring personen; overwegende dat de behoeften van de meest kwetsbaren vaak over het hoofd gezien worden; overwegende dat zich nu dankzij de verdrijving van een groot aantal dictators nieuwe mogelijkheden aandienen voor het openen van de nationale economieën in het gebied en de totstandbrenging van een ware markteconomie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que jusqu'ici, les économies des PSM étaient gérées par des dirigeants non démocratiques au bénéfice de quelques-uns, souvent au mépris des besoins des groupes les plus vulnérables; considérant que la chute de nombreux dictateurs offre à présent de nouvelles opportunités d'ouvrir les économies de la région et de mettre en place une véritable économie de marché;

G. overwegende dat de economieën van de SMC's tot op heden geleid werden door ondemocratische leiders, ten gunste van slechts een selecte kring personen; overwegende dat de behoeften van de meest kwetsbaren vaak over het hoofd gezien worden; overwegende dat zich nu dankzij de verdrijving van een groot aantal dictators nieuwe mogelijkheden aandienen voor het openen van de nationale economieën in het gebied en de totstandbrenging van een ware markteconomie;


F. considérant que le marché unique est souvent perçu comme ayant avantagé jusqu'ici essentiellement les grandes entreprises, alors même que les PME sont le moteur de la croissance dans l'Union européenne,

F. overwegende dat vaak de indruk bestaat dat de interne markt tot nu toe vooral grote ondernemingen ten goede is gekomen, terwijl juist de kleine en middelgrote ondernemingen dé stuwende kracht achter groei in de EU zijn,


Pour ce faire, il faut également disposer de données actuelles et fiables sur les populations de cormorans. En effet, les chiffres disponibles jusqu'ici témoignent non seulement de variations notables, mais portent par ailleurs souvent sur des éléments différents (sous-espèces, délimitations géographiques différentes, populations en période de couvaison, etc.).

Daarvoor zijn ook actuele en betrouwbare gegevens nodig over de daadwerkelijke omvang van de aalscholverpopulaties. De cijfers waarover we tot nu toe beschikken, variëren niet alleen sterk, maar hebben vaak ook betrekking op verschillende grootheden (ondersoorten, verschillen in geografische afbakening, broedende populaties, enzovoort).


GMES est une initiative visant à fédérer les activités européennes, souvent jusqu'ici dispersées, dans les domaines de l'observation par satellite et de la télédétection en vue de soutenir les politiques communautaires.

GMES is een initiatief dat gericht is op het bundelen van de tot dusver vaak versnipperde Europese activiteiten op het gebied van satellietobservatie en teledetectie ter ondersteuning van het communautaire beleid.


Il convient de saluer la Commission pour avoir mis un certain ordre dans une discussion qui, jusqu’ici, a été assez dispersée.

Het is de verdienste van de Commissie dat zij een discussie heeft gesystematiseerd die tot nog toe nogal ‘wild’ verlopen is, om het zo maar eens te zeggen.


(2) Jusqu'ici, ces modalités d'application étaient dispersées dans divers règlements communautaires.

(2) Tot op heden waren deze uitvoeringsbepalingen verspreid over een groot aantal Gemeenschapsverordeningen.




Anderen hebben gezocht naar : souvent jusqu'ici dispersées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent jusqu'ici dispersées ->

Date index: 2021-02-13
w