Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer la tonalité spéciale d'information
Information spéciale pour les étrangers

Vertaling van "spéciale d'information laquelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoyer la tonalité spéciale d'information

zenden van een speciale informatietoon


information spéciale pour les étrangers

bijzondere informatie voor vreemdelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient ...[+++]

De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtmatig optreden ('wrongful trading'), waarbij bestuurders persoonlijk aansprakelijk zouden worden gesteld voor de gevolgen van het faillissement van de onderneming, indien ...[+++]


Lorsque le régime spécial d’encouragement est accordé à un pays, celui-ci est informé de la date à laquelle cette décision entre en vigueur.

Wanneer de bijzondere stimuleringsregeling aan een land wordt toegekend, wordt dit land in kennis gesteld van de datum waarop het desbetreffende besluit in werking treedt.


Si le groupe spécial d'arbitrage considère que cette date limite ne peut pas être respectée, son président en informe par écrit les parties et le comité de coopération, en précisant les raisons du retard et la date à laquelle le groupe spécial d'arbitrage prévoit de remettre son rapport final.

Wanneer het arbitragepanel van oordeel is dat deze termijn niet kan worden gehaald, stelt de voorzitter van het arbitragepanel de partijen en het Samenwerkingscomité hiervan schriftelijk in kennis, met opgave van de redenen voor de vertraging en de datum waarop het panel zijn eindverslag denkt te kunnen voorleggen.


Si le groupe spécial d'arbitrage considère que cette date limite ne peut pas être respectée, son président en informe par écrit les parties et le comité de coopération, en précisant les raisons du retard et la date à laquelle le groupe spécial d'arbitrage prévoit de remettre son rapport intérimaire.

Wanneer het arbitragepanel van oordeel is dat deze termijn niet kan worden gehaald, stelt de voorzitter van het arbitragepanel de partijen en het Samenwerkingscomité hiervan schriftelijk in kennis, met opgave van de redenen voor de vertraging en de datum waarop het arbitragepanel zijn tussentijds verslag denkt te kunnen voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Si le GREVIO reçoit des informations fiables indiquant une situation dans laquelle des problèmes nécessitent une attention immédiate afin de prévenir ou de limiter l'ampleur ou le nombre de violations graves de la Convention, il peut demander la soumission urgente d'un rapport spécial relatif aux mesures prises pour prévenir un type de violence grave, répandu ou récurrent à l'égard des femmes.

13. Indien GREVIO betrouwbare informatie ontvangt die duidt op problemen die de onmiddellijke aandacht vergen teneinde ernstige schendingen van het Verdrag te voorkomen of de schaal of de frequentie ervan te beperken, kan zij met spoed verzoeken om een speciaal rapport over de maatregelen die zijn getroffen om ernstige, massale of hardnekkige patronen van geweld tegen vrouwen te voorkomen.


Plutôt que l'institution d'une commission d'enquête, la présente proposition privilégie dès lors la création d'une commission spéciale d'information, laquelle, hors les contraintes et les limites de l'enquête parlementaire, pourrait davantage réunir les éléments d'information propres à ouvrir, au terme d'un travail de longue haleine, un large débat public, à tous les niveaux concernés, sur la problématique des sectes.

Met dit voorstel geven wij dan ook de voorkeur aan de instelling, niet zozeer van een onderzoekscommissie, maar van een bijzondere informatiecommissie die, los van de verplichtingen en de begrenzingen van het parlementair onderzoek, zich meer kan toeleggen op het verzamelen van informatieve gegevens en die uiteindelijk na een werk van lange duur, op alle betrokken niveaus een ruim publiek debat op gang kan brengen over de problematiek van de sekten.


Plutôt que l'institution d'une commission d'enquête, la présente proposition privilégie dès lors la création d'une commission spéciale d'information, laquelle, hors les contraintes et les limites de l'enquête parlementaire, pourrait davantage réunir les éléments d'information propres à ouvrir, au terme d'un travail de longue haleine, un large débat public, à tous les niveaux concernés, sur la problématique des sectes.

Met dit voorstel geven wij dan ook de voorkeur aan de instelling, niet zozeer van een onderzoekscommissie, maar van een bijzondere informatiecommissie die, los van de verplichtingen en de begrenzingen van het parlementair onderzoek, zich meer kan toeleggen op het verzamelen van informatieve gegevens en die uiteindelijk na een werk van lange duur, op alle betrokken niveaus een ruim publiek debat op gang kan brengen over de problematiek van de sekten.


Le procureur général Leclercq informe M. Vandenberghe que la réponse à sa question figure au point 8.2. de la note de la Cour de cassation, dans laquelle celle-ci expose les raisons pour lesquelles, selon elle, c'est le texte français de la proposition de loi spéciale qui est correct (voir p. 19).

Procureur-generaal Leclercq deelt aan de heer Vandenberghe mee dat het antwoord op zijn vraag is opgenomen in punt 8.2. van de door het Hof van Cassatie neergelegde nota (zie blz. 19). In deze nota argumenteert het Hof van Cassatie waarom voor het Hof de Franse tekst van het voorstel van bijzondere wet de juiste tekst is.


En réponse à votre question, je vous informe qu’il apparaît, après vérification, que la notification, à laquelle il est fait référence, a été éditée par un logiciel spécial développé par une des mutualités locales et que les mentions éditées par ce programme sont effectivement incorrectes.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat na controle blijkt dat de betekening waarnaar wordt verwezen, is opgesteld door een speciaal programma dat door een van de plaatselijke ziekenfondsen is ontwikkeld; de vermeldingen die door dat programma zijn voortgebracht, zijn inderdaad onjuist.


Lorsque le régime spécial d'encouragement est accordé à un pays, celui-ci est informé de la date à laquelle cette décision entre en vigueur.

Wanneer de bijzondere stimuleringsregeling aan een bepaald land wordt toegekend, wordt dit land in kennis gesteld van de datum waarop het desbetreffende besluit in werking treedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciale d'information laquelle ->

Date index: 2023-05-04
w