Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire pour le compte d'une autre personne
Examen spécial de dépistage d'autres maladies à virus

Traduction de «spéciale l'autre actionnaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actionnaire pour le compte d'une autre personne

gevolmachtigd aandeelhouder | nominee shareholder


Examen spécial de dépistage d'autres maladies bactériennes

specifiek screeningsonderzoek op overige bacteriële ziekten


Examen spécial de dépistage d'autres maladies à virus

specifiek screeningsonderzoek op overige virusziekten


Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal terreinvoertuig of ander motorvoertuig primair ontworpen voor gebruik 'off-the-road', gewond bij vervoersongeval


Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongf ...[+++]

De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtmatig optreden ('wrongful trading'), waarbij bestuurders persoonl ...[+++]


2. Les banques systémiques transfrontalières adhèrent au nouveau régime spécial renforcé; ce régime permet de surmonter les entraves juridiques à une action efficace par delà les frontières tout en assurant un traitement clair, égal et prévisible des actionnaires, des déposants, des créanciers, des salariés et des autres parties prenantes, en particulier après des transferts d'actifs à l'intérieur du groupe.

2. Grensoverschrijdende systeembanken moeten zich houden aan het nieuw, uitgebreid specifiek kader ter opheffing van wettelijke beperkingen voor doeltreffende grensoverschrijdende maatregelen, met waarborging van heldere, gelijke en voorspelbare behandeling van aandeelhouders, deposanten, schuldeisers en andere belanghebbenden, met name nadat er binnen de groep activa zijn overgedragen.


15. émet des doutes quant à la nécessité d'une initiative européenne relative au droit d'investigation spécial des actionnaires, étant donné qu'une telle initiative est de nature à toucher à la séparation des compétences entre les directeurs, qui dirigent la société, et les actionnaires, problème relevant typiquement de la législation nationale sur les sociétés; considère en outre que toute autre initiative devrait être évaluée à ...[+++]

15. betwijfelt dat een Europees initiatief nodig is inzake het recht van aandeelhouders op bijzonder onderzoek, omdat hierbij de scheiding van bevoegdheden tussen bestuurders van de onderneming en aandeelhouders in het geding is, die traditioneel bij het nationale vennootschapsrecht wordt geregeld; is daarnaast van oordeel dat elk toekomstig initiatief dient te worden geëvalueerd in het licht van het huidige wetgevingsproces; wijst erop dat het recente voorstel voor een richtlijn inzake de rechten van aandeelhouders reeds voorziet in het recht om punten op de agenda van de algemene vergadering te zetten en om resoluties in te dienen;


15. émet des doutes quant à la nécessité d'une initiative européenne relative au droit d'investigation spécial des actionnaires, étant donné qu'une telle initiative est de nature à toucher à la séparation des compétences entre les directeurs, qui dirigent la société, et les actionnaires, problème relevant typiquement de la législation nationale sur les sociétés; considère en outre que toute autre initiative devrait être évaluée à ...[+++]

15. betwijfelt dat een Europees initiatief nodig is inzake het recht van aandeelhouders op bijzonder onderzoek, omdat hierbij de scheiding van bevoegdheden tussen bestuurders van de onderneming en aandeelhouders in het geding is, die traditioneel bij het nationale vennootschapsrecht wordt geregeld; is daarnaast van oordeel dat elk toekomstig initiatief dient te worden geëvalueerd in het licht van het huidige wetgevingsproces; wijst erop dat het recente voorstel voor een richtlijn inzake de rechten van aandeelhouders reeds voorziet in het recht om punten op de agenda van de algemene vergadering te zetten en om resoluties in te dienen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. émet des doutes quant à la nécessité d'une initiative européenne relative au droit d'investigation spécial des actionnaires, étant donné qu'une telle initiative est de nature à porter atteinte à la séparation des compétences entre les directeurs, qui dirigent la société et les actionnaires, problème relevant typiquement de la législation nationale sur les entreprises; considère en outre que toute autre initiative devrait être ...[+++]

15. betwijfelt dat een Europees initiatief nodig is inzake het recht van aandeelhouders op bijzonder onderzoek, omdat hierbij de scheiding van bevoegdheden tussen bestuurders van de onderneming en aandeelhouders in het geding is, die traditioneel bij het nationale vennootschapsrecht wordt geregeld; is daarnaast van oordeel dat elk toekomstig initiatief dient te worden geëvalueerd in het licht van het huidige wetgevingsproces; wijst erop dat het recente voorstel voor een richtlijn inzake de rechten van aandeelhouders reeds voorziet in het recht om punten op de agenda van de algemene vergadering te zetten en om resoluties in te dienen;


En cas de partage de l'avoir social de la société, par suite de dissolution ou de tout autre cause, la plus-value réalisée a été soumise à la cotisation spéciale sur le paiement du boni de liquidation aux actionnaires ou associés (articles 118 et suivants du C. I. R.

Indien het maatschappelijk vermogen van de vennootschap wel werd verdeeld ten gevolge van een ontbinding of om enige andere reden, dan werd de behaalde meerwaarde onderworpen aan de bijzondere aanslag op de uitkering van de liquidatiebonus aan de aandeelhouder (artikelen 118 en volgende van het W.I. B.


Cela signifie donc qu’un nouvel actionnaire détenant peut-être seulement 30% des parts ne peut pas décider, sans fournir une issue à tous les autres actionnaires, de s’octroyer un dividende spécial ou de vendre des avoirs à bas prix à une autre société privée qu’il contrôle.

Hierdoor wordt een eind gemaakt aan sluipende overnames en kan een nieuwe aandeelhouder met misschien slechts 30 procent van de aandelen niet zomaar besluiten om zichzelf speciale dividenden uit te keren of om activa goedkoop te verkopen aan een ander bedrijf waarover hij toevallig ook zeggenschap heeft, zonder alle andere aandeelhouders de mogelijkheid te geven hun aandelen van de hand te doen.


Considérant que la réunion des actionnaires de BIAC, autre que l'Etat, réuni en collège spécial tenue le 27 mars 2003 au cours de laquelle ceux-ci ont estimé, en conformité avec les dispositions de la Convention entre actionnaires de BIAC, qu'il convient de poursuivre la réalisation des différents objectifs de la Société, de procéder à la désignation d'un nouvel administrateur délégué;

Overwegende dat de vergadering van de aandeelhouders van BIAC, anderen dan de Staat, verenigd in een speciaal college gehouden op 27 maart 2003 tijdens dewelke, in overeenstemming met de bepalingen van de Overeenkomst onder aandeelhouders van BIAC van mening waren, dat het, met het oog op het voortzetten van de realisatie van de verschillende doelstellingen van de Onderneming, nodig is om tot de aanduiding van een nieuwe gedelegeerd bestuurder over te gaan;


Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongf ...[+++]

De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtmatig optreden ('wrongful trading'), waarbij bestuurders persoonl ...[+++]


(201) En ce qui concerne la relation entre le capital de la Wfa et les autres instruments afférents aux capitaux propres, le Bundesverband deutscher Banken fait valoir que l'accord de subordination défini dans le contrat-cadre entre les actionnaires de la WestLB est entaché de nullité, puisqu'à la charge des tiers. Il est en effet convenu que les réserves spéciales de la Wfa - en cas de pertes de la WestLB - ne pourraient être util ...[+++]

(201) Wat betreft de relatie tussen het Wfa-kapitaal en de andere kapitaalinstrumenten stelt de BdB, dat de in de mantelovereenkomst door de aandeelhouders van WestLB gemaakte afspraak over de achterstelling nietig is omdat die afspraak ten nadele van derden is. Genoemde afspraak houdt in dat bij verliezen van WestLB pas op de bijzondere reserve van Wfa aanspraak kan worden gemaakt na het overige eigen vermogen van WestLB. Men kan zich echter bij de redenering van de Duitse regering en WestLB aansluiten dat die afspraak uitsluitend betrekking heeft op de relatie tussen de bijzondere reserve van Wfa en het overige door de aandeelhouders t ...[+++]




D'autres ont cherché : spéciale l'autre actionnaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciale l'autre actionnaire ->

Date index: 2022-05-25
w