Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de spécificité
Certificat de spécificité
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Sensibilité et spécificité
Spécificité

Vertaling van "spécificités n'oublions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation de spécificité | certificat de spécificité

specificiteitscertificering


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


Sensibilité et spécificité

Sensitiviteit en specificiteit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons souligné à plusieurs reprises la spécificité de la pêche en Méditerranée: elle est essentiellement côtière et artisanale, un type de pêche qui reflète une culture et qui, outre le fait d’être une tradition transmise de génération en génération depuis des siècles, constitue une source vitale pour l’économie, en particulier dans une région - ne l’oublions pas - extrêmement dégradée sur le plan socioéconomique.

Hoe vaak hebben wij niet het bijzondere karakter van de visserij in de Middellandse Zee benadrukt: het gaat hier om een hoofdzakelijk ambachtelijke kustvisserij, een vorm van visserij die echt deel uitmaakt van de cultuur en die als eeuwenoude traditie van generatie op generatie overgedragen wordt, en die bovendien van levensbelang is voor de economie, vooral in een gebied - laten we dat niet vergeten - dat zich kenmerkt door een aanzienlijke sociaal-economische achteruitgang.


N’oublions pas la spécificité du transport ferroviaire - en particulier en France - qui, service public, contribue à la cohésion sociale et à l’aménagement harmonieux du territoire.

Laten we niet vergeten dat het spoorwegvervoer, met name in Frankrijk, als overheidsdienst bijdraagt aan de sociale samenhang en de harmonieuze ruimtelijke ordening.


Cependant, nous devons non seulement nous préoccuper des élections fédérales, mais aussi des élections dans les régions et/ou les communautés - je suis prudent compte tenu des spécificités ; n'oublions pas la communauté germanophone - d'où la nécessité de la loi spéciale.

We moeten niet alleen denken aan de federale verkiezingen, maar ook aan de verkiezingen in de deelentiteiten, de gewesten en de gemeenschappen, zonder daarbij de Duitstalige Gemeenschap te vergeten.


N'oublions pas que l'une des spécificités du secteur laitier belge est qu'il y a très peu de transformations, vu que nous produisons beaucoup de poudre de lait et de beurre qui sont des produits à peu de valeur ajoutée.

We mogen niet vergeten dat één van de specifieke kenmerken van de Belgische melksector is dat we veel melkpoeder en boter produceren. Dat zijn producten met weinig toegevoegde waarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'oublions pas que le modèle social européen fait partie de la spécificité de l'Europe, y compris pour le reste du monde.

Laat ons niet vergeten dat het Europese sociale model tot de Europese eigenheid behoort, ook in de ogen van de rest van de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécificités n'oublions ->

Date index: 2024-12-19
w