Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité à risque spécifique
Appareil à usage spécifique
Circuit ASIC
Circuit intégré pour applications spécifiques
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Constante de débit d'exposition
Constante de rayonnement gamma spécifique
Constante spécifique de dose d'exposition
Constante spécifique de rayonnement gamma
Convention d'entraide judiciaire de l'UE
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Spécifique
Spécifique à la fonction
Syndrome de Da Costa
Toux
émission spécifique de rayons gamma

Vertaling van "spécifiquement à l'entraide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


circuit ASIC | circuit intégré à application spécifique | circuit intégré pour applications spécifiques | circuit intégré spécifique | circuit spécifique | spécifique

chip op maat | toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling | ASIC [Abbr.]


constante de débit d'exposition | constante de rayonnement gamma spécifique | constante spécifique de dose d'exposition | constante spécifique de rayonnement gamma | émission spécifique de rayons gamma

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen




activité à risque spécifique

activiteit met een specifiek risico
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Accord en matière d'entraide judiciaire désigne pour cette forme spécifique d'entraide judiciaire les représentants de la police des États-Unis en Belgique.

De Rechtshulpovereenkomst duidt voor deze specifieke vorm van rechtshulp de politie-vertegenwoordigers van de Verenigde Staten in België aan.


L'Accord en matière d'entraide judiciaire désigne pour cette forme spécifique d'entraide judiciaire les représentants de la police des États-Unis en Belgique.

De Rechtshulpovereenkomst duidt voor deze specifieke vorm van rechtshulp de politie-vertegenwoordigers van de Verenigde Staten in België aan.


Il est vrai que la Convention bilatérale sur l'entraide judiciaire inclut plusieurs dispositions qui règlent des formes spécifiques d'entraide judiciaire non prévues par les instruments du Conseil de l'Europe:

De bilaterale rechtshulpovereenkomst bevat immers een aantal bepalingen die specifieke vormen van rechtshulp regelen die niet in de instrumenten van de Raad van Europa zijn voorzien :


3. Mis à part certaines dispositions générales régissant la coopération avec le Tribunal spécial et les Chambres extraordinaires, seules les dispositions visant spécifiquement l'entraide judiciaire avec la Cour pénale internationale et les Tribunaux pénaux internationaux ad hoc ont été transposées et, le cas échéant, adaptées à ces deux juridictions pénales internationales.

3. Naast sommige algemene bepalingen die de samenwerking met het Speciaal Tribunaal en de bijzondere kamers regelen, werden enkel de bepalingen omgezet die specifiek strekken tot de wederzijdse rechtshulp met het International Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen ad hoc en werden deze, desgevallend, aangepast aan de twee internationale strafgerechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ le titre II prévoit les règles applicables à certaines formes spécifiques d'entraide ­ telles que la restitution, le transfèrement de personnes détenues ou encore les auditions par vidéoconférence ou téléconférence ­ ou à des techniques particulières d'enquêtes telles que les livraisons surveillées, la constitution d'équipes communes d'enquête ou le recours aux enquêtes discrètes;

­ in titel II zijn de regels bepaald die van toepassing zijn op een aantal specifieke vormen van wederzijdse hulp zoals de teruggave, de overbrenging van gedetineerden of de verhoren per video- of telefoonconferentie, of op bijzondere onderzoekstechnieken zoals de gecontroleerde aflevering, de oprichting van gemeenschappelijke onderzoeksteams of de aanwending van infiltratie;


Aux termes de l'article 9 de l'arrêté royal précité, « si les nécessités l'exigent, notamment lorsque cela est rendu nécessaire en raison d'une demande d'entraide ou de coopération spécifique, le président de la BTF ICJ convoque une réunion de la BTF ICJ sur un dossier ou un ensemble de dossiers spécifiques (...) » (15).

In artikel 9 van voornoemd koninklijk besluit is het volgende bepaald : "Indien de noodwendigheden zulks vereisen, inzonderheid wanneer zulks noodzakelijk is geworden wegens een specifiek verzoek om rechtshulp of samenwerking, belegt de voorzitter van de BTF ICJ een vergadering van de BTF ICJ met betrekking tot een specifiek dossier of een reeks specifieke dossiers (...)" (15).


3.6.2.2.3) Les demandes d'entraide judiciaire spécifiquement réglementées

3.6.2.2.3) Specifiek gereglementeerde verzoeken om wederzijdse rechtshulp


Certaines demandes d'entraide judiciaire sont soumises à une réglementation spécifique reprise à l'article 62 de la loi.

Bepaalde verzoeken om wederzijdse rechtshulp zijn onderworpen aan specifieke regels zoals opgenomen in artikel 62 van de wet.


La loi soumet sept sortes de demande d'entraide judiciaire à une réglementation spécifique.

De wet onderwerpt zeven soorten van verzoeken om wederzijdse rechtshulp aan specifieke regels.


La loi soumet l'exécution de certaines demandes d'entraide judiciaire à une réglementation spécifique.

De wet onderwerpt de tenuitvoerlegging van bepaalde verzoeken om wederzijdse rechtshulp aan specifieke regels.


w