Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécifiques qu'ils avaient inscrits précédemment » (Français → Néerlandais) :

Les États-Unis, déçus du faible niveau des engagements pris par des pays d'Asie et d'Amérique latine en dépit de leur forte croissance économique, décidèrent de retirer les engagements spécifiques qu'ils avaient inscrits précédemment dans leur Liste.

De Verenigde Staten besloten eerder aangegane specifieke verbintenissen van hun Lijst af te voeren, omdat ze van mening waren dat de door de Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen aangegane verbintenissen, ondanks de sterke economische groei in deze landen, beneden de verwachtingen bleven.


Les États-Unis, déçus du faible niveau des engagements pris par des pays d'Asie et d'Amérique latine en dépit de leur forte croissance économique, décidèrent de retirer les engagements spécifiques qu'ils avaient inscrits précédemment dans leur Liste.

De Verenigde Staten besloten eerder aangegane specifieke verbintenissen van hun Lijst af te voeren, omdat ze van mening waren dat de door de Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen aangegane verbintenissen, ondanks de sterke economische groei in deze landen, beneden de verwachtingen bleven.


Lors des négociations multilatérales de l'Uruguay Round en 1993, la Communauté européenne et ses États membres avaient inscrit sur leur Liste des engagements spécifiques concernant entre autres le secteur des services financiers.

Tijdens de multilaterale besprekingen van de Uruguay-Ronde in 1993 hadden de Europese Gemeenschap en haar lidstaten een aantal specifieke verbintenissen, met name betreffende de financiële dienstensector, in hun Lijst opgenomen.


Lors des négociations multilatérales de l'Uruguay Round en 1993, la Communauté européenne et ses États membres avaient inscrit sur leur Liste des engagements spécifiques concernant entre autres le secteur des services financiers.

Tijdens de multilaterale besprekingen van de Uruguay-Ronde in 1993 hadden de Europese Gemeenschap en haar lidstaten een aantal specifieke verbintenissen, met name betreffende de financiële dienstensector, in hun Lijst opgenomen.


18. se félicite de ce qu'à la suite de demandes répétées du Parlement, un montant de 50 000 000 EUR en crédits de paiement soit inscrit dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à éviter de recourir, comme cela a été fait précédemment ...[+++]

18. is er verheugd over dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, 50 000 000 EUR aan betalingskredieten is opgenomen onder begrotingslijn 04 05 01 (EFG) in de begroting voor 2012; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, wat schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van de b ...[+++]


17. se félicite de ce qu'à la suite de demandes répétées du Parlement, un montant de 50 000 000 EUR en crédits de paiement soit inscrit dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à éviter de recourir, comme cela a été fait précédemment ...[+++]

17. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, 50 000 000 EUR aan betalingskredieten is opgenomen onder begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2012; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, hetgeen schadelijk kan zijn voor de verwezen ...[+++]


19. se félicite de ce qu'à la suite de demandes du Parlement, un montant de 50 000 000 EUR en crédits de paiement soit inscrit dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à éviter de recourir, comme cela a été fait précédemment ...[+++]

19. verheugt zich over het feit dat er, na verzoeken van het Parlement, 50 000 000 EUR aan betalingskredieten onder begrotingslijn 04 05 01 van het EFG is opgenomen in de begroting 2012; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, wat schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van de be ...[+++]


18. se félicite que, à la suite de ses demandes, un montant de 50 000 000 EUR en crédits de paiement soit inscrit dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à éviter de recourir, comme cela a été fait précédemment ...[+++]

18. verheugt zich over het feit dat er, na verzoeken van het Parlement, 50 000 000 EUR aan betalingskredieten onder begrotingslijn 04 05 01 van het EFG opgenomen is in de begroting 2012; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, wat schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van de be ...[+++]


9. se félicite de ce qu'à la suite de demandes répétées du Parlement, un montant de 50 000 000 EUR en crédits de paiement soit inscrit dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à éviter de recourir, comme cela a été fait précédemment, à des virements à partir d'autres lignes budgétaires, ce qui risquerait de compromettre la réalisation des objectifs des politiques menées au titre du Fonds;

9. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, 50 000 000 EUR aan betalingskredieten is opgenomen onder begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2012; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, wat schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van de beleidsdoelen van het EFG;


6. a) Combien de ces détenus avaient-ils déjà purgé une peine de prison précédemment? b) Quel était le statut de séjour des personnes appartenant à ce groupe spécifique lorsqu'elles se sont fait arrêter pour la deuxième fois?

6. a) Hoeveel onder hen hadden reeds eerder een gevangenisstraf uitgezeten? b) Wat was hun verblijfsstatus toen deze specifieke groep voor de tweede keer werden opgepakt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiques qu'ils avaient inscrits précédemment ->

Date index: 2024-01-15
w