Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stade d'un échange de vues purement théorique » (Français → Néerlandais) :

M. Verherstaeten fait remarquer que d'un point de vue purement théorique, dès que le transfert est opéré, le pouvoir fédéral n'est plus compétent pour effectuer des travaux dans les bátiments transférés aux communautés.

De heer Verherstraeten merkt op dat vanuit een puur theoretisch oogpunt, de federale overheid na de overdracht niet langer bevoegd is om werkzaamheden uit te voeren in de gebouwen die aan de gemeenschappen zijn overgeheveld.


M. Verherstaeten fait remarquer que d'un point de vue purement théorique, dès que le transfert est opéré, le pouvoir fédéral n'est plus compétent pour effectuer des travaux dans les bátiments transférés aux communautés.

De heer Verherstraeten merkt op dat vanuit een puur theoretisch oogpunt, de federale overheid na de overdracht niet langer bevoegd is om werkzaamheden uit te voeren in de gebouwen die aan de gemeenschappen zijn overgeheveld.


2. Quant à la motivation de la classification en vue d’une plus grande transparence et d’un meilleur contrôle des services de renseignement, la question est purement théorique / scolastique en Belgique.

2. Wat de motivatie van de classificatie met het oog op een grotere transparantie en een betere controle op de inlichtingendiensten betreft, moet opgemerkt worden dat deze vraag in België puur theoretisch/scholastiek is.


Conformément à la jurisprudence constante de la section de législation du Conseil d'État en matière d'avis, l'association doit être organisée à un stade où l'intervention des Gouvernements de région peut encore produire des effets et elle requiert en outre un échange de vues effectif au niveau gouvernemental, par exemple dans le cadre du Comité de concertation ou de la Conférence interministérielle compéténce ( ...[+++]

Overeenkomstig vaste adviespraktijk van de afdeling wetgeving van de Raad van State moet de betrokkenheid worden georganiseerd op een ogenblik dat de tussenkomst van de Gewestregeringen nog gevolgen kan hebben, en vereist zij een daadwerkelijke gedachtenwisseling op regeringsvlak, bv. in het kader van het Overlegcomité of van de bevoegde Interministeriële Conferentie (A.


Néanmoins, ce débat offre l'avantage de pouvoir échanger des vues à un stade très précoce de la mise en oeuvre de la réforme, ce qui en soit est intéressant.

Dit debat biedt niettemin het voordeel van gedachten te kunnen wisselen in een zeer vroeg stadium van de hervorming, wat op zich interessant is.


1. La cohérence entre les actions extérieures de la BEI et les objectifs de la politique extérieure de l'Union est encore renforcée, en vue de créer un maximum de synergies entre les opérations de financement de la BEI et les ressources budgétaires de l'Union, notamment par l'actualisation des lignes directrices opérationnelles techniques régionales visées à l'article 5, pour lesquelles le SEAE est consulté sur les questions stratégiques, le cas échéant, ainsi que par des échanges de vues réguliers et systématiques et un échange d'informations à un stade ...[+++]

1. De samenhang tussen de externe activiteiten van de EIB en de externe beleidsdoelstellingen van de Unie wordt verder versterkt, teneinde een optimale synergie tussen de EIB-financieringsverrichtingen en de uniale begrotingsmiddelen te bewerkstelligen, met name door het actualiseren van de in artikel 5 bedoelde regionale technische operationele richtsnoeren, waarbij de EDEO indien gepast over beleidsaangelegenheden wordt geraadpleegd, alsmede door regelmatige en systematische dialoog en door vroegtijdige uitwisseling van informatie over:


Il est particulièrement important que le processus d'élaboration des documents de programmation pertinents comporte un échange de vues systématique, à un stade précoce, entre la Commission et la BEI, incluant également le SEAE, selon le cas, de façon à créer un maximum de synergies entre leurs activités.

Het is van bijzonder belang dat bij de voorbereiding van relevante programmeringsdocumenten systematisch in een vroeg stadium gedachtewisselingen tussen de EIB en de Commissie plaatsvinden, waarbij indien nodig ook de EDEO betrokken wordt, teneinde een maximale synergie tussen hun activiteiten te bewerkstelligen.


3. Le document de programmation proposé fait l’objet d’un échange de vues entre les PTOM, l’État membre concerné et la Commission dès les premiers stades du processus de programmation afin de promouvoir la complémentarité et la cohérence de leurs activités de coopération respectives.

3. Het LGO, de betrokken lidstaat en de Commissie wisselen vanaf de vroege fasen van het programmeringsproces van gedachten over het voorstel voor een programmeringsdocument, met als doel de complementariteit en de samenhang van hun respectieve samenwerkingsactiviteiten te bevorderen.


Il convient d'instaurer des partenariats public-privé et des échanges de vues entre parties intéressées afin d'établir des feuilles de route technologiques communes, du stade de la recherche à celui de la commercialisation, pour mettre l'innovation au service des besoins de la société.

Publiek-private partnerschappen en fora van belanghebbende partijen moeten, in het belang van een op maatschappelijke behoeften toegesneden innovatie-inspanning, gemeenschappelijke technologieroutekaarten uittekenen waarin het hele traject, van onderzoek tot het in de handel brengen, in kaart wordt gebracht.


Le faible niveau d’activité à ce stade du processus décisionnel ne contribue certainement pas à un échange de vues favorisant une approche plus coordonnée des politiques nationales.

De zeer beperkte medewerking in deze fase van het besluitvormingsproces draagt ongetwijfeld niet bij aan een gedachtewisseling om tot een meer gecoördineerde aanpak van het nationaal beleid te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stade d'un échange de vues purement théorique ->

Date index: 2023-08-15
w