Par ailleurs il conviendra, à ce stade final, d'examiner l'opportunité du maintien des régimes particuliers (pour les petites entreprises, les exploitants agricoles, les biens d'occasion, les agences de voyages...) et, le cas échéant les mesures spécifiques à introduire ou à maintenir de manière harmonisée dans les Etats membres.
Voorts zal in dit eindstadium moeten worden onderzocht of het wenselijk is de bijzondere regelingen (voor kleine ondernemingen, landbouwers, tweedehandsgoederen, reisbureaus, enz) te handhaven en, in voorkomend geval, welke specifieke maatregelen in de Lid-Staten op geharmoniseerde wijze moeten worden ingevoerd of gehandhaafd.