Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle de l'unanimité inversée
Statuer à l'unanimité des voix
Tribunal statuant à juge seul
Tribunal statuant à juge unique
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Vertaling van "statuant à l'unanimité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette constatation est effectuée par le Conseil,statuant à l'unanimité

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit


unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


tribunal statuant à juge seul | tribunal statuant à juge unique

enkelvoudige kamer


statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte, statuant à l'unanimité des voix, rejette la requête.

Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, verwerpt het verzoek.


Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte, statuant à l'unanimité des voix, rejette la demande de suspension.

Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, verwerpt de vordering tot schorsing.


Cet accord (ci-après dénommé « l'Accord de partenariat ») consigne les modalités spécifiques du partenariat entre le Service International de Recherches et le Partenaire institutionnel. b. Le Partenaire institutionnel a pour mission de collaborer avec le Service International de Recherches pour lui permettre de remplir le rôle qui lui incombe en vertu du présent Accord. c. Le Partenaire institutionnel a pour rôle de conseiller la Commission Internationale et le Directeur du Service International de Recherches et de collaborer avec eux pour la mise en oeuvre de politiques dans les domaines de la gestion des ressources humaines, de la conservation et de la préservation, du catalogage et de l'indexation, du budget et de la vérification des com ...[+++]

In deze overeenkomst (hierna te noemen "de Partnerschapsovereenkomst") zijn de specifieke voorwaarden van het partnerschap tussen de Internationale Opsporingsdienst en de institutionele partner vervat. b. De taak van de institutionele partner is samen te werken met de Internationale Opsporingsdienst om te waarborgen dat deze zijn rol uit hoofde van deze Overeenkomst kan vervullen. c. De rol van de institutionele partner is met de Internationale Commissie en de directeur van de Internationale Opsporingsdienst samen te werken en hen te adviseren bij de tenuitvoerlegging van beleid op het gebied van personeelsbeheer; conservering en instandhouding; catalogisering en indexering; en budgettering en auditing. d. De Internationale Commissie kan voo ...[+++]


Sur la base de cette décision, un amendement ou une prorogation peut être conclu entre les Parties à l'Accord de partenariat. e. La Commission Internationale peut, statuant à l'unanimité, mettre fin au partenariat conformément aux modalités de l'Accord de partenariat et inviter une autre institution à assumer ce rôle après avoir conclu un nouvel accord conformément aux dispositions du paragraphe a) ci-dessus.

Op basis van dit besluit kunnen de partijen bij de Partnerschapsovereenkomst overgaan tot een wijziging of verlenging. e. De Internationale Commissie kan met eenparigheid van stemmen het partnerschap beëindigen in overeenstemming met de voorwaarden van de Partnerschapsovereenkomst, en kan een andere institutie uitnodigen deze rol op zich te nemen na het sluiten van een nieuwe overeenkomst overeenkomstig lid a) van dit artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte, statuant à l'unanimité des voix, rejette le recours en annulation.

Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, verwerpt het beroep tot vernietiging.


153) À l'article 187, les mots « statuant à l'unanimité » sont remplacés par « statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission » et la phrase suivante est ajoutée à la fin de l'article: « Lorsque les dispositions en question sont adoptées par le Conseil conformément à une procédure législative spéciale, il statue à l'unanimité, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen».

153) In artikel 187 wordt « met eenparigheid van stemmen » vervangen door « met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie » en wordt aan het eind de volgende zin toegevoegd : « Wanneer de bepalingen door de Raad volgens een bijzondere wetgevingsprocedure worden vastgesteld, besluit hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement».


153) À l'article 187, les mots « statuant à l'unanimité » sont remplacés par « statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission » et la phrase suivante est ajoutée à la fin de l'article: « Lorsque les dispositions en question sont adoptées par le Conseil conformément à une procédure législative spéciale, il statue à l'unanimité, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen».

153) In artikel 187 wordt « met eenparigheid van stemmen » vervangen door « met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie » en wordt aan het eind de volgende zin toegevoegd : « Wanneer de bepalingen door de Raad volgens een bijzondere wetgevingsprocedure worden vastgesteld, besluit hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement».


213) À l'article 229 A, les mots « .le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, ..». sont remplacés par « .le Conseil, statuant à l'unanimité, conformément à une procédure législative spéciale et après consultation du Parlement européen, ..». et les mots « titres communautaires de propriété industrielle » sont remplacés par « titres européens de propriété intellectuelle ».

213) In artikel 229 A wordt « .kan de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement met eenparigheid van stemmen ..». vervangen door « .kan de Raad, volgens een bijzondere wetgevingsprocedure en na raadpleging van het Europees Parlement, met eenparigheid van stemmen ..». en de woorden « communautaire industriële eigendomsrechten » worden vervangen door « Europese industriële eigendomsrechten ».


c) au paragraphe 2, les mots « le Conseil, réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement et statuant à l'unanimité ..». sont remplacés par « Le Conseil européen, statuant à l'unanimité ..». et les mots « .le gouvernement de cet État membre ..». sont remplacés par « .cet État membre ..».

c) in lid 2 wordt « De Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, kan met eenparigheid van stemmen ..». vervangen door « De Europese Raad kan met eenparigheid van stemmen ..». , en « .de regering van de Lidstaat in kwestie ..». wordt vervangen door « .de Lidstaat in kwestie ..».


3) Aux articles suivants, les mots « le Conseil, statuant à l'unanimité » sont remplacés par « le Conseil, statuant à l'unanimité conformément à une procédure législative spéciale, » et les mots « sur proposition de la Commission » sont supprimés:

3) In de volgende artikelen worden de woorden « met eenparigheid van stemmen » vervangen door « met eenparigheid van stemmen, volgens een bijzondere wetgevingsprocedure », en wordt « op voorstel van de Commissie » geschrapt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuant à l'unanimité ->

Date index: 2021-06-17
w