Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent statutaire
Disposition statutaire
Démence dans paralysie agitante
Lire § 1
Parkinsonisme
Personnel contractuel
Personnel externe
Personnel non statutaire
Ressources statutaires et non statutaires
Restriction statutaire des prescriptions
Situation statutaire
Touche de mise en évidence
Touche de sélection de mise en évidence

Traduction de «statutaires qui d'évidence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


ressources statutaires et non statutaires

statutaire en niet-statutaire hulpbronnen


touche de mise en évidence | touche de sélection de mise en évidence

oplichtingsselectietoets


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


restriction statutaire des prescriptions

voorgeschreven verjaring(stermijn | voorgeschreven verjaring(stermijn)


personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toutes ces données, Mme Dekens conclut qu'il n'est pas évident de convaincre les statutaires de quitter leur environnement de travail familier.

Uit al deze gegevens leidt mevrouw Dekens af dat het niet evident is om statutairen te overtuigen hun vertrouwde werkomgeving te verlaten.


Comme il n'est pas évident que les intéressés sachent qu'ils ont la possibilité de convertir leur régime statutaire en un statut comparable à celui des travailleurs, l'article 11 de la loi prévoit qu'au cours de la dernière journée de travail, l'employeur délivre à l'intéressé ou lui fait parvenir par pli recommandé à la poste tous les documents requis par la législation de sécurité sociale, un certificat de licenciement et un avis ...[+++]

Omdat het niet evident is dat de betrokkenen op de hoogte zijn van de gelegenheid hun statutair verband om te zetten in een statuut dat vergelijkbaar is met dat van werknemers, bepaalt artikel 11 van de wet dat de overheid, in de loop van de laatste werkdag, alle door de socialezekerheidswetgeving vereiste bescheiden, een attest van ontslag en een bericht over de krachtens artikel 9, a) en b), te vervullen formaliteiten aan de ambtenaar moet overhandigen of aangetekend per post moet opsturen.


De toutes ces données, Mme Dekens conclut qu'il n'est pas évident de convaincre les statutaires de quitter leur environnement de travail familier.

Uit al deze gegevens leidt mevrouw Dekens af dat het niet evident is om statutairen te overtuigen hun vertrouwde werkomgeving te verlaten.


Comme il n'est pas évident que les intéressés sachent qu'ils ont la possibilité de convertir leur régime statutaire en un statut comparable à celui des travailleurs, l'article 11 de la loi prévoit qu'au cours de la dernière journée de travail, l'employeur délivre à l'intéressé ou lui fait parvenir par pli recommandé à la poste tous les documents requis par la législation de sécurité sociale, un certificat de licenciement et un avis ...[+++]

Omdat het niet evident is dat de betrokkenen op de hoogte zijn van de gelegenheid hun statutair verband om te zetten in een statuut dat vergelijkbaar is met dat van werknemers, bepaalt artikel 11 van de wet dat de overheid, in de loop van de laatste werkdag, alle door de socialezekerheidswetgeving vereiste bescheiden, een attest van ontslag en een bericht over de krachtens artikel 9, a) en b), te vervullen formaliteiten aan de ambtenaar moet overhandigen of aangetekend per post moet opsturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons définir un mandat clair pour la négociation d’un nouvel accord de coopération accrue avec ce pays, mais à la condition très ferme qu’il fasse des progrès évidents et que le gouvernement communiste de Chişinău adhère scrupuleusement aux standards démocratiques et aux normes statutaires du droit européen, ainsi qu’à la nécessité de respecter l’indépendance du système judiciaire et le droit de la presse à la liberté d’expression.

We moeten een helder mandaat definiëren voor de onderhandelingen over een nieuwe vergaande samenwerkingsovereenkomst met dit land, maar onder de duidelijke voorwaarde dat er zichtbare vooruitgang wordt geboekt en dat de communistische regering in Chisinau de democratische standaarden, de normen van een Europese rechtsstaat, de onafhankelijkheid van justitie en het recht op vrije meningsuiting van de pers nauwgezet eerbiedigt.


Dans la mesure où les informations fournies concernent de toute évidence des fonds de réserve responsables de l’administration de régimes de pension statutaires (par opposition aux régimes de pension professionnels), elles ne font pas état d’infractions aux dispositions du droit communautaire telles que la directive 2003/41, par exemple, sur les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle.

Aangezien de verstrekte informatie duidelijk betrekking heeft op pensioenfondsen die verantwoordelijk zijn voor de administratie van wettelijke pensioenregelingen (in tegenstelling tot bedrijfspensioenregelingen), wordt niet aangegeven of er sprake is van inbreuk op bepalingen van het Gemeenschapsrecht zoals Richtlijn 2003/41 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening.


A cet égard, le terme ' exercer ' tel que visé dans l'expression ' exercent une autre fonction dans l'enseignement, une fonction statutaire ou une fonction salariée' figurant à l'article 461, alinéa 1 [lire : § 1], du décret doit être interprété avec souplesse et il est évident qu'un agent statutaire à la retraite doit, en prenant compte correctement de la volonté certaine du législateur, être considéré comme un agent qui exerce une fonction statutaire au sens où on l'entend en l'espèce».

In dat verband moet de term ' uitoefenen ' zoals bedoeld in de uitdrukking ' een ander ambt in het onderwijs, een statutair ambt of een ambt als werknemer uitoefenen ' in artikel 461, eerste lid [lees : § 1], van het decreet soepel geïnterpreteerd worden en staat het vast dat een gepensioneerd statutair ambtenaar, indien op correcte wijze rekening wordt gehouden met de onbetwistbare wil van de wetgever, moet worden beschouwd als een ambtenaar die een statutair ambt uitoefent in de zin zoals dat te dezen wordt bedoeld».


Fraternelle des amicales de camps de concentration et prisons nazis déclare dans son mémoire en réponse qu'elle a un intérêt statutaire évident à garantir et à défendre les objectifs, valeurs, principes et lignes de force mentionnés dans ses statuts.

Verbroedering van de vriendenkringen der nazi-concentratiekampen en gevangenissen voert in haar memorie van antwoord aan dat zij een duidelijk statutair belang heeft bij het waarborgen en verdedigen van de doeleinden, waarden, beginselen en krachtlijnen die in haar statuten staan vermeld.


Le manque important de personnel statutaire à l'AGCD clairement mis en évidence entre autres par la radioscopie est une difficulté majeure à laquelle l'AGCD est confrontée pour optimaliser les propositions faites dans le cadre de la restructuration.

Het aanzienlijk gebrek aan statutair personeel bij het ABOS, dat onder meer duidelijk bleek in de radioscopie, is een groot struikelblok waarmee het ABOS wordt geconfronteerd bij het optimaliseren van de voorstellen die werden geformuleerd in het kader van de herstructurering.


Ils mettent en évidence les réductions de personnel programmées dans cette institution qui ramèneraient le nombre d'agents statutaires à 419, soit une diminution de 21 %.

De geplande personeelsinkrimping zou er het aantal statutaire personeelsleden terugbrengen tot 419, wat overeenstemt met een daling van 21 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statutaires qui d'évidence ->

Date index: 2022-04-21
w