Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AID
Association internationale de développement
EGLEI
IDA

Vertaling van "statuts de l'association internationale de développement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Statuts de l'Association internationale de développement

Overeenkomst betreffende de Internationale Ontwikkelingsassociatie


Association internationale de développement [ AID ]

Internationale Ontwikkelingsassociatie [ IDA ]


Association internationale de développement | IDA [Abbr.]

Internationale Ontwikkelingsassociatie | (IOA) [Abbr.] | IDA [Abbr.]


association internationale d'agences de développement local | EGLEI [Abbr.]

internationaal verbond van bureaus voor plaatselijke ontwikkeling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolaris ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'article VI, section 2 des statuts de l'Association internationale de Développement;

Gelet op artikel VI, sectie 2 van de statuten van de Internationale Ontwikkelingsassociatie;


Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2001 relatif à la tutelle de la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque africaine de Développement et du Fonds africain de Développement;

Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische Ontwikkelingsbank, het Aziatische Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds;


Art. 4. L'arrêté royal du 12 novembre 2001 relatif à la tutelle de la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, de l'Association internationale de Développement, de la Banque asiatique de Développement, du Fonds asiatique de Développement, de la Banque africaine de Développement et du Fonds africain de Développement est abrogé.

Art. 4. Het koninklijk besluit van 12 november 2001 betreffende de voogdij van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, van de Internationale Ontwikkelingsassociatie, van de Aziatische Ontwikkelingsbank, het Aziatische Ontwikkelingsfonds, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en het Afrikaanse Ontwikkelingsfonds wordt opgeheven.


Article 1. Le Ministre des Finances et le Ministre de la Coopération au développement sont compétents pour exercer conjointement la tutelle sur le Groupe de la Banque mondiale, composé de la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, l'Association internationale de Développement, la Société financière Internationale, l'Agence Multilatérale de Garantie des Investissements et le Centre international pour le rè ...[+++]

Artikel 1. De Minister van Financiën en de Minister van Ontwikkelingssamenwerking zijn bevoegd om gezamenlijk de voogdij uit te oefenen over de Wereldbankgroep, samengesteld uit de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, de Internationale Ontwikkelingsassociatie, de Internationale Financieringsmaatschappij, het Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties en het Internationaal Centrum voor de Regeling van Investeringsgeschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 1 juillet 2017, le Ministre de la Coopération au développement désigne le représentant belge auprès de l'Association internationale de Développement (« IDA Deputy »).

Vanaf 1 juli 2017 duidt de Minister van Ontwikkelingssamenwerking de Belgische vertegenwoordiger bij de Internationale Ontwikkelingsassociatie ("IDA Deputy") aan.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst; Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot inrichting van de Nationale ...[+++]


Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la coopération belge au développement, notamment l'article 23; Vu l'arrêté royal du 7 avril 2000 déterminant les procédures et modalités de sélection des " organisations internationales partenaires de la coopération multilatérale" au sens de l'article 9 de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge; Vu l'arrête royal du 12 juin 2012 déterminant les organisations inte ...[+++]

Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische ontwikkelingssamenwerking, inzonderheid op artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2000 tot vastlegging van de procedure en de modaliteiten voor de " internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking" in de zin van artikel 9 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking; Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2012 tot vastlegging van de internationale partnerorganisaties van de multilaterale samenwerking; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 30 april 2015; Gelet op het akkoord ...[+++]


Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à l'Association internationale de Développement le consentement de la Belgique d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 222 millions d'euros à l'Association internationale de Développement conformément à la résolution n° 209 adoptée le 13 avril 2005 par le Conseil des Gouverneurs de ladite Association.

Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de Internationale Ontwikkelingsassociatie ter kennis te brengen dat België erin toestemt een bijdrage toe te kennen voor een maximum van 222 miljoen euro aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie overeenkomstig Resolutie nr. 209 goedgekeurd op 13 april 2005 door de Raad van Gouverneurs van voormelde Associatie.


Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à l'Association internationale de Développement le consentement de la Belgique d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 222,5 millions d'EUR à l'Association internationale de Développement conformément à la résolution n° 204 adoptée le 29 septembre 2002 par le Conseil des Gouverneurs de ladite Association.

Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de Internationale Ontwikkelingsassociatie ter kennis te brengen dat België erin toestemt een bijdrage toe te kennen voor een maximum van 222,5 miljoen EUR aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie overeenkomstig Resolutie nr. 204 goedgekeurd op 29 september 2002 door de Raad van Gouverneurs van voormelde Associatie.


Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à l'Association internationale de Développement le consentement de la Belgique d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 6 646,42 millions de francs belges à l'Association internationale de Développement conformément à la Résolution n° 194 adoptée le 8 avril 1999 par le Conseil des Gouverneurs de ladite Association.

Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de Internationale Ontwikkelingsassociatie ter kennis te brengen dat België erin toestemt een bijdrage toe te kennen voor een maximum van 6 646,42 miljoen Belgische frank aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie overeenkomstig de Resolutie nr. 194 goedgekeurd op 8 april 1999 door de Raad van Gouverneurs van voormelde Associatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts de l'association internationale de développement ->

Date index: 2024-07-10
w