Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réfugié relevant du mandat
Réfugié relevant du statut du HCR

Traduction de «statuts lorsqu'un mandat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réfugié relevant du mandat | réfugié relevant du statut du HCR

mandaatvluchteling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Van Quickenborne dépose un amendement nº 145 (do c. Sénat, nº 2-283/8) qui a pour but de permettre au tribunal de première instance de pallier aux carences des statuts lorsqu'un mandat d'administrateur est vacant et qu'aucune règle ne prévoit la manière dont il faut pourvoir au remplacement.

De heer Van Quickenborne dient amendement nr. 145 in (stuk Senaat, nr. 2-283/8), dat tot doel heeft de rechtbank van eerste aanleg toe te staan leemten in de statuten op te vullen wanneer een mandaat van bestuurder openvalt en nergens is vastgesteld hoe hij moet worden vervangen.


Lorsque le mandat prend fin dans les conditions visées à l'article 13, alinéa 1, 2° ou 4° et si la dernière évaluation visée à l'article 115 de la loi du 15 mai 2007 est positive, la professionnalisation au sein de la zone devient définitive à la date du dernier jour du mandat.

Wanneer het mandaat eindigt onder de voorwaarden bedoeld in artikel 13, eerste lid, 2° of 4° en indien de laatste evaluatie bedoeld in artikel 115 van de wet van 15 mei 2007 positief is, wordt de professionalisering binnen de zone definitief op de datum van de laatste dag van het mandaat.


Lorsqu'un mandat devient vacant au cours du délai mentionné à l'alinéa 1, le Gouvernement flamand désigne, sur la proposition de l'organisation en question, un nouveau mandataire qui reprend le mandat pour sa durée restante.

Als in de loop van de termijn, vermeld in het eerste lid, een mandaat vrijkomt, stelt de Vlaamse Regering, op voordracht van de organisatie in kwestie, een nieuwe mandataris aan die het mandaat overneemt voor de nog resterende looptijd ervan".


Art. 16. Dans l'article 18 de la même loi, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 19 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2 est abrogé; 2° dans le paragraphe 3 les mots "perd ce statut lorsque la protection internationale a été retirée conformément à l'article 57/6, alinéa 1, 6°, " sont remplacés par les mots "n'a plus le droit de séjourner dans le Royaume et/ou perd ce statut lorsque la protection internationale a été retirée parce que l'étranger est exclu ou aurait dû être exclu sur la base de ...[+++]

Art. 16. In artikel 18 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt opgeheven; 2° in paragraaf 3 worden de woorden "deze status verliest wanneer de internationale bescherming is ingetrokken overeenkomstig artikel 57/6, eerste lid, 6°, " vervangen door de woorden "niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven en/of deze status verliest wanneer de internationale bescherming ingetrokken werd omdat de vreemde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le mandat du directeur général est en cours, l'autorisation d'exercer un mandat dans une société tierce doit être demandée à l'administrateur délégué et, si ce dernier l'estime nécessaire, elle est soumise au comité de nominations et de rémunération.

Tijdens het lopend mandaat van een algemeen directeur moet er voor de uitoefening van een mandaat in een derde onderneming toelating aan de gedelegeerd bestuurder worden gevraagd. Wanneer die het nodig acht, wordt de vraag voorgelegd aan het benoemings- en bezoldigingscomité.


1er MARS 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire spécialisé La Vice-présidente et la Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de 1'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tel que modifié, spécialement les articles 17 § 3, 36 § 3bis, 50 § 2bis et 62 § 2; Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs ; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Commissie voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 17 § 3, 36, § 3bis, 50, § 2bis en 62 § 2; Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni ...[+++]


« Art. 52. ­ Lorsqu les mandats d'administrateurs prescrits par les statuts ne sont pas conférés et que les statuts ne prévoient rien à ce sujet, le tribunal peut conférer le mandat vacant à la demande de toute personne intéressée ou sur réquisition du ministère public.

« Art. 52. ­ Wanneer de bestuursmandaten waarin de statuten voorzien, niet zijn toegekend en de statuten terzake geen bepaling bevatten, kan de rechtbank op verzoek van iedere belanghebbende of op vordering van het openbaar ministerie het vacante mandaat toekennen.


« Art. 52. ­ Lorsque les mandats d'administrateurs prescrits par les statuts ne sont pas conférés et que les statuts ne prévoient rien à ce sujet, le tribunal peut conférer le mandat vacant à la demande de toute personne intéressée ou sur réquisition du ministère public.

« Art. 52. ­ Telkens wanneer de door de statuten voorgeschreven bestuursmandaten niet zijn opgevuld en de statuten niets voorzien, kan de rechtbank, op verzoek van iedere belanghebbende of op vordering van het openbaar ministerie het vacante mandaat opvullen.


« Art. 52. ­ Lorsque les mandats d'administrateurs prescrits par les statuts ne sont pas conférés et que les statuts ne prévoient rien à ce sujet, le tribunal peut conférer le mandat vacant à la demande de toute personne intéressée ou sur réquisition du ministère public.

« Art. 52. ­ Telkens wanneer de door de statuten voorgeschreven bestuursmandaten niet zijn opgevuld en de statuten niets voorzien, kan de rechtbank, op verzoek van iedere belanghebbende of op vordering van het openbaar ministerie het vacante mandaat opvullen.


« Art. 52. ­ Lorsque les mandats d'administrateurs prescrits par les statuts ne sont pas conférés et que les statuts ne prévoient rien à ce sujet, le tribunal peut conférer le mandat vacant à la demande de toute personne intéressée ou sur réquisition du ministère public.

« Art. 52. ­ Telkens wanneer de door de statuten voorgeschreven bestuursmandaten niet zijn opgevuld en de statuten niets voorzien, kan de rechtbank, op verzoek van iedere belanghebbende of op vordering van het openbaar ministerie het vacante mandaat opvullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuts lorsqu'un mandat ->

Date index: 2023-10-28
w